Francisco MARTORELL Y DE LUNA (1627)

Historia de la Antiqva Hibera

con la milagrosa descension de la Madre de Dios a su santo Templo y la dádiva preciosa de la Santa Cinta dada por su sagrada mano. Descripción del monte de Cardó morada de los Religiosos Carmelitas Descalzos, con variedad de Historias; y una breve descripcion de Cataluña y su fidelidad.


 

segles

segle XVI

1601-1639

1640-1669

1670-1700

segle XVIII

biblio

Escolano (1611)   Martorell (1627)   La independència (1691)   Llistat d'oficis   vocabulari ramader


 

Un tortosí, Francisco Martorell, en un llibre publicat en 1627 descriu el Bisbat de Tortosa. Tractarem de "corregir" les faltes d'ortografia, per fer el text més entenedor. Això sí, els topònims els deixarem sense modificar i només els afegirem l'accent si cal, ja que no en sol posar. Si voleu, podeu consultar l'original en internet:

CAPITVLOS DIEZ Y OCHO y DIEZ Y NUEVE. En el cual se describe el Obispado de Tortosa.

Después de haber en los precedentes capitulos escrito la descripción y cosas grandiosas de la ciudad y término de Tortosa, me ha parecido delinear su Obispado y los pueblos más señalados de él. Confina el Obispado de Tortosa con tres Arzobispados: Tarragona, Zaragoza y Valencia, y con cinco Obispados: Mallorca, Sogorbe, Teruel, Albarrazín y Lérida. Toca su distrito en los tres Reynos de la Corona de Aragón, aunque lo más de él es en el de Valencia y Cataluña. Tiene de circunferencia cincuenta leguas españolas, mediendo desde el Hospital del Infante don Pedro que está edificado junto al coll de Balaguer, siguiendo la costa del mar a Poniente hasta Moncossa, último lugar a la marina en el Reyno de Valencia, y subiendo después tierra adentro a la sierra de Espadán, y corriendo por los demás montes y valles con que confina con Segorbe, Teruel, Albarrazín, Zaragoza y Lérida, y bajando con los confines de Tarragona otra vez al mar al dicho Hospital, en que se cierra este ámbito. En el Reyno de Valencia tiene 77 pueblos, en Cataluña, la ciudad de Tortosa y 45 pueblos y, en Aragón, solos 4, sin las muchas granjas, masías, casas de campo y cortijos de que todo él está sembrado, que si bien, excepto la marina, todo lo demás es monstruoso [voldrà dir "montuoso"], con todo, está poblado que parece más una ciudad continuada que villas diferentes. Renta catorze mil ducados al año, sin lo cual tiene su Perlado [serà Prelado] en la Seo 3 Canonicatos y título de Barón con señorío y jurisdicción en los pueblos siguientes que son de su Camara.

En Valencia es señor de Cabanes, Belloch, Torreblanca, Albalate, Miravete y Almançora, cabeça de un Oficialato foraneo. En Aragón, de los lugares Caretas, Ledón y Bañeras; y en Cataluña, de la Baronía de Cabaces, que comprende Cabaces, Higuera, Bloso, Margaleff y Vilelladavall y la Bisbal. [...] Tiene su Ilustrísima, dentro de los confines de su Obispado, el dominio espiritual sobre 15.296 casas y, en ellas, sobre 63.305 personas, poco más o menos, de comunión, conforme a los libros de visitas de Parroquias se ha podido computar. Y si la variedad es en la naturaleza su mayor belleza, donde más se descubre es en este Obispado, con la abundancia de pan que se coje en los montes y aldeas de Morella y tierra de Orta y Batea y casi todos los demás lugares del monte; con los celebrados vinos de Benicarló, Paníscola, Càlig y otros lugares marítimos, y con las vernachas [garnachas] y malvesías [malvasías] de Gandesa y su contorno; pesca de atunes del Coll de Balaguer, de todos los peces de los estanques de Tortosa y costa de los Alfaques, y abundantes pesqueras de Vinaròs, Paníscola, Capricorp, Orpesa, Benicasí, Pinarete de Castellón y laguna o el llano de Nulles.

