… und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 35. Jg., H. 9/10, März-April 1961, S. 19-21 (6.
Fortsetzung).
… und dann wurde ich (6. Fortsetzung)
MISSI0NÄR vom Kostbaren Blute
… i després em vaig
convertir en missioner de la Preciosa Sang, a: Herold
35è any, número 9/10, març-abril 1961, pàgs. 19-21 (6a
continuació).
… i després em vaig convertir (6a continuació)
MISSIONER de la Preciosíssima Sang
Nun war ich in der Hauptstadt Tirols, “im schönen Innsbruck
am grünen Inn”, der Stadt der Wissenschaft, der Stätte der
Priesterbildung.
Ara em trobava a la capital
del Tirol, “a la preciosa Innsbruck del verd Inn -riu i
vall-”, la ciutat de la ciència, el lloc de la formació
sacerdotal.
Da jeder Studiosus zu Beginn seines ersten Semesters
genügend Zeit hat, seine Musenstadt kennenzulernen, konnte
auch ich mich nun diesem “akademischen Gesetze” hingehen.
Innsbruck bietet ja genügend an Wissenswertem. Natürlich
begann ich mit den Kirchen, den großen und den kleinen.
Com que cada estudiant té
prou temps a l'inici del seu primer semestre per
conèixer la seva ciutat de les muses, també vaig poder
seguir aquesta “llei acadèmica”. Innsbruck ofereix
moltes coses interessants que valen la pena conèixer.
Obviament, vaig començar per les esglésies, les grans i
les petites.
Die Stadtpfarrkirche St. Jakob (1717-22) gilt als die
bedeutendste Kirche des Barock in Nordtirol. Ihr
Muttergottesbild von L. Cranach ist zum Urbild der Tiroler
Madonnen geworden. – Vor den Toren Innsbrucks, bei der
Abzweigung der großen Heeresstraße der alten Römer,
errichteten die Legionen des Kaisers das Soldatenlager
Veldidena. Dort entstand nun Wilten, das weitbekannte
Prämonstratenserstift.
L'església parroquial de St.
Jakob (1717-22) és considerada l'església barroca més
important del Tirol del Nord. La seva imatge de la Mare
de Déu de L. Cranach [pintura de Lucas Cranach]
s'ha convertit en l'arquetip de les Marededéus
tiroleses. – A les portes d’Innsbruck, a l’encreuament
de la gran carretera militar dels antics romans, les
legions de l’emperador van construir el campament de
soldats de Veldidena. Allà es va fundar Wilten, el
conegut monestir premonstratenc [orde dels Canonges
Regulars Premonstratencs o Premonstratesos].
Unvergeßlich bleibt mir aber mein erster Besuch der
Hofkirche, vom Volk “Schwarz-Mander-Kirche” geheißen.
Es war an einem Sonntagmorgen. Ich entdeckte die Portale
eines Gotteshauses. Wie ich eintrat, stand ich plötzlich vor
einer Galerie großer, dunkler Bronzegestalten. Von einem
Altar war nichts zu sehen. Dafür stand inmitten des Raumes,
von einer Volksmasse dicht ausgefüllt, ein großes Monument
mit kunstvollen Figuren. Statt in eine Kirche, sah ich mich
in ein Museum hineinversetzt. Als aber ein mächtiges
Blasorchester einsetzte, vermutete ich, in einen Konzertsaal
geraten zu sein, bis endlich ein fernes “Ite missa est”
wieder ein Gotteshaus entstehen ließ. Also doch eine Kirche,
und zwar die Hofkirche! Das Pontifikalamt war zu Ehren der
hier ruhenden Landeshelden so festlich begangen worden.
Innsbruck ist ohne seine Hofkirche undenkbar. Sie hat große
Geschichte. In ihr trat 1655 die Tochter Gustav Adolfs zum
Katholizismus über, eine Tatsache, die besonders auch heute
wieder eine sehr aktuelle Frage aufwirft. (Das Interesse
verpflichtet mich, jener berühmten Frau, die selbst im
Petersdom ein schlichtes Denkmal erhalten hat, einen eigenen
Artikel zu widmen.) – Die Hofkirche birgt jene erzenen
Standbilder kaiserlicher Ahnen, die vor 450 Jahren Kaiser
Maximilian I. hat gießen lassen. Hier hat auch er sein
Grabmal gefunden, das wohl als das größte deutsche
Kaisergrab gilt.
Però mai oblidaré la meva
primera visita a l' "Hofkirche" [literalment,
"església de la Cort"], anomenada per la gent la
"Schwarz-Mander-Kirche" [de "Schwarze Männen
Kirche", que vol dir església dels homes negres].
Era un diumenge de matí. Vaig descobrir les portalades
d'una església. Quan vaig entrar, de sobte em vaig
trobar davant d'una galeria de figures de bronze altes i
fosques. No hi havia rastre d'altar. En comptes d'això,
al mig de la sala, densament poblada per una multitud,
hi havia un gran monument amb figures artístiques. En
lloc d'estar en una església, em vaig trobar en un
museu. Però quan una poderosa orquestra de vent va
començar a tocar, vaig suposar que havia entrat a una
sala de concerts, fins que finalment una llunyana "Ite
missa est" va fer que tornés a ser una sala de culte.
Així doncs, una església al cap i a la fi, i és
l'Hofkirche! La missa pontifícia es va celebrar de
manera festiva en honor als herois nacionals que aquí
descansen.
Innsbruck és impensable
sense la seva Hofkirche. Té una rica història. Va ser
aquí on l'any 1655, la filla de Gustav Adolf es va
convertir al catolicisme, fet que planteja una qüestió
de gran actualitat, especialment avui dia. (L'interès
m'obliga a dedicar un article a part a aquesta famosa
dona, que fins i tot té un senzill monument a la
basílica de Sant Pere.) - L'Hofkirche conté les estàtues
de bronze dels avantpassats imperials que l'emperador
Maximilià I havia fos fa 450 anys. Aquí també va trobar
la seva tomba, que és probablement la tomba imperial
alemanya més gran.
Was Innsbruck außer seinen Kirchen so bekannt gemacht, ist
vor allem seine weitgerühmte Hauptstraße, die
Maria-Theresien-Straße. Sie gilt als eine der schönsten
Europas. – Wie freute ich mich, als ich inmitten dieser
Weltstraße das schöne Denkmal der Muttergottes sah, hoch
oben auf der Annasäule.
19
El que fa que Innsbruck
sigui tan famosa, a part de les seves esglésies, és
sobretot el seu carrer principal, molt aclamat,
Maria-Theresien-Straße. Es considera un dels més bonics
d'Europa. – Quina alegria em vaig sentir quan vaig veure
el bonic monument a la Mare de Déu al mig d'aquest
carrer cosmopolita, a dalt de la Columna de Santa Ana
(Annasäule).
<Bild Innsbruck, Maria-Theresien-Straße>
<Imatge
Innsbruck, Maria-Theresien-Straße>
Wo die Altstadt beginnt, beginnen auch jene hohen, oft
bunt bemalten Häuser mit ihren graziösen, durch sämtliche
Stockwerke laufenden Erker, mit den Spaletten, diese für
Innsbruck Charakteristischen Fensterläden, mit den
mittelalterlichen Aushängeschildern und Wappen über den
Laubengängen, die schließlich zum Goldenen Dachl
hinabführen.
Allà on comença el casc
antic, comencen també les cases altes, sovint pintades
de colors vius, amb els seus elegants finestrals (o
finestres miradors) que recorren tots els pisos, amb els
llistons (Spaletten), eixes persianes característiques
d'Innsbruck, amb les figures medievals i els escuts
medievals damunt les arcades, que acaben portant a la
Teulada Daurada (Goldenen Dahl).
Das ganze Bild dieser Weltstraße wird von den Schrofen der
Nordkette des Karwendelgebirges überragt und abgeschlossen,
Die Geschichte des Goldenen Dachls ist bald berichtet: Man
erzählt, der Herzog Friedrich mit der leeren Tasche hätte
dieses Dachl ganz aus Gold herstellen lassen, um zu zeigen,
daß seine Taschen doch nicht so leer seien. In Wirklichkeit
aber stammt dieses Kunstwerk von Kaiser Maximilian I., der
um 1500 anläßlich seiner Hochzeit mit Blanca von Sforza es
als Zuschauerloge hat erbauen lassen.
20
Tot el paisatge d'aquesta
carretera mundialment famosa està dominat i coronat pels
cims escarpats de la cadena nord de les muntanyes de
Karwendel. La història de la Teulada Daurada és fàcil
d'explicar: Es diu que el duc Frederic "de la Bossa
Buida", va manar fer aquesta teulada completament d'or
per demostrar que les seves butxaques, al cap i a la fi,
no estaven tan buides. En realitat, però, aquesta obra
d'art va ser creada per l'emperador Maximilià I, que la
va fer construir com a llotja d'espectadors al voltant
de 1500 amb motiu del seu casament amb Blanca de Sforza.
<Bild Bronzestatuen in der Hofkirche>
<Imatge Estàtues
de bronze a la Hofkirche>
Kaiser Maximilian, wie überhaupt die damalige Zeit, hatte
noch Muße für beschauliche Schönheit und ruhige Feinarbeit.
Sie schufen Werke, die auch Jahrhunderte bewundern.
L'emperador Maximilià, com
la gent d'aquella època en general, encara tenia temps
per a la bellesa contemplativa i el treball fi i amb
calma. Van crear obres que han estat admirades durant
segles.
Diese guten alten Zeiten der höfischen Romantik sind heute
verschwunden. Uns ist übrig geblieben nur die Geschichte und
das Andenken an jene Zeiten, die so gern die goldenen
genannt werden.
Es gibt also wirklich ein “schönes Innsbruck am grünen Inn”.
21
Aquells bons vells temps de
romanticisme cortès avui han desaparegut. Tot el que
queda és la història i la memòria d'aquells temps, que
se solen anomenar l'edat d'or. Així que realment hi ha
una "bell Innsbruck en un Inn verd".
[Fa un joc de paraules amb la
cançó: "Mein shönes Innsbruck amb grünen Inn".
Youtube]
<Bild Theologenkonvikt „Canisianum” in lnnsbruck>
18
<Imatge del
seminari teològic “Canisianum” d'Innsbruck>
… und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 35. Jg., H. 11/12, Mai-Juni 1961, S. 18-21 (7.
Fortsetzung).
… und dann wurde ich (7, Fortsetzung)
MISSI0NÄR vom Kostbaren Blute
… i després em vaig
convertir en missioner de la Preciosa Sang, a: Herold
35è any, número 11/12, maig-juny 1961, pàgs. 18-21 (7a
continuació).
... i després em vaig convertir (7, continuat)
MISSIONER de la Preciosíssima Sang
Das Studium des werdenden Priesters ist – objektiv
betrachtet – das schönste Studium, das es überhaupt geben
kann. Die anderen Wissenschaften greifen zu Irdischem, die
Theologie aber zum Höchsten.
Objectivament parlant, els
estudis d'un futur sacerdot són els estudis més bonics
que hi pot haver. Les altres ciències es centren en les
coses terrenals, però la teologia ho fa en les més
elevades.
Damit der Theologe seinen Beruf nicht verliere, zieht er
sich zwischen die stillen Wände eines Seminars zurück. Hier
ist seine Klause, seine Heimat, doch auch sein Kampffeld für
hartes Mühen.
Perquè el teòleg no perdi el
ofici, es retira entre els murs tranquils d'un
seminari. Aquest és el seu lloc de descans, la seva
casa, però també el seu camp de batalla pel treball dur.
Das Canisianum in Innsbruck, in dem ich nun wohnte, hat eine
internationale “Belegschaft” aus aller Herren Ländern:
gemütliche Bayern und kernige Norddeutsche, sangesfröhliche
Osterreicher, ernste Schweizer und lebhafte Ungarn. Selbst
Japan hat seine katholischen Studenten gesandt. (Eine der
ersten Fragen, die wir an die Söhne Nippons stellten, war
die, wie in Japan die Hähne krähen. “Kokoriko!” war ihre
Antwort.) Am interessantesten aber war das große Rudel der
Amerikaner. Ihr Geheul in der Freizeit konnte man fast bis
zum obersten Stock hinauf hören. “Der Urwald brüllt, die
Indianer kommen”, war unser knappes Urteil. Und dies alles
im Spiel mit ihrem kleinen Kinderball, den sie nun schon
jahrelang an die Wand werfen und zurückschlagen. – In den
meisten Amerikanern steckt noch viele unschuldige
Kindlichkeit.
El Canisianum d'Innsbruck
[nom de l'escola de teologia d'allà], on ara estava
vivint, té un "personal" internacional d'arreu del món:
bavaresos acollidors i alemanys del nord robustos,
austríacs cantaires, suïssos seriosos i
hongaresos animats. Fins i tot el Japó havia enviat els
seus estudiants catòlics. (Una de les primeres preguntes
que vam fer als fills del Japó va ser com canten els
galls al Japó. "Kokoriko!" va ser la seva resposta.)
Però el més interessant va ser el gran estol
d'americans. Les seves cridòries durant el seu temps
lliure es podien escoltar gairebé durant tot el camí
fins a l'últim pis. "La selva rugeix, vénen els indis",
va ser el nostre breu veredicte. I tot això mentre
jugaven amb la pilota dels petits, durant anys havien
estat llançant a la paret i tornant-la. – Encara hi ha
molta innocència infantil en la majoria dels americans.
Doch von all diesen Hunderten von Theologen und Priestern,
die ich hier kennenlernte, habe ich am meisten einen aus
Sachsen geschätzt – ein idealer Priester. Mit welcher
Begeisterung konnte er erzählen, daß soundso viele Ewige
Lichter in seiner protestantischen Heimat wieder neu
entzündet werden konnten. Mit welch sichtlicher Freude
sprach er von den strammen Katholiken mitten in religiös
kalten Gegenden. Und dieser ideale Priester war kein anderer
als der Kronprinz Georg von Sachsen. Stets ein freundlicher,
zuvorkommender Mensch, der Auge und Herz vor allem für die
stillen und kleinen Leute hatte! – Nur einmal sah ich ihn
sehr ernst, als nämlich ein Theologe aus Papier eine
Bischofsmitra faltete und sie ihm unbemerkt auf den Kopf
setzen wollte. – Ein Jahr später traf ich ihn noch einmal in
Feldkirch, und 10 Jahre darauf ist er heimgekehrt zum Ewigen
Hohenpriester.
Però de tots els centenars
de teòlegs i sacerdots que vaig conèixer aquí, el que
més vaig apreciar va ser un de Saxònia: un sacerdot
model. Amb quina il·lusió podia relatar com s'havien
tornat a encendre tantes Llums Eternes a la seva pàtria
protestant! Amb quina visible alegria parlava dels
fidels catòlics enmig de regions fredes religiosament! I
aquest sacerdot ideal no era altre que el príncep hereu
George de Saxònia. Sempre una persona amable, cortès,
que tenia un ull i un cor especialment per a la gent
senzilla, normal i corrent! – Només una vegada el vaig
veure molt seriós, quan un teòleg estava plegant una
mitra de bisbe feta de paper i va intentar posar-se-la
al cap sense que ningú se n’adonés. – Un any després el
vaig retrobar a Feldkirch, i 10 anys més tard va tornar
a casa amb l'Etern Gran Sacerdot.
Die Zeit des theologischen Studiums ist eine schöne Zeit,
wenn man auch, mit heiliger Ungeduld auf die Weihen wartet,
die zum Priestertum hinaufführen.
El temps de l'estudi
teològic és un temps meravellòs, encara que un esperi
amb santa impaciència les ordenacions que porten al
sacerdoci.
Die erste Weihestufe ist die Tonsur, bei der der Bischof dem
Kandidaten an fünf Stellen des Hauptes einige Haare
abschneidet. Bischof Waitz war es jedoch gewohnt, dem
Lockenschopf des jungen Mannes gehörig in die Wolle zu
geraten.
Durch die Tonsur wird man in den Klerikerstand aufgenommen
und hat dadurch Anteil an dessen Privilegien.
19
La primera etapa de
l'ordenació és la tonsura, durant la qual el
bisbe talla uns cabells de cinc llocs del cap del
candidat. El bisbe Waitz, però, estava acostumat a
agafar un bon grapat del cabells arrissats del jove.
A través de la tonsura, un és ademès al clergat i, per
tant, participa dels seus privilegis.
Die Tage des Studiums fliegen dahin, besonders wenn sie
randvoll ausgefüllt sind von Vorlesungen der verschiedensten
Disziplinen. Und was muß man heute nicht alles lernen, um
Gott und seine Kirche verteidigen zu können! Die Philosophie
der alten und der neuen Denker, die Kosmologie und
Psychologie, die Logik und Ethik. Und dann erst das weite
Fachgebiet der Theologie! In der Kirchengeschichte lernt man
das Auf und Ab des
Schiffleins Petri im Meer der zwei Jahrtausende. Durch das
Kirchenrecht wird das friedliche Leben in diesem Schifflein
genau geregelt. Es werden die alten Sprachen studiert, die
zur Zeit Christi gesprochen wurden, damit man das Wort
Gottes in seinem Urtext verstehen und schätzenlerne. Die
Moral steigt in die Niederungen menschlicher
Unzulänglichkeiten hinab, um dort zu helfen und zu lenken,
während die Dogmatik sich hinaufwendet, um das Göttliche zu
verstehen und zu erklären. Wenn nun das Studium der Liturgie
beginnt, weiß man, daß die Tage der Priesterweihe nicht mehr
ferne sind.
Nicht zuletzt wird auch der junge Redner sich für sein
Predigtamt zu schulen trachten, denn auch hier heißt es:
früh übt sich, was ein Meister werden möchte, besonders
aber, wer ein Volksmissionär werden will. 20
Els dies d'estudi passen
volant, sobretot quan estan plens de conferències de
disciplines molt variades. I què no s'ha d'aprendre avui
per poder defensar Déu i la seva Església! La
filosofia dels vells i moderns pensadors, la
cosmologia i la psicologia, la lògica
i l'ètica. I després hi ha l'ampli camp de la
teologia! En història de l'església aprenem
sobre el flux i el reflux del petit baixell de Pere en
un mar de dos mil·lennis. Precisament, el dret
canònic regula la pacífica vida en aquest petit
vaixell. S'estudien les llengües antigues que es
parlaven en temps de Crist perquè la Paraula de Déu es
pugui entendre i apreciar en el seu text original. La
moral baixa a les profunditats de les deficiències
humanes per ajudar i guiar, mentre que el dogmatisme
s'eleva per entendre i explicar allò diví. Quan comença
l'estudi de la litúrgia, ja se sap que els dies
de l'ordenació sacerdotal no queden lluny. Finalment, i
no menys important, el jove orador també s'esforçarà per
formar-se per el ministeri de la predicació, perquè hi
ha una dita que diu: "si vols ser mestre, i sobretot si
vols ser missioner del poble, has de començar a
practicar aviat". [oratòria]
Im Seminar hatte ein kleiner Kreis von Theologen unter sich
einen Predigerzirkel eingerichtet, in dem man mit
jugendlicher Begeisterung sich gegenseitig anpredigen
konnte. Als nun auch ich hier zu Worte kommen sollte,
verschaffte ich mir eine Predigt, die seinerzeit P. Paul bei
einer Erstkommunionfeier in Liechtenstein gehalten und dort
großen Widerhall gefunden hatte. Die lernte ich nun
auswendig, stieg dann auf die kleine Kanzel inmitten dieser
jugendlichen Kritiker und Kritikaster und ließ voller
Begeisterung meine erste Predigt herunter. Und der Erfolg:
sie haben mich ausgelacht, regelrecht ausgelacht, und auch
ich mußte schließlich mitlachen. So ergeht es uns leider
manchmal, da im Lehen die Extreme oft so nahe beisammen
wohnen.
Al seminari, un grupet de
teòlegs havien creat un cercle de predicació, on podien
predicar els uns als altres amb l'entusiasme de la gent
jove. Quan va ser el meu torn de parlar, vaig aconseguir
un sermó que el pare Paul havia fet en una
celebració de Primera Comunió a Liechtenstein, que havia
agradat molt allà. Me'l vaig aprendre de memòria, vaig
pujar al petit púlpit enmig dels joves crítics i
criticastres i vaig donar el meu primer sermó amb gran
entusiasme. El resultat: se'n van riure de mi, realment
se'n van riure molt de mi, i jo, finalment, vaig haver
de riure jo també. Malauradament, això és el que ens
passa de vegades, ja que els extrems sovint conviuen en
la vida.