Hállanse jardines entretenidos de varias plantas, flores y frutos en los términos de Tortosa, y la reina de las frutas, granadas, naranjas, cidros y limones, y otras frutas de agrio en Cherta, Alcanar, Vinaròs, Castellón, Villarreal y otros lugares de la plana de Valencia. En Mora, melocotones. En Adover, Bot y otros lugares, cerezas. En Calaceyt, Arenys, Bezeyt, puertos Morellanos y otros lugares del monte la fruta de invierno. En Tiviça, Garcia, Vseras [les Useres] y otros lugares, nueces, almendras y avellanas. En Castellón de la Plana, membrillo, cáñamos y linos. En Tiviça, Tortosa y Castellón, pez, racina [resina], alquitrán y zosa [sosa]. En diferentes partes en los puertos de Tortosa, varios pinos y carrascas, ajas , y con tanta abundancia, que no pueden agotarlos aunque son innumerables los que cortan cada día para fabricar casas, galeras, galiones, naves y otros diferentes bajeles, grandes y pequeños. Hay abundantísima cogida de aceite en Tortosa y toda la ribera de Hebro, tierra de Orta y Calaceyt, Maestrazgo de San Mateu, Burriana, Villarreal, Alcanar, Vlldecona y justamente la hay de algarrobas. Ni es menor la abundancia de ganados, miel y fruta silvestre.

A Tortosa, cabeça del Obispado, hacen célebre y famosa las caudalosas corrientes del río Hebro, Navarro en nacimiento, Aragonés en cuna, Catalán en vida y Tortosino en muerte. Pero demos razón de las Villas y lugares más señaladas del Obispado: Castellón de la Plana, del reyno de Valencia, ocupa (con razón) el primer lugar de la Diócesis, pues no le falta para ser Ciudad sino el nombre. [...] Tiene esta villa pasados de mil vecinos [...]

Ocupe en segundo lugar la antigua y Real Villa de Morella , cabeça de muchos lugares grandes en su comarca y de un Oficialato foraneo Eclesiástico de extendida jurisdicción. Tiene el sitio desigual por serlo el de la vertiente de un alto monte y, dentro de sus muros, 700 casas y una bella iglesia de clero numeroso, a quien preside un cura con nombre de Archipreste e insignias de Canónigo. Un inexpugnable fuerte y antiguo alcázar en el pico del monte que señorea toda la Villa, y en lo más alto, una fresca y copiosa fuente con que queda el castillo con las perficiones [perfecciones?] requisitas. Tiene también dos parroquias, una de San Juan y otra de San Miguel, con Rectores y Clero diferentes del mayor. Un insigne monasterio de Franciscanos Observantes y otros de Monjas Agustinas.

Tenga tercero lugar San Mateo, Villa de 600 vecinos y cabeza del Maestrazgo de Montesa [...]. Nombremos después destas a la insigne Villarreal del mesmo Reyno de Valencia, llamada así por fundación del Rey Conquistador D. Iayme [Jaime]. Es de las más apacibles y bellas de la Plana y de las seis del Reyno, que tiene voz de Diputado en la Diputación Real de Valencia, que son Alzira, Hontiñent y Alcoy a esta otra parte de Valencia, y en ésta, Morella, Castellón y nuestra Villa Real [...]. No olvidemos a Honda, Villa de la Religión Militar de Montesa, con fuerte castillo y más de 400 vecinos [...]. Terviça [Tivissa], lugar de más de 300 vecinos, por ser su Rectoría la mejor del Obispado y con mil ducados de renta cada año. Flix, centro de las contrataciones de lanas, trigos y otras mercadurías de Aragón y Cataluña [...]. Hay dentro del término general de Tortosa, la villa de Vlldecona [Ulldecona], que solo para hechar de sí la demasiada agua, ha hecho allí naturaleza un sumidero que la recibe, el cual fue a ver el Rey Felipe II por ser cosa maravillosa [...]. Calaceyt, lugar de 400 vecinos, quees del Ilustre Cabildo de Tortosa, es su término grande, el sitio llano, de trigo, aceyte y vino abundante [...].

Hagamos ya relación de lo notable de otras Villas del Obispado: merece en primer lugar el Real Monasterio de Benifaçá, Orden del Cistel [Císter], fundación del ínclito Rey don Iayme [Jaime] el Conquistador, rico en hacienda, regalado en aguas, cercado de guertas [huertas]. La ocasión de su fundación léala el curioso en el Padre Mariana en su Historia de España . En la Villa de Horta hay un monasterio de Recoletos de San Francisco, en el monte, habitación un tiempo del Beato Salvador de Horta, por cuya intercesión hiciese Dios en dicho lugar muchas mercedes y milagros, cuya cononiación se trata en Roma. Cerca de él, en el monte de San Antonio, hay un agujero (llamado por los naturales "el Bufador") por el cual sale contínuamente aire frío, que pone en punto de nieve cualquier cántaro de agua que en él se pone dentro un cuarto, y corrompe el vino .

Dejo (por no cansar) otras cosas notables y la descripción de más de 40 Hermitas [Ermitas], todas de consideración, por hacer alarde solo de las que están dedicadas a la soberana Reyna de los Ángeles [...]. Sea la primera la ermita de la Piedad en los montes de Vlldecona [...]. Passando más abajo descubrimos la ermita del Remdio, de la villa de Alcanar. Y pasando el río de la Cenia, en un montecillo, rodeado de espaciosos llanos, está la Misericordia, casa famosa por su fábrica y por la vista extendida de tierra y mar y frescura de aire que gozan los de Vinaroz. En el término de Trayguera, en un collado fresco está la Fuente de la Salud, insigne Santuario entre los de España, con la imagen de la Virgen descubierta milagrosamente [...]. Dos leguas más adelante, en los montes de San Mateu, está la Virgen de los Ángeles [...].

En el puerto de Morella hay una Hermita [Ermita] en Castellfort y otra en Portell, con la invocación de N.S. de la Fuente, por tenerla una y otra abundantes y frescas. En el monte Palomita cerca de Vilafranca yace nuestra Señora del Losar, cubierta la mayor parte del año de nieve, señal claro de la pureza de su dueña. En las Vseras [les Useres], una de nuestra Señora de Lorito, otra nueva y á lo moderno [...]. En Zorita nuestra Señora de la Balma, con fuente y sitio regada, cuya Imagen siendo de madera, habiéndose en año atrás quemado el Altar mayor (donde estaba) con un riguroso fuego, quedó ilesa como los niños Babilónicos, si bien un tanto morenica.

En lo mejor de la vega de Castellón de la Plana, no ha ochenta años que un hombre arando cerca de un árbol grandioso (que en lengua Valenciana llaman "lladoner") arrancó con el arado una losa y halló bajo ella una Imagen de la Virgen con su Hijo en los brazos. La Villa edificó en el mismo lugar una ermita muy buena, con casa aparte para los Peregrinos. [...]. En Paníscola [...] está una ermita de nuestra Señora [...] Antes que fuese el Papa Benedicto XIII, ya las sillas sirvieron para Comendadores del Orden de San Juan y antes para los Templarios.

En nuestra Cataluña se nos ofrecen solas dos ermitas de invocación de nuestra Señora, pero notables: la una en el término de Flix, con título del Remedio, en un valle lleno de silvestres árboles y regalado de aguas, a cuyo lado hay una cueva tan grande que en ella pueden albergarse 500 personas sin que causen enfado unas a otras . La otra, en el término de Gandesa, que llaman nuestra Señora de la Fuente Calda, por ser tan caliente el agua de ella; la Imagen, de piedra, no conocida, de mediana estatura y muy poco pesada, y suena como campana, la más bella de rostro que imaginar se pueda . [...].

Queda para postres [...], la fuente del Avellá, en el término de la Villa de Catí. Tiene su asiento en el medio de un fragoso monte espeso de alcornoques y otros árboles silvestres [...]. La ermita y su casa es de las más aseadas del Obispado.

[MARTORELL Y DE LUNA, Francisco. Historia de la Antiqva Hibera con la milagrosa descension de la Madre de Dios a su santo Templo y la dádiva preciosa de la Santa Cinta dada por su sagrada mano. Descripción del monte de Cardó morada de los Religiosos Carmelitas Descalzos, con variedad de Historias; y una breve descripcion de Cataluña y su fidelidad. p. 103-111. Imp. por Gerónimo Gil. Tortosa. 1627] http://books.google.es


Però abans, parla de la història de l'Ebre i de Tortosa. A més del que diu, és molt interessant per saber els geògrafs que en parlen, els quals caldrà revisar.

CAPITVLOS SEGUNDO y TERCERO. Del Río Hebro, y antiguo nombre de la Ciudad de Tortosa.