Natürlich ließ ich mich nicht entmutigen, sondern machte
mich nun daran, die große, für die Öffentlichkeit bestimmte
Predigt auszuarbeiten. Jeder Seminarist mußte nämlich im
Speisesaal vor allen hundert Zuhörern während des Essens
eine Predigt halten. Daher erhielt sie den Namen
“Kartoffelpredigt”. Hier nun bemühte sich jeder Redner, sein
Bestes zu geben und aus dem Innersten seiner Überzeugung zu
sprechen. Was Wunder, wenn ich als C. PP. S.-Theologe mein
Thema formulierte: “Liebe und Sühne ist am höchsten im
Kostbaren Blute zu finden.” Diese Idee war für mich riskant,
da ja gerade hier im Canisianum die Verehrung des Herzens
Jesu als der Inbegriff von Liebe und Sühne galt. Und nun
will ich, ein jugendlicher Anfänger, mich erkühnen, das
Kostbare Blut noch höher zu stellen! – Und der Erfolg: schon
wieder hatte ich bei dieser kritischen Jugend in ein
Wespennest gestochen. Selbst mit Ketzern und Irrlehrern
wollten sie mich vergleichen. (Natürlich war ihr Urteilen
nie böse gemeint, sondern immer in kameradschaftlichem
Wohlwollen.)
Am nächsten Tag aber sagte der Professor der Homiletik
(Predigtkunde) vor allen Hörern in seiner Vorlesung:
“Gestern mittag hörte ich eine Predigt über das Kostbare
Blut. Sie hat mir recht gefallen, der junge Prediger hat es
gut gemacht. Ich gratuliere ihm!”
Nun war mein Mut noch größer geworden. Ich dankte Gott. 21
És clar que no em vaig
deixar desanimar, al contrari, em vaig posar a preparar
el gran sermó destinat al públic. Cada seminarista
havia de fer un sermó al menjador durant l'àpat davant
uns cent oients. Per aquesta raó se li va donar el
nom de "sermó de la patata". Aquí, cada ponent
intentava donar-ho tot i parlar des del fons de les
seves conviccions. Aleshores, no és d'estranyar, que com
a teòleg del C.PP.S., formulés el meu tema: "L'amor i
l'expiació es poden trobar de forma suprema a la
Preciosíssima Sang". M'arriscava amb aquesta, ja que
aquí al Canisianum la veneració del Cor de Jesús era
considerada l'epítom de l'amor i l'expiació. I ara jo,
un jove principiant, vull atrevir-me a posar encara més
amunt la Preciosíssima Sang! – I el resultat: un cop més
amb aquests joves crítics havia remenat el vesper. Fins
i tot em volien comparar amb falsos mestres i heretges.
(Per descomptat, el seu judici mai va tenir mala
intenció, sempre fet amb bona voluntat i camaraderia.)
L'endemà, però, el professor d'homilètica (retòrica de
les homilies), en la seva conferència, davant de tots,
va dir: “Ahir al migdia vaig escoltar un sermó sobre la
Preciosíssima Sang. Em va agradar molt; el jove
predicador va fer una bona feina. El felicito!" El meu
coratge es va reforçar. Vaig donar gràcies a Déu.
… und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 36. Jg., H. ¾, September-Oktober 1961, S. 21-24 (8.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (8. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute
… i després em vaig
convertir en missioner de la Preciosa Sang, a: Herold
36. Jg., H. ¾, setembre-octubre 1961, pàgs. 21-24 (8a
continuació).
... i després em vaig convertir (8a continuació)
MISSIONER de la Preciosíssima Sang
Die erste Predigt meines Lebens – die ich, wie schon
berichtet, im Theologenkonvikt zu Innsbruck gehalten –
konnte keine andere sein als eine über das Kostbare Blut.
El primer sermó de la meva
vida –que, com ja s'ha dit, vaig pronunciar al seminari
teològic d'Innsbruck– no podia ser més que un sobre la
Preciosíssima Sang.
Nun habe ich in einem alten Koffer, der schon jahrzehntelang
geruhsam unter dem Dachboden schläft, das Konzept dieser
Erstlingspredigt wiedergefunden. Die Blätter fangen schon an
zu vergilben, doch der Inhalt ist mir um so lieber geworden.
Denn jeder Priester hat seine ersten “Liebesbriefe an Gott”,
die er sorglich aufbewahrt. Hier nun die erste Predigt, gehalten zu Innsbruck vor 37
Jahren: .Parce, Domine – Schone, o Herr, schone Deines Volkes, das
Du mit Deinem Kostbaren Blute erlöst hast!” Meine lieben Christen! Laßt uns heute die Erhabenheit des Kostbaren Blutes
betrachten, um uns zu einer immer größeren Verehrung
desselben zu entschließen. Meine Predigt gliedert sich in folgende Gedanken: 1. Das Kostbare Blut ist Ziel und Mittel des Erlösers. 2: Seine Vergießung hat dem Erlöser die größten Opfer
gekostet. 3. Alle Früchte unseres Heiles kommen aus dem Kostbaren
Blut. Meine lieben Christen! Große Männer haben stets ein Hauptziel vor Augen und dieses
Ziel verfolgen sie überall, denn es ist ihr Hauptzweck, ihre
Lebensaufgabe. Dem einen schwebt eine hohe Staatsidee vor, der andere
träumt von den· Luftschlössern eines herrlichen Schauspiels,
das seinem Namen ein ewiges Denkmal setzen soll. Der eine
verfolgt eine einzige geniale Erfindung, der andere wieder
findet seine Lebensaufgabe in der Eroberung der Heidenwelt
für Jesus Christus, seinen Herrn. Doch welches ist die Lebensaufgabe des Größten aller Großen?
Welches Ziel ließ den Besten aller Guten Tag und Nacht
unermüdlich sein? – Ach, es war die Tat, die er so treffend
auszudrücken wußte in seinem Gleichnis vom verlorenen Sohne:
die Wiedererlösung, der Menschheit durch die Vergießung
seines Kostbaren Blutes. Das war der Plan der göttlichen
Weisheit vom Anbeginn der Ewigkeiten her gefaßt. Die
Erlösung durchs Kostbare Blut, das war der Emanuelsruf der
Völker seit ihrem Sündenfalle. Doch die leichte Menschheit
hat es vergessen, daß die Vergießung des Kostbaren Blutes
der höchste Zweck der Menschwerdung Gottes war. – Was also
dem ewigen Gott als das Wichtigste erschien, das darf dem
Menschen nicht als Nebensache erscheinen. Zweitens: Aber auch noch von einer anderen Seite her ist das
Kostbare Blut der verehrungswürdigste Gegenstand unserer
Andacht. Nicht allein der tiefste Plan der Dreieinigkeit ist
die Erlösung, sondern sie forderte auch die größten Opfer
von Gottes Sohn. 21 Wer mißt den Kummer, den er durchgemacht von der fröhlichen
Stunde seiner Geburt bis zum düsteren Tag am Ölberg! Doch
als er hindurchging durch die dunkle Nacht der Passion, da
rann das Blut ihm über Stirn und Augen wie ein roter
Schleier. Unter der wüsten Dornenkrone schimmerte ein Band
von rubinroten Perlen. Ein Mantel, aus Blut gestickt, umgab
dort bei der Geiselsäule die heiligen Glieder. Haß und Wut
trieb Nägel hinein in Hände und Füße – Heilandsliebe preßte
das Liebste hinaus, das Schönste, was er zu geben hatte:
sein Kostbares Blut. Nicht der Verrat zweier Apostel, nicht
der tiefe Undank der Menschen ließ das göttliche Herz
stillstehen, nein – ans Kostbare Blut war das Gottesleben
geknüpft, wie ja durch dessen Vergießung ein Gott im Tode
starb. O süßes Herz Jesu, was hat dich zum Mittelpunkt der ganzen
menschlichen Liebe gemacht? Dein Blut, dein Herzblut war es,
das hervorquoll aus der klaffenden Wunde zum Zeichen deiner
unendlichen Liebe. Als der göttliche Weinstock unter der Kelter menschlichen
Wütens am Verbluten war, da durchzitterte der Schreckensruf,
ja der Freudenruf die Luft: “Es ist vollbracht!” Und von da
an blutet es weiter – täglich, stündlich – von Gottes Thron
auf Menschen und Altar. Ist also nicht auch schon deshalb
das Kostbare Blut so verehrungswürdig. weil es von unserem
lieben Heiland die größten und schmerzlichsten Opfer
forderte? Darum, liebe Christen, seid überzeugt: wenn die
von Gott gewollte Rangordnung bewahrt werden soll, so muß
die Andacht zum Kostbaren Blute die höchste sein und
bleiben. Drittens: Nun ist es auch klar, daß von dem, was ein
Gottessohn selbst unter Hingabe seines Lebens anstrebte, daß
von diesem die größten. Gnaden, ja alle Gnaden fließen. Ich kenne ein Bild droben in den Alpen in einem kleinen
Felsenkirchlein. Dieses Gemälde stellt die Erde dar, und zu
beiden Seiten knien zwei Heilige, die ihre Hände flehend, ja
wie abwehrend über diese Erde halten. Darüber sieht man den
erzürnten Gott aus den Wolken hervortreten, um mit einem
dreifachen Blitzstrahl die sündige Welt zu zerschmettern.
Doch darunter stehen die Worte: “Parce, Domine … Schone, o
Herr, schone Deines Volkes, das Du erlöst hast mit Deinem
Kostbaren Blute!” Und der Herr verschonte die Erde um seines
Kostbaren Blutes willen – verschont sie auch heute noch um
seines Blutes willen. Doch nicht nur vom Verderben verschont, sondern sogar vom
Guten überhäuft werden Gottes Geschöpfe. Wer zählt die
Strahlen, die täglich niederleuchten von der Sonne der
Altäre ins dunkle Herz der Sünder zur Bekehrung, wie in die
frohe Seele der Gerechten zum Ausharren. Und ein einziger
Tropfen des Erlöserblutes hätte genügt, uns alle diese
Gnaden zu erwerben. Welcher Wert, welch himmelhoher Wert! Ist es also zuviel behauptet, wenn ich sage’: Das Kostbare
Blut ist 1. der Hauptzweck der Menschwerdung Christi; 2. es hat ihm die größten Opfer, selbst das Leben, gekostet, 3. es allein ist der unausschöpfliche Born, aus dem alle
Gnaden fließen. 22 Was wäre also verehrungswürdiger als das Kostbare Blut? Ich
könnte euch Zeugnisse anführen über die Hoheit des Blutes
Christi, angefangen vom größten Verehrer, seinem Herold, dem
heiligen Paulus, bis hinab ins letzte Jahrhundert zum
Stifter der Missionäre vom Kostbaren Blute, dem seligen
Gaspar deI Bufalo. Heute hat man leider mehr oder weniger zurückgesetzt den
hohen Kaufpreis unserer Erlösung. Dem triumphierenden
Heiland will man lieber nachfolgen als dem leidenden. Vom
gütigen Vaterherzen nur Gutes erwarten, allzusehr erwarten,
das tut man lieber, als das Kreuz der Leidensnacht auf sich
zu nehmen und den Blutspuren Jesu Christi nachzufolgen, die
doch schließlich hinführen zum Morgenrot eines nie endenden
Tages … (Soweit diese meine erste Predigt. Leider ist das Blatt mit
dem Schluß, der der Höhepunkt der Predigt war, nach diesen
vielen Jahren mir verloren gegangen. Schade!) – - Auch einige Gedichte. aus jenen Zeiten entdeckte ich im
alten Koffer. Wie sonderbar denkt man doch in der Jugend! Der Wunsch,
seine Ideen in möglichst sonderbare Formen zu kleiden,
drängt viele dazu, den Pegasus zum Dichten zu besteigen.
Verse mit Übertreibungen, leichter Ironie und Überfälligem
werden in Knüttelreime getrieben. Je kurioser und
witzhafter, desto besser. So ist die Jugend, so wird sie
immer bleiben. Auch ich war so. Eines dieser Gedichte war zum Beispiel an die Lieben zu
Hause gerichtet. Drum kaum zurückgekehrt von großen Mühen, wie sie bei Saarlands hohen Schloten wachsen, da geht das Schuften an in allen Frühen bei mir, dem Armen, wie beim Prinz von Sachsen. Und ist es auch von den Semestern letztes, gleich wie die letzte Kraft nach heißem Tag, so lautet drum der eherne Spruch: o schätz es, wer weiß, wieviel es dir noch bringen magl So ging ich hin, den letzten Schritt zu wagen, in der Semester jüngstes just hinein; was hilft’s, ob fröhlich sein, ob klagen: es muß, es muß erkämpfet sein! Und um mich her, das braust und rinnet von Alma maters weisen Höhn der Weisheit Strom, indes die Spinne spinnet ihr Netz so kunstvoll und so schön. „Was kümmert dich der Spinne Schaffen - sie tut ihr Werk von Gott bestellt … ! Du tu’ der Weisheit Goldkorn raffen, daß Können sich an deine Seit gesellt!” 23 Bald heißt’s für immer: Lebe wohl, o Alma mater, stolze Zinnen, daß ich von dir jetzt scheiden soll …! o laß mich dich von fern noch minnen. So heißt’s nun: alle Kraft zusammen! Und jedes Winkelchen der Zeit soll helfen mit den Bogen spannen, daß Geistesblitze tragen weit! 23 <Bild mit knieendem Geistlichen und Unterschrift: “Zum
Altare Gottes will ich treten, zu Gott, der mich erfreut von
Jugend auf!” > 24 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 36. Jg., H. 5/6, November-Dezember 1961, S. 25-27 (9.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (9. Fortsetzung) MISSI0NÄR vom Kostbaren Blute Die schönste Zeit im Leben des werdenden Priesters ist jene,
in der er die sieben Stufen der Priesterweihe hinaufsteigen
darf. Die entscheidendste von diesen ist das Subdiakonat, da
es der am meisten bindende Schritt des Priestertums ist. Noch nie habe ich an meiner Berufung zum Priestertum
gezweifelt. Doch am Vorabend zur Subdiakonatsweihe hat mir
das Herz so mächtig gepocht; denn heute noch frei, morgen
gebunden für ewig! Dann sprach ich entschieden das Ja und
habe es niemals bereut. Die Weihen in Tirol und Vorarlberg hat damals Bischof Waitz
vorgenommen. Bischof Waitz, ein gebürtiger Tiroler, war ein Gottesmann
von Format. Doch hat er seinen Landesdialekt niemals ganz
ablegen können; ein „ü” hat er immer als “i” ausgesprochen.
Wegen seiner Aussprache erzählte man sich darum so manche
Anekdoten. So sagte er zum Beispiel vor katholischen
Schauspielern: “Ich, euer Bischof, möchte heute über die
‚Katholische Bühne’ sprechen.” Die Zuhörer aber verstanden:
“Ich, eier Bischof, mechte heite iber die ,Katholische
Biene’ sprechen.’ Zu den Studenten in Feldkirch sagte er: ”
… und der Sohn trug die Ziege seines Vaters.” Gemeint waren
natürlich “die Züge seines Vaters”. – Und dennoch war
Bischof Waitz ein gern gehörter Redner. Die nächsten Weihen, die ich von ihm erhielt, Diakonat und
Presbyteriat, waren schließlich das ersehnte Ziel langer
Jahre und großer Mühen. Zu dem Ergreifendsten in unserer Kirche gehört sicherlich
die Priesterweihe. Noch einmal wird der ganze Himmel
bestürmt in der Allerheiligenlitanei, während der
Weihekandidat sich flach auf den Boden der Kirche hinwirft.
Eine innigere Gebetsstellung gibt es nicht. Dann steht er
auf, geht hinauf zum Bischof, kniet sich vor ihm hin und
empfängt das Sakrament der Priesterweihe durch die
Handauflegung. Nun kommen auch alle übrigen anwesenden
Priester und legen ihm die Hände auf. – Ergreifend schön die
Zeremonien, und unbegreiflich hoch das Amt! Nun war ich
geworden ein Missionär vom Kostbaren Blute. Den ersten Primizsegen erbittet sich der Bischof selber. Die Einladungen zur Primiz hatte ich natürlich schon
zeitlich vorher erledigt. Zuerst der Presbyterassistent.
Dieses Amt gebührte natürlich unserem lieben Deddi, dem
Provinzial P. Jussel. Das waren stets seine größten
Lebensfreuden. Dann der Primizprediger. Natürlich wandte ich
mich dafür an P. Paul, der ja wenige Jahre zuvor am gleichen
Altar seine Primiz gefeiert hat. Er war ein guter Redner. Er
war meinen Eltern nicht unbekannt – ist er doch noch für
einige Zeit bei meinem Vater in die Schule gegangen.
(Übrigens auch noch ein anderer Missionär CPPS, nämlich P.
Willi, war ein Schüler meines Vaters; und ich als dritter
vollendete das Kleeblatt.) 25 P. Paulus hatte eine lyrische Ader, er liebte Dichten und
Proklamieren. Mit feiner Satire vermischt, hatte er Vorliebe
für drastische Ausdrücke. Wenn wir beiden Landsleute uns ein
Brieflein schrieben, waren es “schauderhafte” Gedichte nach
dem Grundsatz! Was sich liebt, das muß sich necken. In der
Unterhaltung suchten wir mit Vorliebe die etwas grob
klingenden Dialekte unserer Heimat. Das machte uns immer
Spaß. Auch in unserem brieflichen Verkehr herrschte dieser heitere
Ton, der oft, wenn es ging, in drastisch-bombastische
Knüttelverse geschmiedet wurde. So war natürlich auch meine
Einladung an ihn zur Primizpredigt. Damals wohnte P. Paul auf einem Hügel bei Mellatz in der
Nähe von Lindenberg. Von Zeit zu Zeit ging er hinab in die
bayrischen Lande zu irgendeiner Festansprache oder zu
Exerzitien und dergleichen mehr. In der Zwischenzeit vergrub
er sich in seine Bücher und nahm so zu an Alter und Umfang.
Schon mehrere Male hatte ich ihm Andeutungen gemacht wegen
der Primizpredigt. Doch er wollte nie “aus seinem Bau
heraus”, So mußte zuletzt wieder ein Gedicht in unserem
Stile herhalten, um ihn noch einmal dazu einzuladen. Das
Gedicht lautete also: Unweit von Mellatzens Höh’n ist ein Maulwurfshügel zu sehn. Drinnen wohnt mit heitrem
Sinn ein ganz prächtig rundes Ding. Einer von den sieben Weisen, die im Land herum tun reisen, einer von der schwarzen Klicke, der da ist so dicke, dicke. Wenn man in den Maulwurfslocheln mit’ner Rute täte stocheln, o, dann hört man dumpfes Brummen, ein ganz fürchterliches Summen: “Laß in Ruh’ mich, in der Ruh’ mich, sonst, o weh, wenn aussi kum ich, gibt’s ein Poltern dann, ein Krachen und, wer weiß, was sonst für Sachen!” Doch noch einmal will ich’s wagen und den großen König fragen; gnädig leih’ er mir sein Ohr, das da steht am Kopf hervor: Auf ‘ner silber-goldnen Schale - heut ist’ s wohl zum siebten Male, schäme mich fast, so zu betteln - bring ich dir zwei schöne Zetteln. Auf dem ersten steht geschrieben: “Goldner Stern, von jenen sieben Weisen aus dem Abendlande, höre, was ich dir bekannte!“ Und der zweite trägt in Lettern, golden blitzend; wie wenn Wettern, leuchtend in Smaragdens Farben, strahlen Blitz und Feuergarben: “Sei gegrüßt aus weiter Fern, o du hehrer Abendstern, leuchte auf der Himmelsleiter, leuchte bis nach Friedrichweiler!“* Großer König, wenn’s bequeme und nach Differten er käme, zu des Saarlands schwarzen Schloten sei der Weg ihm angeboten. *) Friedrichweiler, seine Heimat, ist Filiale von Differten,
dem Primizort. Dort, in mächtigen Posaunen, soll er Feuerworte raunen!” – 1 000 Grüße Dein N. N. 26 Doch wie ich von Anfang an vermutete, hatte er immer eine
Scheu, in seiner Heimatkirche als Prediger aufzutreten.
Warum wohl? – Ich weiß es nicht. – Und so ist es geblieben
bis zu seinem Tod. So lud ich nun einen anderen Mitbruder ein, einen Missionär,
der nicht weniger wortgewaltig war, auch ein Landsmann, P.