[...] Corre por medio de este llano el celebrado Ibero, que ahora llamamos Hebro [Ebro], después de haber regado con sus aguas gran parte de Castilla, Navarra, Aragón y Castaluña. Tiene su nacimiento (según afirman Medina , Beuter , Florian , Lucio Marineo y otros) cerca del Puerto llamado Fuentible, que es lo mismo que fuentes del Hebro, de dos caudalosas fuentes que de lo alto de un monte caen al pie de la torre de Mantillas, cerca de Aguilar del Campo [...]. Plinio , Tarafa , y Garibay afirman que es río navegable, por juntársele la mayor parte de las aguas de Navarra y Aragón, y muchas de Cataluña; y nombra Marineo 17 ríos de los más copiosos que se le juntan [...]. Y cuando los Autores citados no fueran suficiente testimonio para que se crea ser río navegable, lo son por lo menos todos los de esta Ciudad de Tortosa y los de la Imperial de Cesaraugusta [Zaragoza], sin los muchos pueblos de la Ribera, pues todos a vista de ojos conocen esta verdad, y ven subir y bajar por él barcos muy grandes, cargados de trigo y lanas, contratación muy ordinaria entre los de Aragón y Cataluña. Y los de Tortosa vemos cada día subir y bajar fustas de más de 4.000 quintales de carga desde el Mar hasta la Ciudad; y, a veces tantas, que parece nuestra Ribera Puerto de Mar, y no de los menos poblados. [...].

Los Geógrafos que han hecho la descripción de España, hacen memoria de que hubo en ella una ciudad llamada Tartesia, la cual por discurso del tiempo se llamó Cartea, y después Tarifa; porque no hay pueblo que en el nombre se parezca tanto a Tartesia como Tortosa, creyeron ser ésta. Y el que arromanço [tradujo a lengua romance?] a Tito Livio , dijo ser Carteya Tortosa, mas sin ningún fundamento.

Otros dijeron que se llamó Turtula por otros pueblos que se dijeron en España Turtulos o Turidetanos, y alguno afirmó que se llamaba Tuclis, y es Pedro Miguel Carbonell , y fúndase en lo que dijo Pomponio Mella , describiendo la costa de España. Empero ni Carbonell acertó a arromançar [traducir a lengua romance?] el vocablo, pues por decir Tulcis, le dijo Tulas, ni menos entendió lo que allí escribió Pomponio, que ni toma a Tulcis por Tortosa, ni Tulcis es nombre de ciutat, sino de río, como claramente se colige por lo que escribe el mismo Pomponio, y así lo declara Calepino en su Vocabulario de nombres propios. Las palabras formales de Pomponio son estas:

"Inde at Tarraconam parva sunt oppida, Blanda, Illuro, Betullo, Barcino, Subur, Tolibi Parva flumina Betullo: iuxta Iovis montem Rubricatum in Barcinonis littore. Inter Subur et Tolibin maius Tarraco. Vrbs est in bis oris maritimarum Opulentissima Tuclis eam modicus amnis super, ingens Hiberus deorsum attingit."

Pues como se puede sacar de semejantes palabras que Tulcis sea Tortosa, ni menos población, sino río; y será el que ahora llamamos Francolí, que pasa junto a Tarragona. Bien han osado decir algunos que este adverbio 'deorsum', había de decir Dertosam, y parece estuviera mejor la cláusula, y más cierta la descripción; mas, como quiera que sea, nunca Tulcis será población, sino "Modicus amnis", como dice el Autor. En lo demás, es cierto que Tortosa nunca ha tenido otro nombre sino Dertosa o Dertusa, después que perdió el antiguo nombre de Ibera, como largamente diremos en su lugar. Esto se colige de lo que hallamos escrito en libros de gravísimos Autores, antiguos y modernos, y también de lo que se halla esculpido en piedra y en metal, que son las dos cosas más durables del mundo.

Primeramente, Plinio, de natural historia, en el libro 3. ca. 3., haciendo la descripción de las Provincias y poblaciones de España, dice así:

"A Tarraconae disceplant populi quadraginta quatuor, quorum celeberrimi Civium Romanorum Dertosanni, Bigargitani, Ceretan."

Bien es verdad que en otros libros del mismo Plinio he leído "Dertusani", y no Dertosani; será por ser más antiguo el nombre Dertusa, como se verá que no el de Dertosa, como se verá que no el de Dertosa.

Estrabón, excelente Geógrafo, en el 3. libro, le da el mismo nombre, diciendo "Dertosa Colonia"; ya se ve como la hace Colonia, población de Romanos, y la llama Dertosa.

Cuando Tolomeo, antiquísimo Cosmógrafo, en el libro 2. capítulo 6., en la tabla de Europa, la nombra "Lertosa", mudando la letra D en L, será por ventura por falta de la Impresión, o por hablar de tan lejos; Y no lo dudo, porque en otras impresiones he leído del mismo Tolomeo, "Dertosa".

Calepino, en el Vocabulario de los nombres propios, pone a "Dertosa Vrbs Hispaniae", y condena el nombre de 'Lertosa', que escribe Tolomeo.

Lucio Marineo, en la vida de don Ramon Berengué, Conde de Barcelona, dice:

"Si quidem anno sequenti, nobilibus Barcinonae Principatus adiuvantibus. Dertosam civitatem, quan Mauri rursus ocupaberant, ob sedit."

Florian Docampo, moderno, y muy solícito escriptor y gran Coronista de España escribe también que tenía nombre de "Dertosa".

Esto es lo que se halla escrito entre estos excelentes Autores, dignos de ser creídos.

Sin esto, hallamos en una piedra de Jaspe, la cual se halló dentro del Aseo [la Seo?] de Tortosa, abriendo unos fundamentos para la Capilla del Arcediano Garret, 12 palmos bajo tierra, esculpido un Epigrama, el cual pondremos más adelante, y en él se verá que la nombra "Dertosai", que es genitivo antiquísimo.

Sin esto, en unas medallas de metal, que allí mismo se hallaron, tan antiguas, que no se sabe el tiempo en que fueron hechas, las cuales han visto y leído muchos de esta Ciudad, en las cuales se ve también grabado el nombre de "Dertosa".

De manera que, por todo lo que tengo dicho, se muestra clarísimamente que esta Ciudad tuvo por nombre Dertosa y no Carteya, porque Carteya, Tolomeo dice que es Cartagena; ni menos Turtula, ni Tulcis, como han creído algunos. De donde se colige que el nombre de Tortosa es antiquísimo.

El Doctor Geronymo Pujadas (y tómalo de Beuter) dice que en tiempo del Rey Brigo se llamó "Ilarcaosa", haciéndola cabeza de los pueblos Ilercaones.

Empero el Padre Diago, en las Cronicas del Reyno de Valencia, parte primera, capítulo quinto, prueba lo contrario, diciendo que "Tortosa nunca ha sido Ilarcaonia, porque en un mismo tiempo se hallan estos dos nombres". Hame parecido confirmar lo dicho con un pedazo de memorial que hizo el discreto Jusepe Torner, ciudadano de esta Ciudad de Tortosa, hombre cuerdo y entendido, y versadísimo en el Archivo y escrituras de esta Ciudad; y lo puso en forma el Doctor Micer Silberio Bernat, varón docto y grave, por parecerme será eficaz testimonio para nuestro propósito. Dice pues en el número 3. F. 5 [...].

Es Ciudad muy antigua, e ilustre, y dejando lo que Beuter dice en su Crónica cap. 9. li. 10. que "Brigo reinó en España el año 399, después del divulgo, y fundó una Ciudad que se llamó Lercosa o Lercaosa"; la cual afirma en el cap. 19. del mismo libro, que fue la que hoy es Tortosa; aunque sea ésta opinión incierta conforme lo que dice Mariana en su Historia lib. 1. cap. 7. y Diago en los Anales de Valencia li. 1. cap. 5. Pero es cierto que ha más de 1.600 años que fue Ciudad insigne, porque Estrabón, famoso Geógrafo, que vivió en tiempo de César Augusto, y alcanzó también el de Tiberio, y escribió el Tratado de situ Orbis, en dicho Tratado (entre otras ciudades de España) habla de la de Tortosa en el libro 3. con estas palabras:

"In propinquo sunt Cherronesus, Oleantrum, Chartalia [Carlalia?]: et in ipso Iberi transitu. Dertosa Colonia."