Philippus. Gerne nahm er diese Ehre an. Doch die größte
Freude hatte – außer mir -, unser Provinzial P. Gregor
Jussel, der nun wieder einen Priester an den Altar geleiten
und in die kleine Anfangsschar seiner Missionäre einreihen
konnte. Eine sehr herzliche Einladung – die Abschrift habe
ich heute noch in Händen – sandte ich an P. Hermann, der
damals Präfekt im Xaveriushaus war. Auch unseren damaligen
Theologen aus der Schweiz, meinen Freund Albert, habe ich
nicht vergessen. So fuhren wir zusammen meiner Heimat zu. Kann es im Leben jemals eine schönere Fahrt noch geben? Im Dorf war noch ein fleißiges Hämmern und Klopfen an den
Triumphbögen zu hören. Von dem Empfang im Elternhaus ist mir
als schönste Erinnerung geblieben, daß meine Mutter mich so
fest umarmte, daß ich glaubte, fast erdrückt zu werden. Als
ersten Dank an Gott setzte ich mich sofort ans Klavier und
spielte und sang mein herzlichstes Tedeum. Noch nach Jahren
hat P. Gregor mir von diesem Tedeum erzählt. Als ich für eine Stunde allein war, nahm ich den Stift und
schrieb für mein Album folgendes Gedicht: Fröhlich tönt der Glockenklang, Jubelnd hallt der Festgesang Durch der Kirche weitschiffige Räume. Der Mutter fast wird es im Herzen so bang Erfüllt sind nun endlich die Träume. Weit geöffnete Türesport, Frohe Scharen am heiligen Ort, Und der Orgel laut brausende Klänge Schier himmelhoch reißen die Herzen mit fort Durch die herrlichen Feiergesänge. Holder Friede, süße Eintracht Weile stets an diesem Ort! Engel Gottes, froher Bote, Weiche nimmer von uns fort! Denn wo Priester gottesfürchtig Schreiten hin zu dem Altar, Dort ist Gottes Huld bei ihnen, Bringen sie Ihm Opfer dar. Drum, o Brüder, betet innig, Daß mein Opfer Gott gefalle, Daß der Mächtige annehme Mein‘ und eure Opfer alle! So dankte ich Gott, daß ich ein Missionär vom Kostbaren
Blute geworden bin. 27 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 36. Jg., H. 9/10, März-April 1962, S. 21f. (10.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (10. Fortsetzung) MISSI0NÄR vom Kostbaren Blute Was das Wort Primiz bedeutet, hatte ich Jahre vorher durch
einen Zufall erfahren. Ich kam in den Schulraum meines
Vaters, niemand war darin. Da stand an der Wandtafel die
Erklärung “Primiz = prima missa = erste Messe”. Dazu waren
die Embleme des Priestertums gezeichnet: Kelch und Stola.
Daß auch ich bald nach diesen greifen werde, ahnte ich
damals noch nicht. Und doch war dieser Tag nun rasch
gekommen. Es war der Sonntag vom Guten Hirten. Ein Tag voll
Sonnenschein und Festgeläute. Eltern, Geschwister und
Verwandte waren am Portal des Atriums versammelt. Nun kam
die lange Prozession. An der Spitze der Pfarrer mit
Assistenz im Festornat. Begrüßung, Gedicht, Lied – wie es
das Zeremoniell bei jeder Primiz ausmacht. Dann kniete ich
bei meiner Mutter nieder, die mir den Primizkranz von weißen
Rosen auf den Kopf drückte und ihren stillen Muttersegen
gab. Dann ging’s zur Kirche, vorbei an Fahnen und Blumen. Auf dem Lande sind Triumphbögen immer eine besonders
festliche Angelegenheit. Ein gewisser heiliger Wettstreit.
Auf dem einen Bogen standen als Zierate lebende “Engel” mit
breiten Flügeln. Daß diese Kinder so lange auf ihrer
luftigen Höhe es aushalten konnten, hatte ich stark
bewundert. Wegen eines anderen Triumphbogens war man in eine
kleine Meinungsverschiedenheit gekommen. Das kam so: Jahre
zuvor hatte man mich, den Studenten, gebeten, für die Primiz
von Pater Paul ein großes Spruchschild für einen
Triumphbogen zu malen. Dieses Schild, noch recht gut
erhalten, wollte man jetzt für den großen Triumphbogen
verwenden. – Eine größere Überraschung und eine unerwartet
schönere Freude hätte es natürlich für mich nicht geben
können. Doch wegen einiger kleiner Flecken haben sie davon
Abstand genommen. Leider! Nun zog die Prozession in die Kirche ein. Die Orgel spielte
Variationen vom Lied “Ein Priesterherz”. Dann legte ich das
neue Meßkleid an (unvergeßlicher Moment für jeden
Neupriester!). Die fleißigen Hände meiner Schwester und
ihrer Mitschwestern im Kloster haben es gestickt.
Ordensfrauen von der “Göttlichen Vorsehung” können immer
gefällige Vorsehungen treffen. Auf dem Meßkleid war unser
Ablaßgebet versinnbildlicht, “Gelobt und gepriesen sei das
heiligste Herz und das Kostbarste Blut Jesu”. Darum war es
mir doppelt so wertvoll und sollte fürderhin alle Festtage
dienen. Doch gegen Kriegsende ist dieses Meßgewand leider
durch eine fremde Besatzungsmacht spurlos verschwunden. Die zwei Stunden dieser Feier waren rasch vorüber. Und so
auch der ganze Tag. Das Ständchen des Kirchenchors am Abend
bildete den klingenden Abschluß. Von der zweiten Messe am folgenden Tag erinnere ich mich
noch, daß unser 21 Provinzial, Pater Jussel, neben mir stehend wie ein
geduldiger Fahrlehrer, mit auffallender Ruhe, ja mit
freudiger Hingebung mich begleitete. Es war auch sehr
begreiflich, denn jeder neu geweihte Priester und jeder neu
eintretende Student war seine Hoffnung. Er, und wir alle,
mußten sorgen für die Zukunft. Die folgenden Tage verliefen rasch, und so mußte man bald an
die Rückfahrt denken. Doch noch eine Aufgabe beschäftigte
uns: Sollte durch diese Primiz nicht auch wieder ein neuer
Priesterberuf geweckt worden sein; so daß wiederum ein
Missionär daraus hervorgehe und die “Missionskette” in
unserem Orte nicht abreiße? Und siehe da, die folgende
Generation der C. PP. S. stellte sich prompt ein: Willi und
Bubi. Und das kam so: Willi war unser nächster Nachbar.
Daher fand er gleich den Mut und den Weg, mit den
hochwürdigen Herrn zu sprechen. “Natürlich darfst du
mitkommen!” Hocherfreut erzählte er es seiner Mutter, seinem
Vater, seiner Lehrerin. Diese letztere sagte ihm: “Und noch
ein zweiter will mit, der Bubi. Gehe sofort zu dessen Vater,
er soll dem Bubi die neuen Hosen anziehen und ihn dann zum
Primizianten schicken.” Willi spurte sogleich. “Sie sollen
dem Bubi die Hosen anziehen und dann zum Primizianten
schicken!” (Im Saarland bedeutet aber der Ausdruck “die
Hosen anziehen” soviel wie strammziehen, das heißt
durchprügeln.) Daß es sich aber um die neuen Hosen, also um
das Bügeln und nicht um das Prügeln handelte, hatte
Klein-Willi in seiner Reisefreude überhört oder vergessen.
Der Gerufene erschien zugleich froh und stolz in seiner
neuen Uniform. “Ich möchte auch Missionär werden.” Die
raschen Erkundigungen bei Pfarrer und Lehrer sagten uns:
Bubi ist ein aufgewecktes Bürschlein, er kann ein guter
Prediger werden. – Unsere Zusage machte ihn überglücklich. Bald wurden die Koffer gepackt, ein kurzer Abschied und fort
ging’s, wir dreie, in eine schöne Zukunft. Meine beiden
Schützlinge sahen sich schon in ihrer lebhaften Phantasie
als Missionäre mit dem großen Kreuz und der goldenen Kette.
Die lange Fahrt nach Feldkirch bot ja Zeit genug zu
jugendlichen Träumen. Endlich Ankunft in Feldkirch, Einmarsch ins Xaveriushaus. Hier begannen nun beide die nicht leichten Stufen des
Studiums zu erklimmen. Leider konnten wir jedoch unseren
Bubi nicht lange bei uns behalten, denn nach dem Willen
Gottes war er für einen anderen Beruf, für die politische
Laufbahn vorherbestimmt. So ist er schließlich zu einer
hohen Stellung in der Regierung emporgestiegen. Willi indes hatte das Studium zum Priestertum glücklich zu
Ende geführt und elf Jahre nach dieser meiner Primiz konnte
auch er zum gleichen Altare hinzutreten, um Gott zu opfern
und zu danken für sein glücklich erreichtes Ziel. Auch für
ihn läuteten die Glocken – und somit war es die dritte
Primiz eines Missionärs vom Kostbaren Blute in unserer
Heimatkirche. Und wenn heute seine betagte Mutter diese Zeilen lesen wird,
dann wird sie sicher denken und sagen: ” … und dann wurde
auch er ein Missionär vom Kostbaren Blute.” 22 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 37. Jg., H. ½, Juli-August 1962, S. 22-24 (11.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (11. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute Die Missionäre vom Kostbaren Blute tragen als Ordenszeichen
das Kreuz an einer langen Messingkette. Um die Zeit meiner
ersten Priesterjahre war es, daß in unserer Provinz eine
neue Art für das Umhängen dieser Kette aufkam. Bis dahin
hatte man sie einfach um den Hals gelegt, wie es jedes Kind
und jeder Bischof tut. Da kam nun eines Tages ein Mitbruder unserer amerikanischen
Provinz uns besuchen. Er erzählte uns von der Art und Weise,
wie die amerikanischen Missionäre Kreuz und Kette umhängen –
Amerikaner sind ja immer große Praktiker -: die Kette wird
zuerst durch ein Knopfloch gezogen und dann über die
Schultern gelegt. Diese Art fand sogleich großen Anklang und
Nachahmung. Seit jenem Tag sind wir mit unseren amerikanischen
Mitbrüdern auch „durch die Ordenskette verbunden”. Primiz ist schön und unvergeßLich. Aber unvergeßlich dürfte
auch sein die erste Beichte, die der Neupriester spenden
darf. Meine erste Aushilfstätigkeit war in Dalaas am Arlberg.
Schon bei der Hinfahrt überlegte ich mir genauestens den
Zuspruch, den ich bei den verschiedensten Beichten zu geben
gedachte. Zum ersten Mal sich in den Beichtstuhl setzen als
»Beichtvater” – und man fühlte sich doch noch so grausig
jung! Nun kam mein erstes Beichtkind, ein gutes, altes
Mütterlein. Was hatte sie auch vieles zu beichten! Und dann
kam mein Zuspruch, – Ich glaube, das gute, alte Mütterlein
wird sich gewundert haben, mit welcher Begeisterung und
Eindringlichkeit dieser Priester da drinnen sie ansprach und
ihr darlegte, doch ja nur immer „auf dem Weg des Guten zu
wandeln”. Heute weiß im es: für einen zähen, hartnäckigen
Sünder hätten diese vielen heiligen Worte wohl besser
gepaßt. Doch es war halt mein erstes Beichten. Dann kam eine junge Braut. Ich erinnere mich noch, daß ich
mit solch leuchtenden Farben das zukünftige Familienglück
ihr schilderte, daß ich ihr eine Zukunft mit lauter Rosen
und vielem Gottes- und Kindersegen 22 wünschte, daß ich ihr – ach, da hörte ich durchs Gitter, wie
das junge Ding anfing zu weinen. Ich erkannte, daß es
höchste Zeit war, meinen jugendlichen Sturm abzubremsen und
mit den drei Vaterunsern zur Buße die Beichte abzubrechen. –
Vielleicht erging es den andern Mitbrüdern ebenso, als ihre
weite schöne Fahrt des Priesterlebens begann. Doch jedes priesterliche Leben hat auch seine harte Prüfung.
Denn prüfen und geprüft werden ist schließlich das Schicksal
aller Menschen. Für mich begann es sehr rasch. Ich kam nach Wien an eine neugebaute Notkirche. Die Wiener
sind nun ein frohes Volk, aber auch mit sanguinisch
sprudelnder Schwärmerei belastet. Man erzählte mir von
diesem und jenem jungen Priester, die nur unter großer
Energie ihr Ideal dort bewahren konnten. Die Notkirche war früher eine alte Fabrik. Jeden Abend war
Andacht, bei der wenn nicht gepredigt, so doch irgendeine
religiöse Lektüre vorgelesen wurde; die religiöse Unkenntnis
war ja sehr groß. Am Schluß der Andacht sangen sie fast
jeden Abend mit wahrer Begeisterung das Lied vom lieben
“Heiland, gute Nacht!”. Aber eines Abends hatte ich keine gute Nacht vor mir: Mein
Sakristan war nämlich verschwunden. Er war ein armer, sehr
armer Mensch. Und um es gleich herauszusagen: er war ein
irregegangener Priester. Keiner außer mir wußte dies. Sein
Unglück hat er seiner Mutter zugeschrieben, die ihn, ohne
innere Berufung zu haben, zum Priestertum gezwungen hätte.
Doch wer kann dies beurteilen? Rasch war für ihn das
Glatteis gekommen. Doch er stand wieder auf, ging fast halb
verzweifelt zu seinem Bischof. Der sandte ihn zu uns zur
gewissen Bewährungsfrist und Erprobung. So war er also unser
Sakristan geworden. Wenn er abends langsam und bedächtig die
Kerzen auslöschte und sich dann in die letzte Bank
hinkniete, empfand ich immer mit diesem armen Mitbruder ein
tiefes Bedauern. – Nun war er plötzlich verschwunden. Wohin?
Also ihn suchen, ihm helfen! Zusammen mit einem Theologen
ging ich sofort auf die Suche nach ihm, in die Wirtschaften
und Cafés, in die Bars und Nachtlokale, natürlich nur bis zu
den Türen und dann gleich wieder fort. “Mensch, ich habe die
Nase voll von diesem Zeug!”, wir drehten um und gingen nach
Hause. Das übrige mußten wir dann seinem Bischof überlassen.
– Sterne kommen, Sterne gehen. Ich war sehr gern in Wien und kenne das “goldene
Wienerherz”. Nur seine Schwärmerei den jungen Priestern
gegenüber konnte ich nicht ausstehen. Darum habe ich
öffentlich von der Kanzel verkündet, mir niemals mehr zum
Gruß die Hand zu küssen; der Kuß sei einzig Privileg meiner
Mutter. Man hat oft gefragt, ob es für einen katholischen Priester
wohl sehr schwer sei, sich in solchen Situationen
durchzukämpfen. Die katholische Theologie spricht in ihrer Lehre von der
“Gnade des Beistandes, der Gnade des Berufes”. Ich hatte
früher während des Studiums dies nur als eine Art
Schulweisheit aufgefaßt. Nun sollte ich es selber
kennenlernen, und zwar in nicht wenigen Fällen, wie diese
Berufsgnade Gottes wirken kann. Um es gleich deutlich zu
sagen: ich habe oft gestaunt, wie 23 gerade in dem Moment, wo die Aufdringlichkeit ganz
unverblümt und frech sich heranwagte, plötzlich eine
sonderbare Abneigung gerade gegen diese Person mich erfaßte,
so daß ich sogar Mühe hatte, nicht grob oder beleidigend zu
werden. Diese Abneigung, dieser innere Ekel ist nichts
anderes als die schützende Hand Gottes, die Gnade des
Berufes. Der Kampf im Priesterleben gegen die Verführung kann sich
sogar bis zu äußeren Komplikationen steigern. So ist es mir
einmal recht dramatisch ergangen. Soll ich es erzählen? Ich
weiß, daß jeder Priester solche Episoden der “Rache der
abgeblitzten Liebe” schon zur Genüge erlebt hat. Es war in einer Heilstätte, in der ich meine erste fixe
Anstellung als Hauskaplan bezog. Das sonderbare Gerede und
Getue gewisser Personen konnte ich im Anfang absolut nicht
verstehen. Zur Tarnung erbat sich eine von ihnen einen
geweihten Rosenkranz. Als sie dann schließlich deutlicher
wurde, ließ ich sie gleich abblitzen. Nun machte sie sich an
den Chef heran, und wie ich hörte, mit mehr “Erfolg”.
(Leider war es bei ihm nicht das erstemal, daß er sich so
des Amtsmißbrauches schuldig gemacht hatte.) Bald kam von
der Landesregierung her ein Advokat, der darüber
Untersuchungen anstellte und auch bei mir vorsprach. “Wird
er sich nicht schließlich auf Hysterie herausreden?” – “In
den Krankenakten steht ,Hysterie keine’.” “Das könnte aber
mit falscher Tinte umgeändert werden.” – “Ich werde es zuvor
fotografisch festhalten.” Und so fotografierte ich den
ganzen Morgen hindurch. Als nach drei Tagen der Postbote dem
Chef die Vorladung zum Disziplinarverfahren überbrachte,
stürmte es an diesem Tage im ganzen Hause. Türen knallten,
Drohungen wurden geschrien, niemand mehr dachte an Dienst.
Natürlich konzentrierte sich die ganze Wut auf den
Hauskaplan. Der Chef war schon viele Jahre vorher aus der
Kirche ausgetreten. Da er als ein sehr jähzorniger Mensch
bekannt war und auf seinem Zimmer mehrere Gewehre hatte – er
war ein leidenschaftlicher Jäger -, darum hatte die Frau
Oberin schon die größte Sorge um mich, den Hauskaplan. Sie
brachte mir einen Gebetszettel „Vollkommene Reue in
Todesgefahr”. Ich mußte mich zu ihrer Beruhigung im
hintersten Zimmer den ganzen Tag über einschließen. Als ich
das Zimmer doch für nur eine Minute verließ, lagen nachher
dort auf dem Boden ein zerfetzter Rosenkranz und ein
scharfes Messer. Es war der Rosenkranz, den ich seinerzeit
verschenkt hatte. Dieser feine Besuch war also gerade in
jener Minute in mein Zimmer eingebrochen, in der ich
abwesend war. Ich dankte Gott, daß er mich wieder vor einer
Tragik bewahrt hat. Am darauffolgenden Montag war das
Disziplinarverfahren im Regierungsgebäude der Hauptstadt.
Alle wurden dort verhört. Es war ein heißes Ringen. Doch die
Geschicklichkeit seiner zwei Advokaten hat den Chef vor der
Entlassung gerettet, wenigstens für dieses Mal. Um sein
weiteres Schicksal kümmerte ich mich nicht mehr, da ich es
unter diesen Umständen vorzog, dieses für einen jungen
Priester so gefährliche Milieu zu vermeiden. Mein
Nachfolger, P. Paulus, hat dann später das Ende dieses
Dramas erlebt, denn Gott läßt seiner nicht spotten. So habe auch ich es erfahren: Priesterleben kann oft auch
ein schweres Leben sein. 24 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 37. Jg., H. 5/6, November-Dezember 1962, S. 16-22
(12. Fortsetzung). ••• und dann wurde ich (l2. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute Wer an Liechtenstein denkt, der stellt sich ein Ländchen vor
von stillem Frieden und mittelalterlicher Geruhsamkeit.
Heute hat auch Liechtenstein sich modernisiert. Damals aber,
als P. Provinzial Jussel mich zum Pfarrer von Schellenberg
(Liechtenstein) ernannte, waren noch alte Tradition und
Väterbrauch das Kennzeichen des Alltags. Auf dem kleinen Milchwagen des Xaveriushauses, gezogen von
zwei flinken Ponys, hatte ich leicht mein Umzugsgut, einen
einzigen Koffer, untergebracht. (Als Missionar, d. h. als
“fliegender Zigeuner Gottes” ist man ja immer froh, recht
wenig Ballast zu besitzen.) Vorne auf der Kutsche saß der
Bruder, rückwärts P. Provinzial Gregor Jussel und ich. So
fuhr der “neue pfarrherr” den Schellenberg hinan. Was wird
der kommende Lebensabschnitt bringen? Dunkle Tage – helle
Tage? Wir fuhren der Zukunft entgegen. Oben angekommen, war gleich die Einführung in das neue Amt,
möglichst einfach und geräuschlos P. Gregory hat ja nie
große Predigten gehalten. Doch was er sagte, kam um so mehr
von Herzen. Er überreichte mir im Namen des Schweizer
Bischofs von Chur die Schlüssel von Kirche und Tabernakel.
Nun sollte ich wirken, wo hier einst P. Brunner, der große
Gründer unserer amerikanischen Provinz, gewirkt und gebetet
hat, hier, wo dieser rastlose Missionar die letzte Ruhe
gefunden. Nun stand ich an seinem Grabe vor dem Hochaltar
“meiner Kirche”, um die alten Schriften und Zeichen im
schwarzen Marmor zu entziffern. P. Jussel erzählte mir, daß
dort oben über der Sakristei, diese kleine Rumpelkammer
kirchlicher Utensilien, das Schlafgemach von P. Brunner
gewesen. Wahrlich, unsere ersten Pioniere C. PP. S. hier,
auf dem Schellenberg waren nicht nur große Beter, sondern
auch große Büßer. Nun sollte ich ihr Erbe antreten und es
weiter führen. <Bilder: P. Brunner, Grabplatte> 16 <Bild: Missionshospiz und Pfarrhaus Schellenberg> Das Beten ist zwar geblieben, aber die Opfer sind heute
erleichtert: das hatte P. Gregory besorgt. Vor Jahren, als
er selber noch Pfarrer von Schellenberg gewesen, kaufte er
hier ein wohnliches Heim und hat es als Pfarrhaus
eingerichtet. Auf der einen Seite der Waldrand, auf der
anderen die Obstbäume und der dritte Blick zu den Schrofen
der Schweizer Berge, ist das Panorama hier einzig schön.
Darum steht auch heute noch auf der Mauer der Glasveranda:
“Montes et omnes colles laudent nomen Domini” (Ihr Berge und
Hügel alle, lobet den Namen des Herrn). – “Ligna fructifera
et omnes cedri laudent nomen Domini” (Die Fruchtbäume und
Zedern alle sollen loben den Namen des Herrn). – Von dieser
Glasveranda aus hat man einen wunderschönen Blick ins obere
Rheintal. Drüben über dem jungen Rhein ist die lange Kette
der ersten Schweizer Berge: der Hohe Kasten, der Staubern,
die Kreuzberge und abschließend der Tote Bischof, wie der
Volksmund diese Gebirgskette nennt. In Wahrheit, die
Silhouette dieses Höhenzuges gleicht, besonders im
Abendhimmel, einem aufgebahrten Bischof mit Mitra und
Pektorale. – Unten im Rheintal liegt die Ortschaft Gams, der
einzige katholische Ort jener Gegend der Schweiz. Ihr
Glockengeläut dringt zuweilen bis zu uns herauf. Man
erzählt, daß zur Zeit des Glaubensabfalls auch die Behörden
von Gams zur Hauptstadt zogen, um ihren Austritt aus der
katholischen Kirche anzumelden. Unterwegs kamen sie zu einem
Marterlstöckl mit dem Bild Mariens, das da am Wegrand stand.
“Männer”, sagte einer, “knien wir hier noch einmal zum
Gebete nieder: ob wir auch wirklich auf dem rechten Wege
sind.” Beim letzten Amen standen sie auf und gingen nach
Hause. “Nein – wir bleiben katholisch, wie wir immer
gewesen!” 17 Der Blick vom Fenster unseres Pfarrhauses geht im Süden
hinauf zu der langgestreckten wilden Gebirgswand der „Drei
Schwestern”, über die die Grenze Osterreichs verläuft. Hier
zeigt man noch heute diese versteinerten sagenhaften
Schwestern. Zwischen diesem Gebirgsmassiv und dem Rhein
liegt also Liechtenstein. Schellenberg, Vaduz und Balzers,
jedes mit seiner Burg, bilden Anfang, Mitte und Ende des
Landes. Wenn auch das Schloß von Schellenberg schon längst
in Trümmern liegt und das Geschlecht seiner Grafen nur noch
in alten Scharteken weiterlebt, so ist heute an ihrer Statt
mehr ein geistiges Erbe getreten, nämlich das prächtige
Kloster der Schwestern vorn Kostbaren Blute und die
Missionare im Hospiz (Pfarrhaus), von wo unsere deutsche
Provinz ihren Ausgang nahm. Die Arbeit in diesem Bergdörflein hier war für einen jungen
Priester nicht allzu schwer. Alle gingen Sonntag für Sonntag
in ihre heilige Messe, mit Ausnahme von einem, der krank
war. Vor dem Amt stimmte der “Himmlische Vater” den
Rosenkranz an, und alle, besonders auch die Männer, haben
ihn laut weitergebetet. Der Sakramentenempfang ließ nichts
zu wünschen übrig; es war ein alter Brauch, ein wahrhaft
guter alter Brauch. Droben auf dem “Stutz” wohnte der
älteste Mann, der noch bei P. Brunner Ministrant gewesen.
Der bucklige Gottlieb und die bucklige Zens, seine
Schwester, erwarben sich ihren Tageslohn durch Mäusefangen,
indes der eine der beiden Wirte es neben dem Bierausschank
auch noch mit Autofahrten tat. Oh, dieses erste Auto von
Schellenberg! Es war der älteste Karren, den ich jemals gesehen. Ein alter
Ford, noch mit Kurbelstange und Karbidlampen. Das Tuch des
Daches war mit zwei Riemen gespannt, die vorne am Kühler
befestigt waren. Bergab, von Schellenberg nach Feldkirch,
lief dieser Automobilveteran ganz nett und flink. Doch
zurück, den Berg hinauf, hieß es zuweilen aussteigen,
drücken, vielleicht läuft’s weiter! Dann dampfte es vorne
aus dem Kühler so stark, als ob es eine Dampfmaschine wäre.
Aber dennoch war jeder Benützer froh damit, und schließlich
konnten die Schellenberger doch stolz bedeuten:
“Autoverbindung nach Schellenberg.” Das erste Radio im Dorf, das also hier als erstes seine
Ätherstimme erhob, das hat der neue Pfarrer sich gebastelt.
Die nötigen Samen in Feldkirch gekauft, den nötigen Zoll
bezahlt, ging es dann zu Hause los, zu sägen und zu bohren,
zu löten und zu leimen, so wie es die Anleitung befahl. Die
hohe Außenantenne an der Bohnenstange auf unserem Stall,
zeigte den Passanten an, daß nun bald “die schönsten
Melodien aus der Luft gegriffen werden. Nun war endlich das
lang ersehnte Kasterl fertig geworden. Es war Mitternacht, 2
Minuten vor 12. Neben mir saß P. Johannes Rinderer (heute
ruht er schon längst im Schatten der Palmen Brasiliens).
“Achtung, jetzt dreh’ ich’s an. Entweder ein Knall oder
Musik!” – und im gleichen Moment hörten wir den letzten Satz
der deutschen Hymne und anschließend die Worte: “Gute Nacht,
liebe Zuhörer! Vergessen Sie nicht, Ihre Antenne zu erden
und den Gashahn zuzudrehen. Recht gute Nacht!” Dann war es
still. Das also waren die ersten Klänge und Worte, die über
den Äther Europas hin- 18 weg in Schellenberg gesprochen wurden. Von dieser Stunde an
kamen täglich Gäste, die dieser Musik des Himmels lauschten. Einer anderen Schellenberger Musik sei noch Erwähnung getan.
Da seit geraumer Zeit kein Kirchenchor mehr bestand, gingen
wir nun daran, einen neuen zu gründen. Anläßlich eines
Wettsingens in Vorarlberg wollten auch wir uns daran
beteiligen. So gründeten wir unter den Burschen ein
Doppelquartett, übten fleißig und errangen beim Wettsingen
eine Auszeichnung. Später luden wir zum Quartett noch andere
Männer ein, und unser Kirchenchor war gegründet. Zur ersten
Aufführung übten wir die von unserem Churer Bischof
komponierte Messe ein. Alle Leute waren auf unser Können
gespannt. Bei der ersten Aufführung sang unser Chor mit
einer solchen Begeisterung, daß die Schwestern auf die
Frage, wie es ihnen gefallen, die Antwort gaben: “Diese
Messe wurde sicherlich weithin gehört.” -. Die Begeisterung
ist geblieben, und der Chor hatte sich zu einem der besten
des Landes entwickelt. So wünsche ich ihm auch heute noch
ein frohes “Jubilate Deo!”. Außer dem Kirchenchor wurde noch eine andere Neugründung
gestartet: die Marianische Kongregation für die Jungmänner.
Alle taten begeistert mit. Gar bald konnten wir auch in der
Öffentlichkeit uns zeigen. Es war beim Katholikentag in
Schaan, der für das ganze Land und für die benachbarten
Katholiken der Schweiz gehalten wurde. Wir “Marianischen
Grafen vom Schellenberg” durften dabei nicht fehlen. Jeder
Jungmann besaß ein flottes Rad und an dessen Lenkstange hat
sich nun jeder den prächtigen Wimpel der Kongregation
aufmontiert, blau und weiß, darauf das Marienmonogramm in
Goldgelb. So segelten wir in Viererreihen durchs ganze
Unterland, von allen herzlichst begrüßt. Selbst der
Hauptredner des Katholikentages hat unsere strammen
Marienritter in seiner Rede öffentlich gelobt. Heute ist aus der Familie des damaligen Obmannes ein
Priesterberuf hervorgegangen (der Segen Mariens ist also
nicht ausgeblieben), und binnen kurzem hofft er ein
Missionar des Kostbaren Blutes zu sein. Auch noch ein anderer Schellenberger hat seinen Lebensweg zu
uns Missionaren gewendet, und zu mir ist er nach dem
Kirchengesetz sogar in geistige Verwandtschaft gekommen.
Wieso? Es war damals an einem schönen Frühlingstag Anfang
Februar, da stand ich vor dem Taufbecken unserer Kirche, und
das Wasser gießend, sprach ich: “Hugo, ich taufe dich im
Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.”
Ich weiß heute nicht mehr, ob unser Hugo damals geweint oder
gelächelt hat. Aber ich weiß heute, daß er ein sehr guter
Missionar geworden, der seine Pflichten vorbildlich erfüllt
und der Kongregation die Treue bewahrt. Fronleichnam wurde auf dem Schellenberg immer in der
altgewohnten feierlichen Weise begangen. Aber in jenen
Jahren wollten wir doch etwas mehr tun – hatte doch die
ganze Jugend agiles Blut in ihren Adern. So wurden nun
diesmal mehrere Triumphbögen errichtet und eine Reihe von
mächtigen Fahnen auf den exponierten Kuppen aufgestellt.
Alles war in 19 freudigster Stimmung. Nur einer nicht, und das war – der
Himmel. Ja, der Himmel regnete während der ganzen Prozession
so stark, daß es zum Erbarmen war (echtes Bußwetter wie in
Fatima). Ich marschierte unter dem andern Himmel, dem
Baldachin, man sollte meinen, gegen Regen und Nässe
geschützt. Doch gerade das Gegenteil. Dieser alte Baldachin,
dieses durchhängende nasse Wettertuch sammelte wie ein
umgedrehter Regenschirm das Wasser, um es in der Mitte, wo
ich schritt, durchströmen zu lassen. Als wir zur Kirche
zurückkamen, bestieg ich sofort die Kanzel: “Meine Lieben!
Der Himmel hat gesprochen. Jetzt wissen wir, was er noch
will; ein neuer Himmel muß her, ein neuer Baldachin, das
alte Ding hat ausgedient!” Alle stimmten bei und halfen. Und
ehe noch der Monat verging, hatten wir einen neuen,
wunderschönen Baldachin. – Wenn heute noch die
Schellenberger auf ihren Himmel stolz sind, so verdanken sie
es dem Regenschauer von Anno dazumal. In Schellenberg gibt es kein Kino. Man braucht auch keines,
denn die Natur ist dort selber so unterhaltlich und
abwechslungsreich, daß sie jegliches Kinogeflunker reichlich
ersetzt. Man muß nur die herrlichen Idylle, die die
Gottesnatur uns bietet, wahrnehmen können. – Ein kleines
Beispiel: Eines Tages entdeckte ich von meinem Fenster aus
am gegenüberliegenden Waldrand einen prächtigen Buntspecht,
der dort am Ameisenhaufen sich zu schaffen machte. Er war
daran, einen Stollen zu graben, um zu den unterirdischen
Ameiseneiern zu gelangen. “Bruder Gebhard, komm, den fangen
wir!” Wir warteten, bis der Stollen so tief war, daß der
bunte Kerl darin verschwand. Lautlos heranschleichend,
stülpten wir einen Sack darüber, und nun hatten wir einen
“Specht im Sack”. Wir sperrten ihn in den Pferch ein, der
für die kleinen Hühnchen gezimmert war. Jung und alt freute
sich an dem quickfidelen Untermieter. Und wie schön er war!
Gott muß sicher damals bei seiner Schöpfung in recht
freudiger Stimmung gewesen sein, als er das Kleid des
Buntspechtes zu färben begann. Da unser junges Kerlchen
nicht durch den Draht zu entweichen vermochte, probierte er
seine Kraft an dem dünnen Brett. Wir entschieden: Wenn du
durchkommst, sollst du die Freiheit wieder haben! Er
hämmerte und hämmerte. Und als wir am anderen Morgen
Nachschau hielten, war er schon wieder drüben bei seinen
geliebten Ameisen. Wir nagelten nun ein dickeres Brett auf
das durchgehämmerte Loch, schlichen wieder mit unserem Sack
heran, deckten schnell zu und warteten, bis er herauskäme.
Doch er kam nicht. Wahrscheinlich war er inzwischen schon
schlauer und vorsichtiger geworden. Bruder Gebhard schob nun
langsam die Hand hinein, immer tiefer und tiefer, bis der
ganze Arm darin versank. Plötzlich bekam er ein paar
Hammerschläge auf die Fingerspitzen und mit einem lauten
“Au!” war er wieder draußen. So mußte nun ich es versuchen.
Es gelang, trotz heftiger Gegenwehr. Wieder in den Käfig
eingesperrt, fing er auch sofort schon wieder an am Brett zu
hämmern. “Wenn du rauskommst, sollst du die Freiheit haben!”
Als wir am andern Morgen Nachschau hielten, war unser
Bürschlein wieder fort. Nur ein großes Loch hat er
zurückgelassen, so groß, wie 20 <Bild Kloster> ein weit geöffneter Mund, der uns auslachte. Diesmal wollte
uns Herr Hammermeister Specht nicht noch einmal so keck
herausfordern. So zog er fort, fort in die Fremde und ward
nicht mehr gesehen. So schenkt Gott uns manche Freuden, die kleinen sind oft die
schönsten. Wenn ich aber das Allerschönste von hier oben erwähnen soll,
so muß ich das Kloster nennen. Schellenberg ist ohne Kloster nicht mehr zu denken. Es ist
Ziel und Krone des ganzen Berges, die Gralsburg an den Toren
der Schweiz. Wer noch Sinn für Edles und Wahres hat, der
versteht die Wirkkraft einer solchen Gottesburg. . Die Schwestern vom Kostbaren Blut haben hier ein Kloster der
Ewigen Anbetung, gegründet von unserem Erstlingspionier P.
Brunner. Wenn Stunde für Stunde das so überaus traut
klingende Anbetungsglöcklein läutet, dann beginnt immer
wieder von neuem eine Schwester die Ewige Anbetung. Nur des
Nachts schweigt das Glöcklein, doch das Gebet geht ohne
Unterbrechung weiter. Ein Feiertag im Kloster ist vor allem
der Tag der Einkleidung und der Profeß. So manches Mädchen
greift auch heute noch zum Brautschleier Gottes. Eben da ich
diese Zeilen schreibe, bringt der Bote mir ein Brieflein aus
diesem Kloster: “Nun stehe ich am Ende meiner Noviziatszeit
und lege jetzt die heiligen Gelübde ab. Auf diesen Tag freue
ich mich; es ist ja die Vermählung mit meinem göttlichen
Bräutigam … ” Diese Novizin hat auch eine leibliche
Schwester im gleichen Kloster, die auch bald ihren schönen
Tag erleben wird. Beide sind aus Kufstein-Kleinholz. Heilige, unbekannte Heilige gibt es jedoch nicht allein im
Kloster, sondern auch draußen in der weiten Welt. – Meine
Köchin im Pfarrhaus, die 21 Notburga selig, war sicher eines dieser stillen
Gotteskinder. Nur Gott weiß, wieviel sie hinter ihren
Kochtöpfen gebetet hat. “Notburga, warum sind Sie eigentlich
immer so voll herzlicher Fröhlichkeit?” – “Herr Pater, ich
möchte einmal zu der Schar jener Jungfrauen gehören, die das
Lied singen, das sonst niemand singen kann.” Da wußte ich um
das Geheimnis unbekannter Heiligkeit und herziger Froheit. - Die alte Pfarrkirche war im Laufe der Jahre bald zu klein
geworden. Man mußte allmählich an ihre Vergrößerung denken,
an Umbau oder Neubau. So begannen wir Ausschau zu halten
nach unseren “Kapitalisten”, zuerst nach den reichen
Ausländern, die sich in Schellenberg eingekauft hatten, und
an den Landesfürsten. So fuhr ich den Arlberg hinauf, wo·
einer dieser “Großen” wohnte, klopfte an Tür und Herz, und
er versprach mir seinen Teil. Aber da war es auch, daß ein
anderer zu Hause an meine Tür klopfte, nämlich P. Provinzial
Jussel: “Ich brauche dringendst noch einen Pater für eine
neue Pfarrei in Klagenfurt, der Hauptstadt von Kärnten.” Er
schilderte mir die Not jener priesterärmsten Diözese
Österreichs, wie ihn der Bischof so dringend gebeten, wie
durch die “Rote Flut” so viele vom Glauben abfallen, weil
keine Priester da sind, und doch hätten die Leute dort ein
so willig-gütiges Herz. Meine selbstverständliche Antwort
war: “Ihr Wunsch ist mir Befehl, Sie sind mein Oberer ..
Wenn der Bischof von hier mich ziehen läßt, bin ich gerne
bereit.” Als dies im Dorf bekannt wurde, setzten sich die
Leute zur Wehr. Doch ihr Gesuch an den Bischof mit den
Unterschriften aller Schellenberger war zwar ein liebes
Zeichen dieser dankbaren Pfarrei, doch es kam zu spät, denn
der Bischof hatte der Bitte des P. Provinzial bereits schon
zugesagt. So hieß es also: Die Koffer packen und auf nach
Annabichl, der Vorstadt von Klagenfurt in Kärnten! In blumengeschmückten Feldkircher Autos fuhren der Vorsteher
und die Burschen mit mir den Schellenberg hinab zum nächsten
Abschnitt meines Lebens. Das war mein Lebewohl von Schellenberg. … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 38. Jg., H. 9/10, März/April 1963, S. 16-22 (13.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (13. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute Wenn in den ersten Zeiten unserer Provinz eine neue
Niederlassung eröffnet werden sollte, war an den
vorausgehenden Tagen in unserem Xaveriushaus, dem damaligen
Sitz des Provinzialates, stets eine rege Tätigkeit. Alle
waren an dem neuen Projekt interessiert, alle nahmen regsten
Anteil daran, denn jeder fühlte sich als ein Stück
“Provinz”. Selbst die Küchenschwester hinter dem Kochtopf
hatte außer ihrer Suppe noch einen zweiten Gedanken im Kopf:
die neue Niederlassung. Nun war also Annabichl, ein Vorort von Klagenfurt, der
Hauptstadt Kärntens, an der Reihe. Diesmal sollte ich zum Aufbruch in die noch dunkle, aber
gerade darum interessante Zukunft nicht allein sein, sondern
wir waren die schöne Apostelzahl von 12. Pater Hermann und
ich als Priester und unsere zehn Theologen, nämlich der Kle
und der 0, der Ka und der Ko, der Ma und der Ro, der Ja und
der Wi, der Er und der Ger. (Der Kle dürfte bekannt sein,
nämlich Klemens Geiger, heute Bischof vom Xingu.) So saßen wir nun alle höchst vergnügt im Speisesaal des
Xaveriushauses beim Abendessen, also bei unserer
Henkersmahlzeit, und schmiedeten im Geiste schon die
kühnsten Pläne. Da geht die Tür auf und herein kommt der
Gemeinderat von Schellenberg, um seinen Pfarrer vom
Provinzial zu reklamieren. Sie wünschten, daß ich doch
wieder zu ihnen auf den Schellenberg komme. Das war nun
wirklich eine Reklamation in letzter Stunde, denn es war
schon 8 Uhr und um 9 Uhr sollte unser Zug abfahren.
Natürlich konnte P. Provinzial auf diesen wenn auch noch so
gut gemeinten Wunsch des Gemeinderates nicht eingehen. So
mußten sie wieder am selben Abend den weiten Weg nach
Schellenberg zurück – und draußen regnete es nicht wenig. Abmarsch zum Zug, die ,,2. Legion” marschierte in die Nacht.
Leicht war das Gepäck, noch leichter unser Schritt. Wohl
keiner auf dem Bahnhof dort war glücklicher als wir. Nun kam
er endlich angebraust, auf den wir warteten, und die
Bullaugen seiner Lok schielten uns fraglich an. Rasch hatte
der Zug uns verschluckt und mit seinem ersten Anstoß sprach
ich noch mein altgewohntes »Gott walte es!”, wie’s meine
Mutter mich gelehrt. Nun ging es den Arlberg hinauf, an schwindelnden Steilhängen
vorbei. Doch wir sahen sie nicht, es war ja Nacht. Dann fraß
sich der eiserne Bandwurm mitten durchs Herz des mächtigen
Arlberg. Doch wir merkten es kaum, denn wir waren
geschwätzige Jugend. Auf der anderen Seite hinab kamen wir
bald nach Schwarzach-St. Veit, wo der Anschlußzug uns die
Tauern hinaufpustete. In Badgastein machte er eine kleine
Ruhepause. “Heiße Würstchen, Limonade, Kaffee, Bonbons”
spazierten an unseren 16 Fenstern vorbei. Doch wir alle waren nur arme Schlucker.