Que siendo así, era lo mismo que Metrópoli, o Cancilleria: que entre los Romanos era Convento Jurídico; a la cual estaban sujetas las Ciudades municipales, Latinas, confederadas y estipendiarias (que ésta era la preheminencia de la Ciudad, que entonces era Colonia) como lo refieren Aulogelio lib. 16 cap. 13. y Paulo Manucio "in antiquita Roman" y el licenciado Pissa in trac. de curia Pissana lib. 1. cap. 1. y todos comunmente, y después Plinio, el cual vino por procurador a España, en tiempo del Emperador Vespasiano, cuyo Imperio tuvo pricipio el año de la Natividad de nuestro Señor Iesu Christo, 70. y duró hasta el 80. según consta por lo que dice Mariana en su Historia, lib. 4. cap. 4. y el Doctor Pujades en la Crónica de Cataluña lib. 4. cap. 22. y con ellos todos los Cronistas, escribió su libro de natural historia; y por razón del dicho oficio que tuvo en ella, que fue de Procurador del César, conforme lo refiere Antonio Ros, "de mirabilibus mundi lib. 3. cap. 12. nu. 31. cum. sequentibus", es cierto que tuvo noticia de todas las Ciudades y Pueblos de consideración de ella, como la tuvo de Tortosa, pues la honró con el epíteto de celebérrima, en la descripción que hace de la España Tarraconense citerior en el lib. 3. de la dicha natural historia cap. 3. "praeter supradicta", donde dice "Tarraconae disceplant populi quadriginta quatuor: quorum celeberrimi Civium Romanorum Dertusani" no pudiendo subir más de punto aquel atributo honorífico que le da de "celeberrimi", pues el superlativo no puede recibir aumento. Y débese notar mucho que, entre las demás ilustres Ciudades que refiere, da el primer lugar a nuestra Tortosa, y por esta relación de Plinio, el Doctor Geronymo Pujades en su Historia de Cataluña, lib. 4. cap. 34. dice que Tortosa fue Ciudad municipal; por lo cual sus Ciudadanos vivían con sus leyes propias, y podían tener todos los oficios, y preminencias que tenían los Ciudadanos Romanos, que este era el Privilegio de las Ciudades municipales, conforme lo refieren Aulogelio Paulo Manucio, y don Antonio Agustín, los cuales cita a este propósito el dicho Pujades lib. 4 cap. 35.

De manera que, con estos Autores queda averiguado que la Ciudad de Tortosa es antiquísima y celebérrima, y que se deben estos dos epítetos, pues de tiempo tan antiguo se le dieron, y los tiene merecidos; y que entonces, como ahora, se llamaba en latín "Dertusa" o "Dertosa". Y, aunque no concuerdan Estrabón y Plinio en esto, porque dice Estrabón que era Colonia, esto poco importa, pues ella no pierde su nobleza ni antigüedad.

De lo dicho tenemos prueba bastante por una memoria antiquísima, de tiempo de los Romanos, en una tabla de Jaspe, la cual trae Adolfo Acon "in scripcianibus Hispaniae", y hoy se halla en Tortosa en la obra nueva de la Catedral de ella en la torre, que ahora se va fabricando al pie de la cuesta que sube al Hospital de Santa María, la cual estaba antes al pie de la escalera que sube a la puerta mayor de la Seo: En la cual se lee que Publio Valerio Pardo sextum vir. Augustal puso aquella memoria a Publio Valerio Dionisio sextum vir. Augustal. al cual la orden de la Ciudad de Tortosa dio las honras Ediles; y está escrita de la manera que se sigue y e sla que arriba citamos:

"P. VAL. DIONISIO.

VI. VIR. AVG.

CVI ORDO DERTOSAI

OB MERITA EIVS

AE DILC. HONORES

DE CREVIT.

P. VAL. PARDVS LIB.

VI. VIR. AVG.

PATRONO OBTIMO"

Por lo cual parece que Tortosa entonces era Colonia, según las cualidades que los Cronistas ultimamente citados dicen, que había de tener lo que era Colonia en los cargos de gobierno; y que el nombre que hoy tiene de Tortosa, aunque alterado, ya lo tenía entonces; y esto basta en cuanto al sitio y nombre de esta Ciudad de Tortosa, según nuestra opinión. Pero por haber quien constantemente afirme que la Ciudad, llamada antíguamente Ibera por estos contornos, muy celebrada, fue nuestra Tortosa, y que antes se llamó de aquel nombre, he querido proponer en los capítulos siguientes sus razones, por averiguarse con esto una grande antigüedad, y el verdadero sitio de Ibera hasta hoy pasado en silencio por todos los Cosmógrafos y Cronistas. Y por no quitar a nadie lo que es suyo, es justo nombrar al Autor de este discurso, que es el Doctor Lorenzo Romeu, Médico docto.