Unser Karl hatte noch ” – wie er mir später erzählte – 20
Pfennig in der Tasche. Das gäbe gerade noch ein Pärlein
Würstchen. Aber soll er sie opfern, diese zwei Groschen?
Krampfhaft drückte er sie in der Hand herum, kampfhaft
wehrte er der Versuchung, bis endlich der abfahrende Zug ihn
erlöste. – Jetzt noch der Tauerntunnel. Als wir auf der
anderen Seite herauskamen, waren wir in Kärnten. Und siehe,
aus dem strömenden Regen war ein strahlender Herbstmorgen
geworden. Die Wetterscheide der Tauern hat schon vielen die
Sonne und auch die Freude gebracht. Ja Kärnten, das südlichste Land Osterreichs, ist ein Land
des Frohseins und des Lächelns. Die Kärntner haben von allen
Österreichern das weichste Gemüt und auch die weichste
Sprache. Die warme Sonne und die vielen Seen haben dieses
Land geprägt. Dort nun sollte unsere neue Heimat sein. Um die Mittagsstunde lief unser Zug in Klagenfurt ein; das
Ziel war glücklich erreicht. Schnell wird ausgestiegen. Nun
saßen wir da auf dem Bahnsteig auf unseren Kisten und
Koffern wie die “Auswanderer nach Paraguay”. Da erschien der
zuständige Pfarrer, um uns ein herzliches Willkomm zu geben.
Dann hinein in die Straßenbahn und, vorbei an Lindwurm und
Landhaus, quer durch die ganze Stadt. Endlich waren wir am
Ziel. Annabichl, du Bannmeile Klagenfurts, sei uns gegrüßt! Der erste Besuch galt unserer Kirche, denn sie sollte ja das
Zentrum unseres Wirkens werden, und dann hinauf zu unserer
Wohnung. Nach kurzer Begrüßung und schneller Mahlzeit sahen
wir uns unsere Villa einmal näher an. Es war ein Privathaus, das man uns vermietet hat. Da aber
dieses Wohnhaus selber nicht für so viele ausreichte, hatte
der Hausherr seinen benachbarten Roßstall zu einem
Schlafsaal umgebaut. Diese “Villa Roßstall”, wie sie gleich
benannt wurde, war ein Sibirien. Wenn man über den Boden
schritt, hörte man das noch darunter stehende Wasser
glucksen. Auch im Winter keine Heizung, und an den Wänden
glitzerten die Eiskristalle. In der ersten Nacht schlief man
wenig, und um so mehr Witze wurden über die “Villa Roßstall“
erdichtet. Am folgenden Tag war der erste Marsch zur Kirche, jeder in
langem Talar. Voll Staunen riefen die Leute aus: “Soviel
Pfohrer (Pfarrer), lauter pfohrer!” So viele Schwarzröcke zu
sehen, waren diese guten Leute nicht gewohnt. Es herrschte
ja damals gerade in Kärnten der größte Priestermangel ganz
Osterreichs. Die schnell gewachsenen Vororte der großen
Städte waren meist ohne eigenen Seelsorger und darum leider
der Kirche entfremdet. Der Bischof von Klagenfurt erzählte
uns, daß er, als er ein Jahr zuvor durch Annabichl ging, von
den dortigen Kindern mit beleidigenden Ausdrücken bedacht
wurde. “Hier fehlt eine Kirche!” sagte er sich, und so
veranlaßte er, daß dieser Heustall gekauft und zu einer
Kirche umgebaut wurde, die er dann uns Missionaren vom
Kostbaren Blute anvertraute. (Vier Jahre später berichtete
der gleiche Bischof: “Nirgends werde ich von den Kindern
freundlicher begrüßt als in Annabichl.”) Daß es zu solcher
Umwandlung gekommen ist, verdanken wir teilweise wohl auch
den Opfern, 17 die unsere Theologen hier haben bringen müssen. Die damalige
Zeit war eine Notzeit. Zum morgendlichen Kaffee gab es
trockenen Riebel, der Marsch zu den Vorlesungen war über
eine halbe Stunde weit. Auch dort im alten “Priesterhaus”
war eine Abteilung, die den Namen “Sibirien” hatte. Dazu ein
angestrengtes Studium. Also Opfer genug. In der Pfarrei selber setzte auch gleich ein merklicher
Segen Gottes ein; die tägliche Statistik, die wir führten,
hat es uns gezeigt. Bei der ersten Messe war niemand von
allen Leuten der Pfarrei anwesend. Am 2. Tag kamen einige
neugierige Schulkinder. Vom 3. Tag an wartete dann täglich
ein ganzes Rudel dieser Kinder schon oben vor unserm Haus,
um die “vielen pfohrer” zu begleiten. – 0 diese Kinder! Sie
waren es an erster Stelle, die mit uns Priestern durch dick
und dünn gingen. So erzählte mir zum Beispiel die kleine
Erna (7 Jahre alt, ihr Vater ein verbissener Kommunist): “Am
Samstag hatte mich mein Vater geschlagen, weil ich immer mit
euch gehe. Aber das macht mir nichts! Heute hatte er mich
eingesperrt, damit ich nicht kommen könnte. Da bin ich zum
Fenster hinausgesprungen. Er wird mich wieder schlagen. Aber
das macht mir nichts!” – Natürlich haben diese vielen Kinder
auch zu Hause ihrer Begeisterung freien Lauf gelassen und
waren dadurch unsere besten Propagandisten geworden, bis
hinein in die hintersten Familien. Die Kinder waren aber auch unsere besten Berichterstatter
über Krankheit, Not und Elend in der Pfarrei. Wie wunderten sich die Leute, daß wir Patres so schnell alle
Kranken aufstöbern und besuchen konnten. Sie kannten eben
unsere jungen Such- und Spürhunde nicht, die mit wahrer
Begeisterung uns täglich vor dem Unterricht alle Kranken und
manches Elend der Pfarrei meldeten. Wie vielen Schwerkranken
konnten dadurch die Sakramente gespendet werden, die sonst
ohne Christus gestorben wären! Dazu nur ein Beispiel. Der kleine Hansi meldet mir: “Herr Pater, im Heidenhof ist
ein Mann sehr krank, aber einer, der von der Kirche nichts
wissen will.” – Der Heidenhof ist ein großer Gebäudekomplex,
in Hufeisenform gebaut, der in früheren Zeiten die
“Heidinnen” für die nahe Kaserne beherbergte. Jetzt sind
zwar diese Schmetterlinge fortgezogen, aber was
zurückgeblieben, war eher ein Heide als ein Christ zu
nennen. – Gleich besuchte ich den Kranken, und nach langem
Sträuben hat er doch endlich eingewilligt, zu beichten. “Und
morgen bringe ich Ihnen die heilige Kommunion und die
Krankenölung!” Ich war entschlossen, diesem Harten die
nötige Ehrfurcht vor dem Allerheiligsten abzuringen. –
“Kinder, morgen nach der Schule kommt ihr in die Kirche, um
dort den lieben Heiland zum Heidenhof zu begleiten!” Sie
ließen sich’s nicht zweimal sagen, gleich eine ganze
Kompanie ist angetreten. Jedem gab ich ein brennendes
Kerzenstümpfchen in die Hand, und vorwärts ging die lange
Lichterprozession, laut betend, dem Heidenhof entgegen.
Selbst die Straßenbahn mußte warten, bis unser langer Zug
die Straße überquert hatte. Mit welcher Begeisterung meine
kleinen Apostel beteten und sangen, läßt sich leicht
ausdenken. Als wir dann endlich ins 18 große Geviert des Gebäudes einzogen und die Kinderstimmen im
Hof widerhallten, da öffneten sich Türen und Fenster und die
meisten der Neugierigen beteten mit. Dann füllte sich die
Krankenstube mit dem Schein der Kerzen und mit den
strahlenden Gesichtern, die für “ihn” beteten. Er hätte kein
Kärntner Gemüt haben müssen, um noch weiterhin diesem
Ansturm der Liebe sich zu widersetzen. Die hellen Tränen
rollten ihm nun aus den Augen und – wieder einmal hat
Christus gesiegt. Der Kärntner ist, gleich dem Wiener, ein sangesfroher
Mensch. Auf unserem Friedhof in Annabichl liegt der bekannte
Komponist Koschat begraben, dessen Lied “Verlassen,
verlassen bin ich, wie die Stein auf der Straßen . . .”
weithin bekannt ist. Auch wir Zwölf ließen gleich unsere
Stimmen erschallen und bald haben sich auch andere
sangesfreudige Männer der Pfarrei dazugesellt. Als erster
war es der Schmiedemeister, ein kräftiger, starker Mann. Wie
oft stand ich später in seiner Schmiede und schaute den
glühend sprühenden Funken zu, die er aus den Hufeisen zu
hämmern wußte. Aber er verstand es auch, mir Wink und Rat zu
geben, wie ich als Priester die Funken Gottes wieder in die
Seelen hineinhämmern könnte. Seine Frau, eine von jenen
vielen unbekannten Heiligen, offenbarte mir eines Tages:
“Herr Pater, wenn ich zuweilen nachts wach werde, dann weiß
ich, daß ich vergessen habe, an diesem Abend für Sie zu
beten. Und erst dann, wenn ich es nachgeholt, kann ich
weiterschlafen.” Ja, der Mensch hat oft mehr als nur einen
einzigen Schutzengel. Nun also war dieser Schmiedemeister zu uns gekommen. Am
Werktag ließ er an seiner Esse den Amboß erklingen und am
Sonntag seinen tiefen Baß bei uns in der Kirche. Gleich
kamen auch noch etliche andere hinzu; unser Männerchor
konnte sich hören lassen. P. Hermann dirigierte und ich
spielte die Orgel. Zwar eine richtige Orgel hatten wir noch
keine, nur ein Harmonium. – Darum zimmerte ich in einer
Schreinerei noch ein Pedal, ließ mir dazu vom Orgelbauer die
nötigen Stimmen kommen, und als Windmotor installierte ich
einen umgedrehten Staubsauger. Somit hätte man das ganze als
eine richtige Orgel betiteln können. Doch es hatte nur noch
einen Fehler, und der war: es ging nicht, es tönte nicht.
Die Puste unseres alten Staubsaugers war zu schwach. So
blieb es halt weiterhin nur ein Harmonium. Doch um so
jubilierender sangen die Tenöre, knurrten unsere Bässe. So
hat zum Beispiel unser Karl mit Leichtigkeit das hohe A
erreicht. Zum B ging’s auch noch leidlich. Doch das hohe C –
ach, wie gerne hätte er es erreicht! – das mußte er dem
Caruso überlassen. So sangen wir jeden Sonntag zu Amt und
Andacht, und nach und nach füllte sich die Kirche mit
gläubigen Christen. Aber auch zu anderen Gelegenheiten hat man uns gewünscht. Zu
Weihnachten gaben wir dem Personal der großen
Landes-Irrenanstalt ein Konzert, und unser Lied
“Winternächt’ges Schweigen” mußte mehrmals wiederholt
werden. Bei einer anderen Darbietung in einem Theatersaal
hatte unser Chorlied “Ein Frater Kellermeister, der wohnte
an dem Rhein” ein besonderes Wohlgefallen gefunden. 19 So ist es also leicht verständlich, daß die Leute, die
damals den Ruf einer kommunistischen Hochburg hatten, nun
nach und nach eine andere Ansicht über den katholischen
Priester sich bildeten. Ja, sogar die Theaterbühne machten wir zu einer zweiten
Kanzel. Meine strammen Burschen vom “Reichsbund katholischer
Jugend” und ebenso die Kinder des neugegründeten
„Jungkärnten” gaben die besten Schauspieler ab. In die
Theaterstücke fügten wir dann immer an geeigneten Stellen
kärntnerische Volkslieder und Szenen mit religiösem
Einschlag hinzu, denn die zweite Kanzel war ja schließlich
für uns die Hauptsache und eine Freude für die Kinder.
Muttergotteskleider und Engelsflügel rauschten darum oft
über die Bühne. So liebten es die Kärntner, die ja
bekanntlich eine große Vorliebe für Maria haben. Bei dem
Missionsstück “Caonabo, der dunkle Mond” habe ich selber den
Missionar dargestellt. Hatte ich doch diese Rolle schon in
meiner Jugendzeit einmal gespielt. Doch jetzt war es Spiel
und Wirklichkeit gemeinsam. Die Heimstunden unserer Jugendgruppen hielten wir in dem
Saale unter der Kirche. Zuerst war dieser Saal ein elendiges
Loch. In vielen Arbeitsstunden richteten wir ihn her. Der
Bischof selbst hat uns die Bretter für den Boden geliefert.
Nun war also reger Betrieb auch hier unter der Kirche
entstanden. Zur Adventzeit war ein besonders fleißiges
Kommen und Gehen, denn wir hatten einen Wettbewerb zur
Krippenausstellung unternommen. Da mußte nun manch
kommunistischer Vater, ob er gern wollte oder nicht, ein
sonniges Bethlehem malen und eine phantastisch gekleidete
Madonna herzaubern, weil sein Sprößling, der unbedingt einen
Preis erringen wollte, ihm nicht eher Ruhe ließ. – Und das
war unsere dritte Kanzel. Um die Schulden, die noch auf der Kirche lasteten, abzahlen
zu können, haben wir außer Sammlungen und Theater auch noch
Volksfeste veranstaltet. Da standen nun allerlei Buden mit
den verschiedensten Attraktionen. So war zum Beispiel eine
Bude mit der Aufschrift: “Zwei Annabichlerinnen – von über
drei Meter Länge. Eintritt 2.- Schilling.” Wer herauskam war
voller Fröhlichkeit und hat seine Freunde hineingewiesen.
Was war darin? Zwei Rinnen, Annabichler Dachrinnen von über
3 m Länge, bunt bemalt, mit Blumen verziert. Zugunsten unserer Kirche starteten wir sogar eine
Schneerosenaktion. In den Karawanken gibt es viele dieser
cremeweißen Schneerosen. In schöne Schachteln verpackt,
sandten wir sie an alle Hochzeiten und Festlichkeiten, deren
Adressen wir aus den Zeitungen ausfindig machen konnten.
Beim Röslein lag die Bitte um eine Spende für unser armes
Kirchlein. – So konnten wir allmählich die noch fälligen
Schulden unserer Kirche begleichen und dieser ehemalige alte
Stall ist zu einem Bethlehem der religiösen Erneuerung
geworden. In Klagenfurt, wie auch im ganzen Lande, ist die Zeit um
Ostern nicht nur eine Fast-, sondern auch eine Festzeit,
deren alte Volksbräuche besonders am Karsamstag hohe Wellen
schlagen. 20 Karsamstag, Vortag der Auferstehung und Fest der
Fleischweihe. – Die Kirche ist zum bersten voll, und noch
immer drängen sich neue Massen mit ihren langen Körben unter
dem Arm zur Tür herein. Was sie tragen, ist ein buntes
Gemisch von all den guten Sachen, wonach ein hungriger Magen
nach einer langen Fastenzeit verlangt oder wenigstens
verlangen würde, falls er gefastet hätte. Den Schinken, den
Speck und den Braten umkreisen die Eier und Früchte.
Hausbackenes Brot und reich verzierter Guglhupf, hier
“Reindling” benannt, sind festlich umrankt von Salat und
Spinat, und dazwischen glühen Orangen. Auch Möhren und
Tomaten dürfen nicht fehlen. Dies alles umduftet ein
scharfer “Krän” (Rettich), der das zu weihende Salz – noch
schärfer zu salzen hat. All diese Gaben umschließt nun noch
die Kette appetitlicher Würste. Und das schönste Tuch, das
der Hausfrieden birgt, darf alle diese Herrlichkeiten
decken. Ja, die Fleischweihe ist im Rituale des liturgischen Jahres
der Kärntner ein Fest erster Klasse. Noch lange duftet die
Kirche nach dieser heiligen Weihe. Dann folgt die “Auferstehung”. – Die Freude, die sich zu
Hause bei Tisch innerhalb der vier Wände kundgetan, will
sich nun auch nach außen hin ergießen. Das geschieht in der
Auferstehungsprozession. Dieser “Umgang” ist sicherlich für
den Kärntner nicht nur ein Spaziergang mit religiösem
Gepräge und Gepränge, sondern auch eine äußere Danksagung an
Gott, dessen Güte er auch draußen in der Natur empfinden
will; eine Danksagung an den, der ihm den Tisch so reich
gedeckt. Darum liebt er seine Prozessionen. Damit nun seine Freuden auch weit hörbar hinausschallen und
-knallen, stellt er seine dicksten Böller auf. So zogen wir
mit Kreuz und Fahne singend und betend in Gottes schöne
Natur. An der Spitze marschierte einer unserer Theologen,
der das hohe Prozessionskreuz trug. Als wir eben um eine
Ecke bogen, knallte einer dieser Böllerschüsse mit einem
solchen Blitz und Donner ihm entgegen, daß das Kreuz ihm
entglitten wäre, hätten nicht seine beiden Assistenten es
noch schnell gerettet. Weiter ging es unter den Klängen der
Musik und mit den wehenden Fahnen, der Kirchenchor mit
Liedern und die Kinder mit fröhlichen Gesichtern. Nur die
Feuerwehr versuchte unter ihren Helmen das ernsteste Gesicht
zu machen, was oft nicht jedem gut gelang. Gott preisend und
lobend, sind wir schließlich zu unserem Gotteshaus
zurückgekehrt. Das war unser erster “Umgang”. Auch in Annabichl haben wir gleich einen neuen Baldachin
angeschafft. Mit dem Emausgang am Ostermontag nach Maria Saal fand der
Osterritus seinen Abschluß. – Für uns aber kamen nun wieder
die grauen Alltage, die Zeit der ernsten, stillen Arbeit,
von der keine Schrift und kein Chronist berichtet. Und doch
ist gerade dieses ruhig-stille Mühen das wichtigste bei
jeder Gottesarbeit. So reihte sich nun Tag an Tag, verliefen die Monate, kamen
und gingen die Jahre – bis ich dann wieder meine Koffer
suchte, um einem neuen Ruf 21 zu folgen, diesmal ins schöne Böhmerland. Ja, ich, ein
Missionar vom Kostbaren Blute, ich bin ein ewiger Zigeuner
Gottes. Nun denn, es lebe die Freiheit, auf nach Böhmen! Doch
Kärnten bleibt mir unvergeßlich. … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 39. Jg., H. ½, Juli/August 1963, S. 22-26 (14.
Fortsetzung). … und dann wurde ich (14. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute In meiner Bubenzeit sang ich gerne das Lied vom Böhmerwald.
Damals ahnte ich nicht, daß einmal dieses Böhmerland mit all
seinen Naturschönheiten mich umfangen wird. Wie sind wir so
plötzlich in dieses Land gekommen? Eine Anzahl Studenten,
die in dem böhmischen Dörfchen Lindenau im Privatunterricht
des dortigen Herrn Dechant standen, wollten sich nun unserer
Kongregation anschließen. Ein neues Seminar C. PP. S., unser
erstes ausländisches Missionsseminar, sollte eröffnet
werden. Provinzial P. Jussel beauftragte mich mit dieser
Aufgabe. So reiste ich wieder ab mit meinen zwei Koffern, doch ohne
Geld – P. Gregory hatte fast nie Geld, und nur mit einem “In
Gottes Namen, versuch’s halt, ’s wird schon gehen!” hat er
die Seinen in die Welt geschickt. – Der schönste Film für
mich war immer, wenn ich am offenen D-Zug-Fenster stehen und
den farbigen Panoramafilm Gottes genießen konnte. Nur das
eine, die unbekannte fremde Sprache war meine Sorge. Doch
bald hieß es: “Leitmeritz, aussteigen!” Ich war an meinem
Ziel. Diese interessante Sudetenstadt sollte nun durch Jahre
hindurch meine neue Heimat sein. – Was ist Leitmeritz, oder
besser, was war Leitmeritz, noch bevor es durch die
Vertreibung der dortigen Sudetendeutschen zu einer
entblätterten Blume wurde? Ich möchte in kurzen Strichen das
Wesentlichste dieses Städtleins zeichnen. Wer von Prag aus sich mit dem Zuge dieser Stadt nähert,
sieht schon von Ferne die Kathedralkirche weit über das
Häusermeer emporragen, und die Elbe und die Eger fließen
heran und vereinigen sich hier. Leitmeritz war der
Mittelpunkt des ganzen sudetendeutschen katholischen Lebens
in Nordböhmen und der Sitz des einzigen deutschen Bischofs
im böhmischen Land. Die Diözese gehörte ihrer räumlichen
Ausdehnung nach zu den größten der katholischen Welt, denn
nirgends in ihr gibt es Großstädte, in denen die Bevölkerung
eng zusammenwohnt, sondern die Einwohner verteilen sich auf
viele kleine Städte und zahllose Dörfer und Weiler, die sich
von der Ebene und der hügeligen Landschaft bis hoch in das
Gebirge hinauf, in die einsamsten Gegenden erstrecken. Von
den ehemaligen 1,8 Millionen Gesamteinwohnern bekannten sich
1,3 Millionen zum katholischen Glauben. Die Leitmeritzer
Diözese war die einzige des ganzen Landes, wo die Deutschen
unter den Katholiken über drei Viertel der
gesamtkatholischen Bevölkerung ausmachten. Von Linden umrauscht, steht da in der Mitte des mächtigen
Marktplatzes die ragende Mariensäule, das Wahrzeichen so
vieler katholischer Städte Böhmens, die hier alles
beherrscht, und um deren Sockel vier steinerne
Heiligenbilder nach den vier Himmelsrichtungen sich erheben.
Während in Prag die herrliche Mariensäule auf dem
Rathausplatz in den Wirren der Nachkriegszeit von
Ungläubigen zertrümmert wurde, ragt sie hier wie ehedem,
alle 22 Ereignisse überdauernd, unversehrt zum Himmel. Kirchen,
Klöster, denkwürdige Bauten und Häuser stehen in der Runde. Mitten in der Stadt ist ein merkwürdiges Gebäude aus der
Zeit der früheren böhmischen Glaubenskämpfe: das sogenannte
“Kelchhaus”. Es ist ein Haus mit einem hohen, kelchartigen
Turm, der daran erinnert, wie die Hussiten in Leitmeritz den
Utraquismus predigten, den Empfang der Kommunion unter
beiderlei Gestalten. Aber neben diesem Kelchhaus steht auch
noch sein Gegenstück: die “Alte Königsburg”, die die
Zufluchtsstätte der Katholiken war. Auf einer einsamen Hügelgruppe ragt die Kathedralkirche zu
St. Stephan majestätisch in den Himmel hinauf. Am
Kapuzinerplatz, etwas entfernter vom Stadtinnern, erhebt
sich das Kapuzinerkloster mit der Kirche der heiligen
Ludmilla. Die berühmte Stadtkirche zu “Allerheiligen” mit
ihren prächtigen Pyramiden ist eine der eigenartigsten
Kirchen Böhmens; sie erhebt sich neben dem Stadtturm, der in
seinem Glockenstuhl sieben Glocken Raum bietet. Nebenan in
der Jesuitengasse treffen wir, auf einer Terrasse thronend,
die barocke Jesuitenkirche. Wie ein Wächter am Stadteingang
steht neben ihr die große theologische Lehranstalt der
Diözese, das Priesterseminar, in dem unsere
Missionsstudenten bald ihre Studien aufnehmen konnten.
Unweit des Stadtzentrums steht die Dominikanerkirche. Das
anschließende Dominikanerkloster hat uns seine gastlichen
Tore geöffnet und uns ein Nebengebäude zur Errichtung
unseres “Missionsseminar Leitmeritz” zur Verfügung gestellt. Wir waren ein Pater, ein Laienbruder, unser Koch und
vierundzwanzig Theologen, von denen sieben aus der
Tschechoslowakei, einer aus der Schweiz und die übrigen alle
aus Deutschland waren. Unsere Einnahmen waren nur sehr
gering, denn das damalige Devisengesetz erlaubte jedem nur,
10 Mark im Monat sich senden zu lassen. Gott mußte da helfen
und uns neue Quellen auftun. Doch gerade diese Armut hat uns
zu gegenseitigem Helfen und Verstehen zusammengeschweißt.
Wir wurden ein Herz und eine Seele. Unser Verhältnis zur ausländischen Umgebung war rasch ein
freundliches geworden. Die Musik war dabei unsere
Wegbereiterin. Wir bildeten einen beachtlichen Männerchor,
an dem selbst das Echo der großen Dominikanerkirche sein
Gefallen hatte. P. Sadok o. Praed. brachte mir sogar ein
Cello, mit dem ich, fleißig übend, an den Hochfesten seine
Missae solemnes untermalen mußte. Im Kindergottesdienst habe
ich oft die melodiösen tschechischen Lieder auf der Orgel
begleitet. Das “svaty, svaty” zum Sanktus hat übrigens die
gleiche Melodie wie unser “heilig, heilig”. – Sprachen
trennen die Völker, Musik aber eint.sie wieder. Da auch der Bischof unserem kleinen Missionsseminar seinen
Besuch angesagt hatte, übten wir festliche Empfangslieder
ein und bekränzten unsere Pforte. Doch vermutlich aus
politischen Rücksichten und Vorsichten ist es zu einem
Empfang nie gekommen. Die Stellung des Bischofs in diesem
Land der fünf Völkerschaften war eine prekäre. Da in der ersten Zeit für unsere Theologen noch keine
Möglichkeit be- 23 <Gruppenbild mit Patres> stand, im großen Priesterseminar die Vorlesungen zu
besuchen, haben wir diesen Unterricht in unserem eigenen
Missionsseminar eingerichtet. Zwei Dominikanerpatres, die
früher Professoren an ihren eigenen Ordensschulen waren,
haben ihr altes Hobby gerne wiederaufgenommen und gaben
täglich bei uns in mitbrüderlicher Hilfsbereitschaft
Vorlesungen aus Philosophie und Theologie. Dazu kamen noch
zwei Professoren aus dem bischöflichen Seminar, die in
ebenso zuvorkommender Weise bei uns um Gottes Lohn
Vorlesungen hielten. Und wenn ich noch den fünften Dozenten
unseres Lehrkörpers erwähnen darf – es war ein Missionar vom
Kostbaren Blute, den die Leser des Herold selbst erraten
mögen. Die Fächer, die er gab, waren Moral,
Kirchengeschichte und Homiletik (Predigtkunde). Unsere
„kleine theologische Fakultät” funktionierte ausgezeichnet.
So konnten nun die zukünftigen Priester, Missionare und
Prediger heranreifen. Die Predigtübungen wurden im leeren Theatersaal des Klosters
gehalten, wo dann so mancher seinem Rednertalent freien Lauf
lassen konnte. Das Tagesprogramm war natürlich genau geregelt. Wenn am
Morgen die Wecker ratterten, trat nach zwanzig Minuten jeder
im Klosterhof zum Frühsport an. Wir pumpten tüchtig unsere
Lungen aus, da wir ja in der Nacht alle zusammen auf
ziemlich engem Raume schlafen mußten. Anschließend ging es
zu unserer Kapelle. Dieses Heilig-Kreuz-Kapellchen hat der
Dekan der Stadt eigens für uns ausmalen und herrichten
lassen. Wohltäter spendeten Ciborium und Missale. (Beides
dient noch heute hier in Kleinholz.) In Leitmeritz ist ein bekanntes Kirchlein, das dem heiligen
Adalbert geweiht ist. War doch dieser Heilige einer der
größten und berühmtesten Bischöfe Prags. Zu diesem Kirchlein
wurden wir oft, besonders an den Festtagen, eingeladen,
Predigt und Andacht zu halten. Gerne entsprachen wir immer
dieser Bitte. 24 Aber auch die Kolpingsbrüder fanden den Weg in unser Heim.
Sie baten mich, ihr Präses und geistiger Betreuer zu werden.
Ihr fröhlicher Familiengeist war ein außerordentlich guter.
– An interessanter Arbeit hat es mir also nicht gefehlt. Ja,
schließlich wurde ich auch noch von höherer kirchlicher
Stelle gebeten, das Amt des Referenten des
“Katholisch-deutschen Schulvereins” zu übernehmen. (Was man
nicht alles von einem Missionar erwartet und ihm zutraut!)
Zu guter Letzt richtete ein Kanonikus des Ordinariates an
mich das Ersuchen, im weiten Böhmerland Lichtbildervorträge
über die Mission am Amazonas zu halten. Das “Katholische
Missionswerk” hatte nämlich einen ausländischen
Brasilienmissionar hierzu eingeladen und durch die Kanzeln
und Plakate schon an vielen Orten seinen Vortrag verkünden
lassen. Nun war dieser Missionar plötzlich erkrankt. Deshalb
ersuchte man mich, diese Vorträge zu übernehmen, zumal da
auch wir unsere Mission am Amazonas hätten. Da inzwischen
das bischöfliche Seminar meinen Theologen die Tore geöffnet
hatte, mußte ich diese Bitte erfüllen und das Angebot
annehmen. Schnell raffte ich meine Kenntnisse über
Schlangen, Affen und Indianerleben, die ich aus dem Herold
noch in Erinnerung hatte, zusammen, und die Vortragsreise
über unsere Brasilienmission konnte beginnen. – Wieder hatte
Gott eine neue Quelle zur finanziellen Hilfe uns aufgetan
und selbst den fernen Xingu beauftragt, uns hier im
Böhmerland den Tisch zu decken helfen. . Damit auch die Theologen die Schönheit des Landes
kennenlernten, machten wir verschiedene Ausflüge. Der
schönste dürfte wohl gewesen sein die Wanderung das Elbtal
hinab. Dieser Ausflug von Leitmeritz nach Aussig über den
Ludwig-Richter-Weg zur Zeit der Kirschblüte lockt sogar
Schiffe voller Ausflügler selbst von Dresden hierher. –
Elbetal, ein schönes Tal. <Foto gelegentlich eines Besuches von P. Provinzial Jussel> 25 Das Schönste aber für uns war doch schließlich, als die
ersten fünf unserer Theologen ihr hohes Ziel endlich
erreicht hatten und die heilige Priesterweihe erhielten, um
dann in ihrer Heimat die so lang ersehnte Primiz zu feiern.
Die Mühen und Sorgen um junge Priester hatten ihre ersten
Früchte gezeitigt und die Freuden des Erfolges waren
berechtigt. Doch leider, der Ausblick in die Zukunft fing an, sich zu
verdunkeln. Die Spannungen unter den fünf Nationalitäten der
Tschechoslowakei wurden immer ärger, und die Friedenssonne
im Sudetenland neigte sich zusehends. Uns aber hat Gott noch
rechtzeitig vor dieser politischen Explosion bewahrt. Nach dem letzten Semester des Studienjahres legte der
Bischof uns nahe, die Studien der noch übrigen Theologen in
der deutschen Heimat zu vollenden. Wir folgten seinem Rate.
Im nächsten Jahr schon ist das Sudetenland zum Hexenkessel
politischen Wahnsinnes geworden. Wir aber dankten Gott, der uns geführt und uns gesegnet, da
er doch schließlich aus diesem ersten kleinen
Missionsseminar sechzehn junge Priester hat hervorgehen
lassen. Für Gott hat es begonnen, mit Gott ward es vollendet. … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 39. Jg., H. 5/6, November /Dezember 1963, S. 15-17
(14. Fortsetzung zum zweiten!) ••• und dann wurde ich (14. Fortsetzung) MISSIONÄR vom Kostbaren Blute Für die Geschichte unserer Deutschen Provinz ist sicher von
besonderem Interesse die Entstehung unserer Mission in
Brasilien. Gibt es doch heute leider kaum noch zwei oder
drei Personen, die die Uranfänge dieses Missionsgedankens
noch miterlebt haben. Der Missionsplan “Brasilien” ist folgendermaßen entstanden: Im Provinzialat von P. Jussel lief täglich eine Reihe von
Briefschaften ein. Eines Tages war darunter auch ein
Schreiben des Franziskanerbischofs Bahlmann aus Brasilien.
Dieser hatte geplant, die Hälfte seiner Diözese abzutrennen,
den Teil des Xingu, und es einer anderen Genossenschaft
anzuvertrauen. Rom befürwortet seinen Plan. “Meinen
dreifachen Segen”, sagte der Papst, “dem, der dorthin geht!”
So suchte Bischof Bahlmann in der weiten katholischen Welt
einen Orden oder Kongregation, die diesen Teil des
Amazonasbeckens übernehmen würde. Er schrieb auch an uns,
obwohl wir noch eine kleine, junge Provinz bildeten. Waren
wir doch damals kaum 18 Patres und jeder davon in vollem
Einsatz. Doch P. Prov. Jussel, getreu seinem Grundsatz: “Mir
könne alles bruche” (wir können alles brauchen), sagte dem
Bischof zu. Als er uns seinen Entschluß verkündete, waren wir alle
sprachlos. Missionen im Ausland sind ja in unserer
Kongregation nicht vorgesehen, und nur wer es freiwillig
wünscht, kann dort sein Arbeitsfeld finden. Wir Patres
begannen nun das Für und Wider des damals uns noch sehr
dunklen und gewagten Unternehmens abzuwägen. Angefangen von
den Stechmücken bis zum Krokodil, vom Wasserstrudel bis zum
Indianerhäuptling, von allen Krankheiten und Einsamkeiten,
all das war unser großer Zweifel, unsere ungelösten Fragen.
Man sagte uns, daß dort eines der heikelsten Klimas der Welt
sei, daß deshalb niemand dieses Missionsfeld übernehmen
wolle. Und wir kleine Provinz – die wir vor kurzem erst mit
den Missionen des Inlandes (der eigentlichen Aufgabe unserer
Kongregation) begonnen hatten, sollten wir uns so schnell in
der Grünen Hölle des Amazonas verbluten? Nun meldete sich P. Markus Schawalder als erster zu dieser
ausländischen Mission. Schon von Jugend auf war dies sein
heimlicher Wunsch gewesen. Doch wer sollte mit ihm reisen,
wer hätte Lust zu diesem gewagten Abenteuer? Damals war
diese neue Idee wirklich noch wie ein Abenteuer. Wie wir später erfuhren, sollte P. Provinzial, wenn möglich,
damals schon jemanden in Aussicht stellen, der später das
Bischofsamt übernehmen sollte. “Kannst Bischof werden, wirst
Bischof werden!” Mit diesen Worten suchte er nun mich für
diese “Fahrt ins Blaue” zu bestimmen. Er berief sich sogar
auf meine Ansprache, die ich an meinem Primiztag gehalten
habe. Ich ver- 15 sprach ihm, die Sache zu studieren. Ich kaufte mir ein
einschlägiges Werk über Nordbrasilien, geschrieben von einem
Franziskanerpater. Doch siehe: darin stand nichts Gutes –
fast die Hälfte der dort missionierenden Franziskaner waren
am Amazonas frühzeitig gestorben. Und ich, ein junger
Priester, kaum ausgeweiht – - “Wer dorthin geht, mag in der
einen Tasche den Taufschein und in der anderen. Tasche
seinen Totenschein mitnehmen” war meine resignierte Antwort.
Und in der Tat, ich sollte Recht behalten. Damals standen
der Medizin noch viel wenigere Mittel zur Verfügung als
heute. P. Gregor suchte weiter nach einem Begleiter. Und siehe: zum
zweiten Auslandsmissionar ward unser P. Hans berufen. Seine
Berufung war recht sonderbar. Das kam so: P. Johannes war ein recht lustiger Mensch; überraschende
Streiche waren seine Lieblingsbeschäftigungen. “Wo erlaubt,
da immer das Gegenteil tun!” – darin fand er einen prickelnd
reizenden Sport. Da wollte er z. B. eines Tages ein Bad
nehmen. “Eine Handvoll Heublumen”, lautete die Anleitung. Er
aber nahm mehrere Kilo. Und so wurden ihm Lippen und Ohren
grasgrün und das Herz pochte ihm ganz wild. Beinahe wäre er
daran gestorben. Doch er hatte ein gutes Herz. – Ein gutes
Herz aber auch für die andern, Da begegnete ihm eines Tages
auf dem Weg nach Saxerried (Schweiz) ein Bettler, der ihn um
eine Hose bat. Schnell verschwand unser P. Hans hinter einem
Busch und als er hervorkam, überreichte er dem Bettler seine
eigene Hose, während er dann im Talar lachend
weitermarschierte, denn er wußte: Nun muß mir P. Provinzial
eine neue Hose kaufen. (Und P. Gregory war doch immer in
großen Geldnöten wegen seiner vielen hungrigen Buben!)-
Kurze Zeit darauf kam ein Bettler ins Xaveriushaus
(vielleicht war es sogar der nämliche von früher). “Wollen
Sie eine Hose?” frug ihn P. Johannes. – “Gerne.” – Und unser
Hans ging unbemerkt ins Zimmer von P.Provinzial, öffnete
dessen Schrank, nahm die beste Hose heraus, die er dort
fand, und schenkte sie dem Bettler. Zwei Tage später sollte
P. Jussel dringend verreisen. Als er nun seinen
Sonntagsanzug anlegen wollte, fand er trotz eifrigsten
Suchens die Hose nicht. Da hörte er ein Kichern in einer
Ecke des Speisesaals, und das hat ihn dann auf die richtige
Spur des Übeltäters geführt. Nun regnete es echte
Vorarlberger Ausdrücke über diesen Bösewicht. Der aber
wollte lächelnd auf einen nächsten Streich nachsinnen. Da kam jedoch auch über P. Jussel (Druck Jusses) die
richtige Erleuchtung: “Jetzt wirst du mir keine Streiche
mehr machen – ich werde dich zu jenen Menschen schicken,
denen du keine Hosen mehr klauen kannst. Du gehst zu den
Indianern im Urwald.” – Gesagt, getan. So wurde Hochwürden P. Johannes Rinderer zu unserem zweiten
Urwaldmissionar Brasiliens. Inzwischen war auch Bischof Bahlmann selber in Feldkirch
eingetroffen. Wir Patres hatten einen ganzen Katalog von
Fragen an ihn zu richten. Doch viele beantwortete er nur:
“Kommen Sie herüber und Sie werden es dann selber sehen.”
Und sogleich reiste er ab. 16 <Bild: Links: P. Schawalder, Mitte: P. Jussel, rechts: P.
Rinderer> Nach einer herzlichen Abschiedsfeier im Xaveriushaus sind am
29. Oktober 1929 unsere beiden Urwaldmissionare nach
Brasilien abgereist. Nun waren sie ganz auf sich allein
gestellt, und ein großes Neuland lag vor ihnen; Sprache und
Sitten völlig unbekannt. In Brasilien gibt es an die hundert
Gesundheitsregeln, beginnend mit den Worten “Faz mal” (“Man
darf nicht”), die jeder Brasilianer kennt. So z. B.: “Faz
mal am heißen Tag vom Baum Bananen zu pflücken und sie
sogleich verzehren.” Darum tut sich der Europäer anfänglich
schwer in diesem Gestrüpp von Gesundheitsregeln. Das Leben
unter dem Äquator ist halt anders als bei uns; es ist
monoton und doch aufreibend, es ist gefährlich, oft
überraschend gefährlich. Und diese Überraschung kam uns allen allzu schnell: Nach
vier Monaten war P. Johannes Rinderer in Brasilien
gestorben. Ich hatte also leider doch recht behalten. Er,
der zweitjüngste aller Patres, war der erste, den der Tod
aus der Deutschen Provinz geholt. – Brasilien ist wirklich
eine Grüne Hölle. P. Markus aber war lange Jahre hindurch der Schutzengel der
Allerärmsten Brasiliens, der Aussätzigen. Gott allein kennt
das viele Gute, das er diesem tiefen Elend hat schenken
können, und zwar durch viele Jahre hindurch, bis ihm der
Allmächtige seine irdische Armut mit himmlischem Reichtum
belohnte. Das also waren unsere beiden ersten Pioniere in der großen
Gottesarbeit des Urwalds. 17 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 39. Jg., H. 9/10, März/April 1964, S. 24-26 (15.
Fortsetzung). ••• und dann wurde ich (15. Fortsetzung) MISSI0NÄR vom Kostharen Blute <Bild: Primiz in St. Korneli> Mein Weg als Missionar vom Kostbaren Blute hat mich auch an
ein ganz idyllisches Plätzchen geführt: nach St. Korneli
(Vorarlberg). Was ist St. Korneli? Wer einen Gang ins Märchenland sich
vorstellen will, der gehe einmal von Feldkirch hinauf zum
Höhenzug des Schellenberges, dort, wo auf der Landkarte der
“rote Strich” verläuft, die Grenze zwischen Osterreich und
Liechtenstein. Hart an diesem Strich liegt es, das alte
Wallfahrtskirchlein St. Korneli. Von fern schon grüßt uns die Ruine einer alten Ritterburg,
von der nur noch der trutzige Burgfried sich in unsere Zeit
gerettet hat. Der Weg zum Berg hinauf schlängelt sich durch
duftigen Tannenwald, vorbei an Felsen, mit Efeu überwuchert.