Grande dificultad ha hecho a todos los Escritores de Cronologías generales de tiempos antiguos la averiguación de los nombres de las Ciudades, Villas y Ríos, por la mutación de ellos en las varias Monorchias [Monarquías?]. Por ser costumbre antiquísima, y que en nuestros tiempos persevera, mudarlos el vencedor a su albedrío, o por extinguir con esto la afición de los naturales a sus señores antiguos por alguna cosa sucedida digna de memoria. En esto fueron cuidadosos los Romanos como gente más política, y procuraron que fuese la nueva denominación con más propiedad. [...]

Confiesan todos los Escritores antiguos haber fundado Tubal, nieto de Noe, una Ciudad en la ribera de un río grande, en la entrada de Cataluña, y esta Ciudad no la nombraron con nombre particular hasta que venido un hijo suyo, dicho Ibero a ser señor de ella, dio nombre al río, y le llamó Ibero, y del río a la Ciudad, nombrándola "Ibera" o "Iberia", de la cual hacen mención todos los Autores antiguos y modernos, llamándola opulentísima y riquísima, cuando tratan las cosas de esta Provincia y guerras de Cartagineses con Romanos, como Tito Livio, y Antonio Sabellico, aunque el P. Mariana en su historia lib. 1. cap. 7. si bien confiesa lo de esta Ciudad y su nombre: pero no que lo haya tomado de Ibero, nieto de Noe, sino de los Iberos, que desde los montes Caucasios se pasaron a estas regiones. Constando pues de esta Ciudad, ahora tome el nombre de éstos o de aquel, y no se halla memoria ni vestigios por los contornos del Hebro [Ebro] (donde todos le dan sitio) de su ruina y desolación: Síguese claramente que por alguna de las razones dichas habrá mudado su nombre, quedándose ella con los mismos edificios. Esto se ha de sacar, no de los Autores modernos, que son después de las conquistas de los Moros, sino de las que fueron antes, como son Tito Livio, Plinio y otros, que escriben la Historia general del mundo. Hay quien piensa que la Ciudad de Carteya, de que tanta mención hay en los antiguos, sea la Ibera de que tratamos. Pero no tiene razón, por lo que Sabellico escribe, tratando de Anibal, que conquistó a Carteya. Dice así, lib. Eneid. 5. fol. mihi. 312.:

"Sed ne tam consilio, quam casu ad id bellum tractus videretur. Olcadum fines (sunt bi trans Iberum) cum exercitu ingressus Carteyam urbem oppulentam ex ea gente captam diripit."

Que quiere decir, porque no pareciese que había emprendido Anibal la guerra contra los Saguntinos mas con madura prevención que acaso entrando con su Ejército por los términos de los Olcades (que son a la otra parte del río Hebro, como dice Estefano de Vrbibus) saqueó a Carteya, Ciudad opulenta, población de los mesmos Olcades, cabeza de estos Pueblos, y Tito Livio, primero que él, en la década 3. lib. 1. más claro lo dice:

"Saguntinis inferre bellum statuit in Olcadum fines prius (vltra Iberum ea gens in parte magis, quam in ditione Cartagimentium erat) induxit Exercitum Carteyam Vrbem oppulentam caput gentis eius expugnat, diripit que."

Que es lo mismo que ha dicho Sabellico que lo trasladó de Livio. Síguese de aquí que Carteya estaba más allá, o a esa otra parte del río Hebro, hacia Sagunto, porque escriben Tito Livio y Sabellico en Italia, y dicen "trans Iberum".

También se saca de estos Autores antiguos que Ibera era Ciudad de la parcialidad y amistad de los Cartagineses, porque lo dice Sabelico en la dicha Eneida. 5. lib. 3. con estas palabras:

"Nullam in tali discramine moram fecere, contractis in vnum locum coijs, ad Iberum contendunt Vrbemque Iberam, á propinquo flumine Iberam appellatam, punicae dictionis."