Oben angelangt, grüßt uns eine mächtige Eibe, die schon
hundert Jahre gesehen und deren Rinde sagenhafte Kräfte
zugeschrieben werden. Hart dabei steht die alte
Wallfahrtskirche zur Mutter Gottes von Lourdes. Hier ist der
Gutshof mit Gasthof und dazwischen die Stallungen. Am
Wegrand plätschert ein kleines Brünnlein. Das Wohnhaus war, als wir es übernahmen, in einem elendigen
Zustand. Darum war unsere erste dringende Aufgabe, sein
Ziegeldach zu erneuern. Natürlich war solche
Dachdeckerarbeit für unsere Studenten des nahen
Xaveriushauses eine angenehme Abwechslung, die sie sich
nicht entgehen ließen. – St. Korneli war ja hauptsächlich
als Ökonomie für das Xaveriushaus erworben worden. So
strahlte nun bald das alte Haus in neuem Gewand, und über
der Tür wurde das Wappen der Kongregation angebracht. Nun
hatten unsere Xaverianer auch einen eigenen Fußballplatz,
draußen auf der Wiese, wo ringsum die hohen Tannen stehen.
Aber das Wichtigste, wenn auch das Unscheinbarste, war doch
außer der Kirche die Okonomie, der alte Stall, in dem eine
Reihe prächtiger “Milchproduzenten” untergebracht waren. Sie
waren die frohe Sorge unserer Brüder, unserer braven,
emsigen Brüder. 24 St, Korneli war immer ein Lieblingsplätzchen für die
Sonntagnachmittags-Spaziergänger aus Feldkirch und Umgebung.
Um drei Uhr läutete das Glöckchen zur Andacht, Rosenkranz
und Segen. An den Festtagen war Predigt, bei der die
junggeweihten Missionare ihr Erstlingsfeuer entzünden
konnten. Nach der Andacht ging man zum Gasthaus hinüber, um
am Leiblichen sich gütlich zu tun. Vor dem Haus auf dem Zaun
turnte ein Prachtexemplar eines Pfaues, der sehr gerne,
besonders wenn Kinder ihn bestaunten, sein herrliches Rad
produzierte. Drinnen im Haus im Nebenstübchen saßen wir
Patres zusammen mit P. Provinzial und freuten uns an guter
Unterhaltung und an “warmen Würstchen. Das waren immer
fröhliche Stunden. Aber gerade nach solch frohen Stunden
führte P. Jussel uns zum Kirchlein und zeigte uns das
Plätzchen, das er sich für seine “große Ruhe in Gott”
ausgesucht hat: dort draußen an der Kirchenmauer, in der
stillen efeuumrankten Nische. Daneben war schon das Grab
eines Missionars C. PP. S., des P. Lejeune. Dieser Pater war
aus der Amerikanischen Provinz, hatte in Rom studiert, war
dort erkrankt und kam dann zu uns ins Xaveriushaus, wo Gott
ihn schließlich von seinem schweren Leiden erlöste. Inzwischen aber war St. Korneli das sichtbare Zeichen des
Ora et labora (bete und arbeite) unserer Brüder geworden.
Ich aber sollte dabei der “Ökonomierat”, der Gutsverwalter
sein. Mit einem “Gott walte es!” ging ich. an meine neue
Arbeit. Dreitägige Exerzitien für die Brüder suchten uns den
Segen des Himmels zu sichern. Dann stöberte ich im Kirchlein
nach neuer Arbeit. Als ich den Turm hinaufstieg und durch
das alte Gebälk des Dachstuhles kletterte, da wurde es
lebendig unter dem nachtscheuen Gesindel von Fledermäusen,
Nachteulen und Uhus. Ich entdeckte eine alte Turmuhr, die an
Kreislaufstörung hier geendet hatte. Die wollte ich nun
wieder zu neuem Leben erwecken. Wie schön, so dachte ich
mir, wenn die stille Einsamkeit unseres kleinen Tales nun
Stunde um Stunde von trautem Glockenschlage widerhallt. Doch
der Rost an den Uhrrädern war stärker als mein Können. So
sammelte sich nun wieder das lichtscheue Gesindel, um
weiterhin in ihren Nächten zu knurren und zu gurren. Ja, St. Korneli hat seine Geisternächte. Wenigstens so
behauptete es einer unserer Brüder. Ich aber glaubte nicht
daran. Doch da kam eines Tages von der nahen Grenze her ein
Grenzpolizist und avisierte uns, auf der Hut zu sein wegen
lichtscheuen Gesindels, das in der Nähe sich herumtreibe.
Für uns war es eine willkommene Abwechslung in der Monotonie
unserer Waldeinsamkeit. Etlichen Brüdern kochte es schon in
den Adern vor Abenteuerlust. Unser Kriegsrat beschloß nun,
die beiden Hunde auf die wichtigsten Posten, zu bringen: den
großen hinüber in den Stall, den kleinen herüber in die
Gastlokale, deren innere Türen wir aus den Angeln hoben, um
damit den Ausgang zu verrammeln. In der folgenden Nacht
weckte uns der große mit einem mächtigen Gekläff. Wir
sprangen heraus, zum Stall hinüber, und im Scheine unserer
Blendlaternen wurde das ganze Heu umgestochen. Nichts war zu
finden, gar nichts! – Nur der Mond lachte verschmitzt durch
die Wolken. 25 Am nächsten Tag gingen wir hinauf zum Jägermeister: ob er so
freundlich sei und uns helfe. Der nahm von der Wand seine
alte Donnerbüchse, lud sie, mit zwei Platzpatronen und hing
sie mir um. – Welch ein Gefühl der Sicherheit kann doch ein
solches Knallrohr verleihen! – Er erzählte uns noch einige
gruselige Räubergeschichten – natürlich war es sein
Jägerlatein -, gab uns noch einen Ochsenziemer in die Hand,
und so ermutigt von der Schutzkraft dieser Dinge, stiegen
wir hinab. Es war schon dunkel geworden. Wir warteten also
weiter auf die Dinge, die da kommen sollten. In der folgenden Mitternacht klopfte es an meine Tür: “Herr
Pater, hier oben auf dem Estrich ist was los!” Sofort war
ich heraus, und mit dem Drilling in der Hand stiegen wir die
Falltreppe hinauf. Leise schleichend und suchend, wo das
Geklopfe herkam. Gespensterhaft züngelten die Blendlaternen.
Was war es? Etwa ein Geisterspuk der alten Schloßbewohner
drüben von der Ruine? Es klopfte rhythmisch weiter. Waren es
die unbeglichenen Taler einer nun büßenden Geistersee1e? Was
war es nur? – Nun, nichts anderes als ein Holzwurm, der mit
seinen Kollegen im alten ausgetrockneten Gebälk so
unermüdlich hämmerte. “Schade”, sagte ich, “wirklich
schade!” – “Aber dann knallen Sie mal doch wenigstens dort
zum Fenster hinaus, das gibt ein herrliches Echo droben an
den Felswänden in dieser Mitternacht!” Doch im letzten
Moment beherrschte ich mich, denn ein einsamer Schuß hätte
sicher bei allen österreichischen und schweizerischen
Grenzposten die Alarmstufe 1 ausgelöst. In diesen Tagen
lagen sie doch selber alle auf der Lauer. “Schade”, sagte
ich noch einmal und ging zu Bett. Doch den Vorhang zog ich
fester zu, um dem lachenden Mond nicht unter die Augen zu
kommen. In der folgenden Nacht schrie die Frau des einzigen Nachbarn
herüber: eine dunkle Gestalt schleiche beständig ums Haus.
Nun hatten wir wieder Großalarm, um doch endlich zu einem
greifbaren Erfolg kommen zu können. Doch trotz eifrigsten
Suchens war nichts mehr zu finden; niemanden sahen wir
rennen, niemanden eilig davonjagen. – Nur der Mond, der ging
so stille durch die Abendwolken hin. Als wir am nächsten Morgen unsere beiden Ponys vor den
Milchwagen anspannten – es war Sonntag -, kam aus dem
Gebüsch ein Mann heraus, verwildert und scheu. Als er uns
erblickte, drehte er eiligst um. “Da ist er ja! Los! Dort
geht er ja.” Als wir unsere Pferdchen antrieben, um ihm
nachzujagen, war er im nächsten Busch verschwunden und ward
nie mehr gesehen. – Der Spuk war also aus, unser Abenteuer
war zu Ende. “Wir lieferten unsere Waffen ab, hängten die Türen wieder
ein, und der Gleichschritt des täglichen Lebens nahm seinen
gewohnten Fortgang. Nur der Pfau schrie weiter am Tag und
die Eulen und Käuzchen in der Nacht. Liebe Heroldleser. Warum erzähle ich diese im Grunde so
nichtssagende Episode? Ich habe sie ganz wahrheitsgetreu
erzählt. Warum? Vielleicht der Unterhaltung wegen? Mag wohl
sein. Aber auch, um euch zu zeigen, daß das Leben eines
Klosterbruders nicht nur in Rosenkranz und eintöniger Arbeit
besteht, sondern daß auch der Tag, ja selbst auch die Nächte
eines gottgeweihten Menschen voller Romantik und Erlebnisse
sein können. 26 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 39. Jg., H. 11/12, Mai/Juni 1964, S. 23-25 (16.
Fortsetzung ohne Zählung). ••• und dann wurde ich M ISSI0NÄR vom Kostbaren Blute Warum wollte ich denn eigentlich Missionar werden? Nun, eine
Volksmission in meiner Heimat hatte es mir angetan. Ich
wünschte das Gleiche zu werden – und so bin ich es auch
geworden. Der erste Missionschef unserer Provinz war P. Paul. Schon
immer war es seine Freude, an Predigten zu arbeiten. Was
Wunder, wenn wir Jüngeren nicht auch von der Predigtkunst
angesteckt worden wären! Im kleinen Sankt-Kreuz-Kirchlein in
Feldkirch hatten wir uns eingeschlossen und dem lauschenden
Heiland unsere Begeisterung hören lassen. Meine erste
öffentliche Predigt war am Dreikönigstag bei einer Aushilfe
in Montlingen im schweizerischen Rheintal. Doch meine erste
Missionspredigt startete ich im benachbarten Koblach in
Vorarlberg im Jahre 1927. Erstlingsmission – unvergeßlich
ist sie mir geblieben. Wir waren zu dritt: P. Paulus, P.
Philippus und ich als der Jüngste. Man hat mir das Thema
gegeben: „Kindlich lieben, kindlich leiden, kindlich
bereuen.” Schade, daß es damals noch kein Magnetophon
gegeben hatte. Doch der Anfang war gemacht, der Wunsch
erfüllt und das Leben als Volksmissionar hatte begonnen. Wir Missionare, wir »Zigeuner Gottes”, haben als Wanderfeld
das ganze Gebiet des deutschen Sprachraumes. Wir kennen
keine Landesgrenzen. Man hat uns schon genannt, die “ewig
Reisenden der Firma Jesus”. Beständig sind wir daran, unsere
Koffer zu packen – einpacken, auspacken, wieder einpacken …
und dies schon durch so viele Jahre. Zur Vereinfachung legte
ich mir ein Verzeichnis an von allen jenen Sachen, die ich
stets einpacken muß, angefangen vom Missionskreuz bis hinab
zum Schuhlöffel, denn nichts darf vergessen werden. 46
Punkte zählt meine Liste, unglaublich viel und unglaublich
schwer. 23 Und doch ist es für mich etwas ungemein Herrliches, wenn ich
beginne: „Schwester, bitte mein Kreuz auf Hochglanz! Morgen
geht’s wieder auf Mission”! Dann blinkt die Kette und das
Kreuz, denn alles soll zur Ehre Gottes sein. Und erst die
Missionen selber! Die kann ich leider nicht beschreiben; die
schreibt Gott selbst mit unsichtbaren Lettern in die Seiten
menschlicher Seelen. Ich darf nur eines sagen: Wir müssen
Gott sehr dankbar sein für unsere schönen Missionen. . So flogen die Jahre der Gottesarbeit dahin und in den Jahren
rollte sich auch die Geschichte unserer Deutschen Provinz
ab. Sie brachte in ihrem Auf und Ab auch einen Wechsel
unserer obersten Leitung. In allen religiösen Genossenschaften werden die Vorgesetzten
nur auf eine bestimmte Zeit gewählt. So war auch nun für
unsere Provinz eine Neuwahl fällig geworden. Sie fand in dem
neuen Schulhaus in Schellenberg statt. Alle unsere Patres,
sogar der Hw. P. General aus Rom waren erschienen. Die Wahl
fiel auf einen Schweizer Mitbruder. Dies war einerseits
günstig wegen der damals einsetzenden und drohenden
politischen Spannung kurz vor der Besetzung Österreichs.
Doch andererseits konnte der Pater nicht gültig zum Amte
eines Provinzials, sondern nur eines Vikars gewählt werden,
da unsere Regel eine 10jährige Mitgliedschaft zur Bedingung
macht. Auch Rom hat dies bestätigt. Kurz danach ist der politische Strudel in Österreich
hereingebrochen. Wer es mitgemacht, dem bleibt es
unvergeßlich. Ich war damals gerade im Xaveriushaus, um mich
auf eine Abreise nach Spanien und Portugal vorzubereiten,
deren Niederlassungen C. PP. S. von der italienischen
Provinz auf die Deutsche übertragen worden waren. Bis zur
Abreise benützte ich die Zeit zur Erlernung der fremden
Sprache. Da ich keine Grammatik auftreiben konnte, nahm ich
ein portugiesisches Gebetbuch, das einer unserer Brüder, der
es in Brasilien gekauft hatte, mir geschenkt hat. Draußen in der Stadt war der politische Umbruch losgegangen.
Ein Spektakel von Motorrädern und Autos wälzte sich der
Grenze zu. Sofort besetzte man alle Klöster und
Klosterschulen der Stadt, mit einer Ausnahme – des
Xaveriushauses. War es vielleicht, weil die meisten von uns
Reichsdeutsche und Schweizer gewesen? Doch so konnte jeder
von uns alle seine Sachen durchstöbern und das verbrennen,
was nicht für fremde Augen geschrieben war. Am 5. Tag
läutete das Telefon mit einem ganz kurzen Glockenzeichen.
Wir hoben ab und hörten, wie eine Gestapostation einer
anderen den Befehl erteilte: “Morgen geht’s ins
Xaveriushaus!“ Sicherlich hatte ein Telefonfräulein diese
Gespräche abgelauscht und uns einen Tip gegeben. – Ich aber
vertiefte mich ruhig weiter in das Sprachstudium meines
Gebetsbuches. Auf einen Zettel schrieb ich mir die
portugiesischen und deutschen Wörter zusammen, um sie
auswendig zu lernen. So hatte ich gerade folgende Wörter
geschrieben: “Michael, verteidigen, Kampf, gegen
Nachstellung, böser Feind, stürze Satan usw.” Als ich gerade
für einen Augenblick mein Zimmer verließ, kam die Gestapo
herein, sah den Zettel und – wie man mir später mitteilte –
vertieften sie sich sehr lange Zeit in diesen ihr so
verdächtigen Inhalt. Eine fremdländische Geheimschrift, ist
dieser Inhalt nicht spionageverdächtig, ist das 24 nicht ein Geheimbund mit einem gewissen Michael? Und wer ist
dieser neue “Führer” der himmlischen Heerscharen? Schade,
daß ich nicht selbst anwesend war. Doch vielleicht hätte ich
mir dabei den Mund verbrannt. Jedenfalls hat man bei uns im
ganzen Haus nichts Besonderes entdecken können. Darum haben
sie uns nach einigen Monaten – das Haus beschlagnahmt, alle
mußten fort und unsere sämtlichen Häuser samt Druckerei und
St. Korneli waren verloren. Sie raubten auch unser
Studienkolleg in Salzburg und ein Himmler nistete sich darin
ein. (Es ist das Haus der berühmten Familie Trapp. Film
“Sängerfamilie Trapp”.) In Kleinholz hatte diese “saubere” Polizei in einer Nacht in
ein abseits stehendes, halb verfallenes Nebengebäude unseres
Hauses durch ein offenes Fenster ein Maschinengewehr
hineingeworfen. Wenige Stunden später, um Mitternacht kamen
sie dann, weckten alle Patres: “Haben Sie Waffen im Haus?
Hausdurchsuchung!” … Und so wurden alle Patres und Brüder
ins Gefängnis eingeliefert und das Haus beschlagnahmt. – Das
Unrecht wuchs und wurde immer größer. Ein Baum wollte in den Himmel wachsen. Dann aber kam Gott
dazu. … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 40. Jg., H. ½, Juli/August 1964, S. 15-19 (17.
Fortsetzung). ••• und dann wurde im´ch MISSIONAR vom Kostbaren Blute 17. Fortsetzung Unsere Mitbrüder C. PP. S. der Italienischen Provinz hatten
schon seit vielen Jahren eine Niederlassung in Spanien, in
Caceres, und später auch noch in Portugal, in dem Städtchen
Vila Viçosa. Nun war vom Generalat in Rom der Entschluß gekommen, diese
Niederlassungen an die Deutsche Provinz zu übertragen. Für
dieses neue Vikariat der Iberischen Halbinsel mußte nun ein
Provinzialat-Vikar ernannt werden, der seinen Sitz in Vila
Viçosa (Portugal) nehmen sollte. So hieß es für mich nun wieder: Koffer packen, um zum fernen
Land der Palmen und Orangen zu reisen. Es war für mich, dem
Wandervogel Gottes, ein reizendes Abenteuer. Gott weiß, wie
oft ich in jenen Tagen das Lied geschmettert habe: “Fern im
Süd’ das schöne Spanien”, wie auch das andere: “Kennst du
das Land, wo die Zitronen blühen, im dunklen Laub die
Goldorangen glühen, ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
die Myrte still und hoch der Lorbeer steht … ” Mein Stimmung
war so ein richtiges “Auf in den Kampf, Torero!” Noch einmal fuhr ich in meine Heimat, um von Mutter, Brüdern
und Schwester Abschied zu nehmen. Dort kauften sie mir noch
einen neuen Mantel und andere Notwendigkeiten, denn es war
gerade die Zeit der Devisensperre, da man nur 10.- bzw. 30.-
Mark mitnehmen durfte. Das war herzlich wenig. Doch von
Liechtenstein aus wurde ein Brief mit weiterem Reisegeld
postlagernd nach Handai gesandt, der letzten französischen
Station vor der spanischen Grenze. Nur bis dorthin erhielten
wir auch unsere Fahrkarte. Ein Mitbruder, ein zweiter P.
Paul, fuhr mit. Nun noch ein inniges “Lebet wohl, auf
Wiedersehen!” allen Lieben in der Heimat – und dahin ging’s
in die weite, ferne Welt. Frankreich. Eine gewisse reservierte Haltung gegen alles,
was aus dem Dritten Reich kam, war zu verspüren, Wir ließen
das Panorama der französischen Lande an uns vorbeieilen. Hie
und da sah man auch die verdeckten Eingänge und
Schießscharten der Maginot-Linie. Sie kamen mir vor, wie die
Krallen eines versteckten Tigers. Dann wieder kamen bekannte
Namen aus dem ersten Weltkrieg. Nun tauchte Paris auf, die
erwartete Unterbrechung unserer langen Reise. Paris wird die “Stadt des Lichtes” genannt. Aber ein
Großteil seiner Bevölkerung verschwindet täglich im Boden,
in der Untergrundbahn, der berühmten “Metro”. Sie ist das
Hauptverkehrsmittel in Paris. Straßenbahnen gibt es im Kern
der Stadt so gut wie gar nicht. Man kann sich in dem
Häusermeer eigentlich nie verirren: man braucht nur bei der
nächsten “Metro”-Tafel unter die Erde zu steigen. Dort sieht
er an einem großen roten Punkt auf einer Karte an der Wand,
wo er ist und wohin diese Untergrundbahn führt, 15 <Bild: Blick auf Paris> und kann nun in dem Netz der vierzehn Linien, die das
unterirdische Paris durchlaufen, die Station aussuchen, an
der er wieder auftauchen will. – Als wir die
Maulwurfsausgänge der Metro verlassen hatten, zog es uns
hinauf in die luftige Höhe des Eiffelturmes. Dieser
weltberühmte Turm war noch bis vor kurzem (1930) das höchste
Bauwerk der Welt (300 Meter). Zu seiner Wetterwarte führen
1792 Stufen hinauf. Er wurde 1889 für die Pariser
Weltausstellung gebaut. Der Rundblick vom Eiffelturm ist
grandios. Welch ein bewegtes Bild, von der Höhe des
schwankenden Turmes auf das unendliche Häusermeer von Paris
zu schauen! Unwillkürlich denkt man an den Wappenspruch der
Stadt: “Fluctuat nec mergitur”, “Sie schwankt, aber sie geht
nicht 16 unter”. Nicht weniger als 2000 Jahre Geschichte dieser Stadt
haben es bewiesen. Die große Pariser Welt bummelt, besonders am Abend, auf der
prächtigen Champs-Elysées, die sich vom Place de la Concorde
zum Arc de Triomphe hinzieht. Hell erleuchtete Springbrunnen
beleben die Parkanlagen zu beiden Seiten der Prachtstraße.