De la cual sentencia o autoridad se coligen dos cosas: esto es, que dicha Ciudad está a orillas del Hebro, y que era de la parcialidad de los Cartagineses. Además de lo dicho, se averigua estar dicha Ciudad cerca del Mar, o a orillas de él, porque entonces la Mar estaba cerca de Ibera o Tortosa no más de media legua (ahora dista casi tres leguas: porque Hebro con las inundaciones frecuentes ha dejado más tierra que todo el Campo de Tarragona en ancho y largo). Esto se conjetura y averigua de otra historia de Tito Livio y Sabellico, tratando de una batalla naval, que tuvieron Romanos con Cartagineses, supo Cipion, Capitán de los Romanos, que Himilcon Cartaginés venía con quince naves desde Cartagena, y que Hasdrubal marchaba con su ejército por tierra hacia esta nuestra región, y así apareció su armada con treinta naves para salirles al encuentro y darles batalla. Los de esta comarca, por ser de la facción de los Cartagineses, desde unas torres que están sembradas por las costas (que sin duda son las que hoy llamamos Camarles, Granadella, Burjacenia y Rocacorba) avisaron a Hasdrubal del designo del enemigo, y que la Armada de los Romanos venía sobre ellos; y fue el aviso con tanta celeridad como Livio dice por estas palabras, en la década 3. lib. 2:

"Opprimeret sublatis anchoris ad Iberum cursum tetendit: ex turribus, quibus passim Hispani pro speculis, et receptam culis adversus latrones vtuntur, Romana Classe procul inspecta, datum est Hasdrubali signum tumultus prius in Castris, quam ad Mare fuit, nuntrij inde alij super alios ab Hasdrubale missi remiges, et socios navales toto littore sparsos ad naves subito compellunt."

Esta sentencia vertida en nuestro vulgar, da a entender lo que queremos probar, porque dice así: "Cipion para tomar al enemigo descuidado, alzadas las anclas, se encaminó por el río Hebro, y de unas torres, que en muchas partes los Españoles tienen por atalayas, y defender los pasajeros de los ladrones, descubierta de lejos la Armada, se dio aviso a Hasdrubal, y esto causó confusión antes en el Real que en el Mar; y así enviando a Hasdrubal correos, unos tras otros hicieron recoger los Romanos, que andaban desordenados por la playa y a los Marineros que por confederados les asistían, compelieron a entrarse en las naves. De donde saco que Hasdrubal estaba lejos de la Armada en Ibera, su magazén y propugnáculo , muy descuidado de semejante acaecimiento, en Ciudad tan segura para él: y así recibió el aviso por la parte dicha, con fuegos o ahumadas, como las que hasta ahora se acostumbra a hacer en las torres marítimas. Toda esta Historia cuenta largamente el Sabellico Eneida 5. lib. 2. y otros modernos. Pero como no saben las particularidades de la tierra, hacen diversa a Tortosa de Ibera, lo que no es sino una misma. Y ser esta Ciudad de Ibera principal y afecta a los Cartagineses, frontera, y propugnáculo contra Tarragona, colligiese de lo que escriben dichos Autores, Livio y Sabellico, que habiendo determinado en Cartago, que Hasdrubal fuese con su Ejército a juntarse con su hermano para invadir Italia, los Cipiones que estaban en esta Provincia de Tarragona, tuvieron por perdida a Italia si Hasdrubal se juntaba con su hermano, y para impedirlo, no hallaron cosa más a propósito que poner cerco a la Ciudad de Ibera, imaginando que esto retardaría sus altivos pensamientos, viendo que los Romanos tenían Ejército para defender lo suyo y defender lo ajeno. Pero eso lo trataremos después.

 

*********CONTINUAR************* I AMPLIAR AMB TRANSCRIPCIONS MÉS COMPLETES DE LES FONTS ACÍ CITADES*************INCORPORAR-LOS CRONOLÒGICAMENT**************

 

 

[MARTORELL Y DE LUNA, Francisco. Historia de la Antiqva Hibera con la milagrosa descension de la Madre de Dios a su santo Templo y la dádiva preciosa de la Santa Cinta dada por su sagrada mano. Descripción del monte de Cardó morada de los Religiosos Carmelitas Descalzos, con variedad de Historias; y una breve descripcion de Cataluña y su fidelidad. p. 21-..... Imp. por Gerónimo Gil. Tortosa. 1627] books.google.es


 

segles

segle XVI

1601-1639

1640-1669

1670-1700

segle XVIII

biblio

Escolano (1611)   Martorell (1627)   La independència (1691)   Llistat d'oficis   vocabulari ramader



portell.es  -  portellweb@yahoo.es

Recopilació bibliogràfica i transcripcions de Jacint Cerdà