Wir standen vor diesem Arc de Triomphe am Grabmahl des
“Unbekannten Soldaten” (siehe Bild). Zwölf große Straßen
(Boulevards) streben von dieser 50 Meter hohen Pforte
kreisförrnig auseinander, unter dessen Bogen 1920 der
“Unbekannte Soldat” beigesetzt wurde, und wo seitdem Tag und
Nacht die mahnende Flamme brennt. Was aber uns beiden priesterlichen Pilgern am meisten
interessierte, das waren die zwei Zentren katholischen
Lebens von Paris, die Kathedrale Notre Dame und die Basilika
Sacre Coeur. Sie sind für uns Katholiken von so großem
Interesse, daß ich ihnen eigene Artikel hier widmen muß. Am Abend verließen wir die “Stadt des Lichtes”, und unsere
nächste Station war Lourdes, die Sehnsucht aller
Marienkinder. Das Heiligtum war wie ausgestorben. Wir
ersuchten, an der Grotte zelebrieren zu dürfen. Die einzige
prüfende Frage, die man an uns stellte, war: “Aus welchem
Lande kommen Sie?” Resigniert gaben wir zur Antwort: “Nous
venons d’Allemagne.” Nach einer Minute kam die Antwort:
“Impossible!” – “Unmöglich!” Es war halt gerade jenes Jahr –
ein Jahr vor Ausbruch des Krieges – wo jeder Franzose in
jedem Deutschen, und sei er auch Priester, einen
verdächtigen Nazi befürchtete. So zelebrierten wir nun in
der Rosenkranzbasilika. Am Nachmittag kamen die <Bild: Paris, Grab des „Unbekannten Soldaten“> <Bild: Caceres, Kloster C. PP. S. nach Bombardement> 17 Volksmassen einer Krankenprozession, und begeistert sangen
auch wir das ewig schöne Lied der Muttergottes von Lourdes. Und weiter ging unsere Reise der Grenze zu. Es war auch
höchste Zeit, denn unsere 30.- Mark waren schon fast ganz
aufgebraucht. In Handai also, der letzten französischen
Station, gingen wir frohgemut zum Postamt, um unseren
postlagernden Geldbrief abzuholen. Er war, Gott sei Dank,
rechtzeitig dort angekommen. Auf ihm stand meine Adresse mit
Vor- und Zuname. Doch von den 19 Buchstaben meines Namens
fehlten die beiden letzten. Und das war für diese
französische Beamtin Grund genug, mir meinen Geldbrief nicht
auszuhändigen. Und so begannen die Hungertage auf unserer
weiteren Reise. Wir passierten die bekannte internationale Brücke von Handai
nach Irun und waren nun zum ersten Male in Spanien. Scharfe
Kontrolle – es war ja noch Bürgerkrieg im Land. Zuerst
wurden die Fingerabdrücke geprüft, dann fotografierten sie
uns von allen Seiten; aber unsere Koffer durchsuchten sie
nicht: es war spanische Höflichkeit. Ein junger Bursche
fungierte als Dolmetscher. “Haben Sie einen Fotoapparat?”
Ich bejahte. Er aber sagte: “Nein, Sie haben keinen; Sie
haben nur so zu sprechen, was ich ihnen vorsage!” Ich
merkte, er will sich ein gutes Trinkgeld verdienen. Er hat
es auch im Dunkel der Eisenbahn-Unterführung von uns erbeten
und erhalten. Als wir nun in den ersten spanischen Zug einstiegen, wir
waren die einzigen Reisenden, sind uns vor lauter hellem
Lachen fast die Knöpfe gesprungen: wegen des Bürgerkrieges
nämlich waren die Waggons in einen solchen Zustand gekommen,
wie kein Witzblatt sie hätte drastischer darstellen können.
Das Leder sämtlicher Sitzbänke war aufgeschlitzt; so standen
überall zwischen dem Heu und Stroh, das zur Polsterung
gedient hatte, die schiefen Sprungfedern heraus, wie
besoffene Heinzelmännchen auf einer verdorrten Wiese.
Sämtliche Fenster waren eingeschlagen, alle Lederriemen
abgeschnitten, die Überreste der letzten Mahlzeiten und die
immer allgegenwärtigen Zigarettenkippen lagen auf dem Boden.
Es war, man hätte sagen können, ein fahrbarer Schweinestall
auf vier Rädern. Als der Zug dann endlich losfuhr, raste er
mit solcher Geschwindigkeit dahin, daß ich zweifelte, ob
dort vorne ein wirklicher Lokführer oder irgend ein Bursche
auf der Maschine sitzt. Unser erster Aufenthalt in Spanien war in St. Sebastian. Wir
besuchten die Stadt, kauften uns zuerst eine Baskenmütze,
denn unser Bürgerhut auf unserem Priesterkopf war den
Spaniern doch zu ungewohnt, zu “spanisch”. Man hielt uns
vielfach für protestantische Sektenprediger. Als wir nun in
die Kathedrale eintraten, war sie bis zum letzten Plätzchen
voll besetzt. Und dennoch herrschte hier ein solches
Stillschweigen, wie ich es noch nie in einer Kirche erlebt
habe. Nach der Andacht, als alles hinausströmte, konnten wir
den glanzvollen Typ der Spanierinnen des Baskenlandes sehen:
die Mantilla, dieser schwarze bzw. weiße Schleier über dem
Kopf, verlieh ihrem aristokratischen Antlitz eine solch
elegante Nobless, wie keine Prinzessin oder Gräfin es besser
hätte zeigen können. Wenn man sagt: Der beste Katholizismus
sei hier im Baskenland, dann füge ich noch hinzu: Und die
elegantesten aller Schönen sind hier in St. Sebastian. 18 Unsere Weiterfahrt war ein kleines Kunststück; bis auf das
Trittbrett war nun der Zug überfüllt. Unsere Koffer reichten
wir durch’s Klosettfenster hinauf (wie der Koffer nachher
aussah, will ich lieber nicht beschreiben). Wir selbst
konnten uns langsam in den Wagen hineindrücken. Höflich bot
man uns einen Sitzplatz an. Als der Zug anfuhr, machten alle
das Kreuzzeichen. Neben mir saß zufällig ein deutscher
Ingenieur, der schon viele Jahre in Spanien tätig war. “Nun,
da werden Sie ja die Spanier und Spanierinnen gut kennen:
heißes Blut, wohl leicht überschäumendes Blut, nicht wahr?”
Er verstand, was ich andeuten wollte. “Herr Pfarrer”, gab er
mir zur Antwort, “ich kann Ihnen versichern: wenn hier ein
Jungmann seine Braut zum Traualtare führt, weiß er sicher,
daß sie keine .entblätterte Rose’ ist. Darin setzt der
Spanier, er wie sie, größten Stolz”. Ich verstand plötzlich
den eigenartigen und tiefsten Sinn des Liedes: “Stolz lieb
ich den Spanier.” So trug uns das Dampfroß Tag und Nacht quer durch die
Iberische Halbinsel, bis wir endlich in Caceres ankamen.
Dort erwarteten uns die italienischen Mitbrüder, die hier
schon seit vielen Jahren eine Niederlassung C. PP. S. haben.
Noch bevor wir das Haus betraten, grüßte uns durch die Ruine
einer Seitenwand das Bild des heiligen Gaspar – welch
freudiger Gruß! Eine Fliegerbombe der Kommunisten hatte eine
Außenwand unseres Klosters niedergerissen. Ein herzliches
Willkommen, und nun waren wir wieder auf heimischem Boden
bei lieben Mitbrüdern, die wir zwar noch nie gesehen, die
aber durch das Band der Einigung in Gott mit uns schon
längst verbunden waren. Unsere Unterhaltung mit ihnen war
natürlich ein Kauderwelsch von Englisch, Französisch und
Spanisch. Nach zwei Tagen reisten wir weiter, denn unser Ziel war Vila
Viçosa in Portugal. An der Grenze wieder die Kontrolle. Der
Mann in der spanischen Uniform schnüffelte auffallend lang
in unseren Koffern, öffnete jede Schachtel, roch an jedem
Fläschchen, ohne ein Wort oder auch nur eine Silbe zu
sprechen. Wir unsererseits machten darum unsere Glossen
dazu, je tiefer er seine Nase in die Schachteln, Bücher und
Kleider steckte. Immer lustiger wurden unsere Witze über
ihn. Aber er hat uns doch verstanden, denn er war ein
deutscher Geheimagent, ein verkappter SS-Mann; erst später
haben wir dies erfahren. Er war hier, um auch noch den
letzten Flüchtlingen des Dritten Reiches aufzulauern. Als
ihm unser Spotten überdrüssig wurde, gab dieser stumme
“Stockfisch in Uniform” das Zeichen zum Weitergehen. Auf marianischem Boden. Im portugiesischen Beamten lernten
wir zum erstenmal die portugiesische Freundlichkeit kennen,
jene “delicatesa” (Höflichkeit), die uns durch Jahre
hindurch das Leben in diesem Land so angenehm durchwärmte.
Vor dem Bahnhof stand ein mächtiger nagelneuer Omnibus. Es
war ein gewaltiger Unterschied zu dem durch den Krieg so
verarmten Spanien. Nun waren wir also im “Land der
Muttergottes”, “Terra da Santa Maria”, wie es offiziell
durch die portugiesischen Könige benannt wurde. Jetzt waren
wir in der Nähe Fatimas, und durch Jahre hindurch sollte das
Wort Fatima uns begleiten und uns prägen. Noch eine kurze Fahrstunde mit dem Bus, und wir waren an
unserem Ziel, in Vila Viçosa. 19 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 40. Jg., H. ¾, September/Oktober 1964, S. 16-20 (18.
Fortsetzung). … und dann wurde ich MISSIONÄR Vom Kostbaren Blute 18. Fortsetzung “Vila Viçosa!” hatte der Schaffner gerufen – und wir waren
ausgestiegen. Erfrischt atmeten wir die erste Luft unserer
künftigen Heimat. Vila Viçosa bedeutet “Die starke Stadt,
die kraftvolle Stadt”. Ob sie nun stark sei wegen ihres
Kastelles mit den dicken Ringmauern oder stark ob ihres
Königspalastes oder sogar stark in Gott wegen ihrer Kirchen
und Kapellen – jedenfalls ist es nur ein Landstädtchen in
echt portugiesischem Stil. Aber dennoch berühmt und bekannt
im ganzen Portugal. Das Zentrum der Stadt ist ein großer, freier Platz, der von
vierzig Apfelsinenbäumchen umgeben ist. Ihre verlockenden
Früchte hingen damals noch so tief, daß man mit dem Kopf
daran stieß. Doch gestohlen wurde keine davon, sonst hätte
die gleiche Hand für jedes Stück 20 Eskudos zugunsten des
Krankenhauses zahlen müssen. In der Mitte des Stadtplatzes
ist ein Musikpavillon, der von alten fröhlichen Zeiten
kündet. Wer Phantasie hat, kann sich das bunte, fröhliche
Treiben des Volksfestes ausmalen, wenn wieder der König, von
Lissabon kommend, hier seine Ferien verbrachte. Dann hat die
Königin seidene Tüchlein verschenkt, während der König die
Huldigung seiner “starken Städter” entgegennahm. Heute
erklingt hier keine Musikkapelle mehr nur ein Storch, der um
den Pavillon stolzierte, begrüßte uns mit hölzernem
Geklapper und hackte nach mir, als ich ihm zu nahe kam. Ein Junge, der dort auf der Bank gesessen, erkannte uns
gleich als Ausländer. Sofort bot er sich an, uns zu den
Patres zu führen. Zwei Minuten und wir standen vor unserem
Haus: “Colegio de Nossa Senhora de Fatima.” Ein Haus wie
alle anderen, eingezwängt in die Häuserflucht. Der Junge
griff zum Türfensterlein hinein und öffnete von innen her
die Tür, klatschte dann in die Hände (dies ist hier der
landesübliche Hallo-Anruf). Dann rief er etwas den Gang
hinauf, was wir natürlich nicht verstanden. Gleich erschien
ein Pater, uns zu begrüßen. <Bild: Ringmauer des alten. Kastells> <Bild: Kirche St. Bartholomäus und Musikpavillon> 16 Wir traten ins Büro. Auf hohen Regalen standen alte Bücher,
die vielleicht seit dem vorigen Jahrhundert nicht mehr
geöffnet wurden. Ihnen gegenüber ein altes, verstimmtes
Klavier. Es hatte den Klang eines Spinetts und verwechselte
a mit c, fis mit cis. Auf dem Schreibtisch stand die älteste
Schreibmaschine, die ich je gesehen: zum Schreiben mußte man
einen Zeiger auf den gesuchten Buchstaben richten und dann
auf einen Knopf drücken. In der Ecke stand eine Truhe mit
vielen handgeschriebenen vierstimmigen Messen. (Der frühere
Pfarrer komponierte alle seine Messen selber. Sie trugen den
breitspurigen barocken Stil des vergangenen Jahrhunderts. So
zählte ich zum Beispiel bei einer dieser Messen zum Credo
nicht weniger als 19 Amen. – 0 diese zähnervigen Leute von
damals, die dies noch mit Ruhe und Bewunderung ertrugen!) Wir gingen zum oberen Stock. Dort stand die Schar unserer
portugiesischen Studenten voller Erwartung des neuen Provinzialvikars aus
Deutschland. Aus dieser kleinen Schar gingen dann später
zwei Patres hervor, die ersten portugiesischen Missionare
vom Kostbaren Blute. Unsere Begrüßung mußte natürlich in
ihre Sprache verdolmetscht werden. Eine Begrüßung in Portugal hat verschiedene Grade der
Herzlichkeit. Wenn zwei gute Bekannte sich treffen, dann
geht es natürlich etwas anders zu als bei uns kalten
Nordländern. Die Begrüßung wird zu einer Umarmung, während
man sich gegenseitig auf den Rücken klopft. (In lebhafter
Erinnerung ist mir noch eine Szene, da zwei Zigeunerinnen
dabei einen wahren Freudentanz aufführten und dabei
gegenseitig sich den Takt dazu klopften.) Als letzte und dennoch nicht weniger wichtige Person stellte
sich noch Donna Constanza, die Köchin des Hauses, vor. Sie
war nicht mehr die Jüngste in der Reihe der portugiesischen
Schönheiten. Sie konnte weder lesen noch schreiben. Wenn ich
sie später bat, einen Satz noch einmal langsam und deutlich
zu wiederholen, tat sie es nicht – sie wußte ja selbst
nicht, wie die Worte und Silben richtig lauten. Dafür haben
die Studenten mir bald einen portugiesischen Reim
beigebracht: “Não ha festa, não ha danza, onde não è
presente a Donna Constança – es gibt kein Fest, es gibt kein
Tanz, wo nicht dabei ist <Bild: Links: Donna Constanza> <Bild: Rechts: Missionskreuz in Elvas Mission P. Carinci C.
PP. S. > 17 Donna Constanz.” Doch unsere Dame machte eine Ausnahme.
Übrigens gab es in der ganzen Stadt Vila Viçosa kein
einziges Tanzlokal. Unsere Studenten waren alle aus dem Norden Portugals, also
aus der besten Kante des Landes. Unser italienischer
Mitbruder P. Luigi Carinci C. PP. S. hat sie bei seinen
vielen Missionsreisen ausfindig gemacht. P. Carinci wurde zu einem der bekanntesten Missionare von
ganz Portugal. Er ist nicht nur ein Sprachengenie – er
predigte zum Beispiel in Porto in sechs Sprachen -, sondern
ist auch ein echt demütiger und frommer Priester. Dafür
hatte Gott ihm große Erfolge gegeben. Er ließ zum Beispiel
vor dem Dom ein großes Feuer anzünden, und ein ganzer Berg
von “Schmutz und Schund”, das die Leute gebracht, wurde
öffentlich verbrannt. Bei einer anderen Mission im
verheidnischten Süden läutete er so lange die Glocken, bis
das Seil riß. Und dennoch kamen die Leute nicht. P. Luigi
erfand nun eine andere Art, um mit den Menschen in
Verbindung zu kommen, denn die Kirchenfeindlichkeit war dort
allzu groß. Er sah eine Gruppe von Männern auf der Straße
sich unterhalten. Sie anzusprechen wäre natürlich vergeblich
gewesen wegen ihrer angeborenen Priesterfeindlichkeit. Doch
unser Missionar kannte auch die angeborene Hilfsbereitschaft
der Portugiesen. Das nutzte er aus: Als er in die Nähe der
Männer kam, rutschte er aus, das heißt, er hat sich
absichtlich fallen lassen. Alle sprangen hinzu, um ihm
aufzuhelfen – und siehe, der Anknüpfungspunkt zur guten
Mission war gefunden. P. Luigi hat auch kürzlich einige seiner Missionspredigten
auf Tonband gesprochen, damit sie dem Redakteur des Herolds
bei der Pastoration der italienischen Fremdarbeiter in
Deutschland gelegentlich der Missionen dienlich seien. In Portugal mußten wir uns sofort auf die neuen Mahlzeiten
umstellen. Das erste Abendessen bestand aus Nudeln, Fleisch
und Melonen. Unsere Buben verzehrten dazu zwei Laib Brot und
tranken viel Wasser; so ist es südländische Mode. Gutes
Wasser spielt ja hier eine große Rolle. Da es in der ganzen
Stadt keine Wasserleitung gab, waren die “aquadeiros”
(Wasserträger) von um so größerer Bedeutung. Von der “Fonte
das castanheiras” brachte der alte Wasserschlepper mit
seinem Esel täglich das köstliche Naß in die Stadt und
verkaufte es. Die Ziehbrunnen hinter manchen Häusern haben
meist nur gesammeltes Regenwasser. Auch unser alter Brunnen
im Garten knarrte und ächzte bedenklich, wenn er einen Eimer
voll hergeben sollte. – Neben ihm steht sein großer
beschattender Freund, der Orangenbaum. Er ist ein fleißiger
Fruchtträger, und seltsamerweise trug er zugleich mit den
reifen Früchten auch schon die neuen Blüten. Welch einen
wundervollen Duft sie haben! (Wer weiß, ob die lockende
Goldfrucht der Eva nicht gerade eine Orange gewesen?) Und
was mich noch weiterhin überraschte: diese Blüten sind genau
wie die des Wachssträußchens, das der Junge am Tage seiner
ersten heiligen Kommunion trägt. Unser Apfelsinenbaum hatte noch einen schattigen Freund:
drüben in der Ecke den Granatapfelbaum – ein Name, den ich
schon von der Bibel her kannte. Mit welcher Sehnsucht
erwarteten wir seine ersten Früchte! Und als ich sie
aufschnitt, leuchteten mir seine saftigen hellroten Zellen
wie Rubinen 18 entgegen. Ich biß hinein – und alle Herrlichkeit war
vorüber: ein Mundvoll harter Kerne und ein Schluck Wasser,
weiter nichts. Doch schließlich ist in dieser Hitze jeder
Limonadenschluck doch noch ein angenehmer Trunk. Die Hauskapelle unseres Konviktes hatte keine Fenster. Die
Häuser des tropischen Alemtejo sind fensterarm, denn
Schatten ist mehr begehrt als Licht. – Fußböden aus
Holzdielen trifft man hauptsächlich in den Wohnungen der
Reichen an. Auch bei uns war der Boden der Gänge mit roten
Ziegelsteinen gepflastert. Es hat den einen Vorteil, daß man
zur Abkühlung eine Gießkanne voll Wasser darüber ausgießt,
und die “Klimaanlage” ist fertig. Der Tageslauf unserer kleinen Kommunität war durch eine
genaue Hausordnung geregelt. Zuerst heilige Messe, dann
Frühstück und dann Abmarsch zu den Gymnasialstudien ins
Knabenseminar, in dem über 60 Seminaristen der Diözese ihren
Studien oblagen. Jede Stunde des Tagewerkes zwischen dem
Morgengruß und dem “Boa noite!” des Abends war ausgefüllt.
Wir mußten ein sparsames Leben führen, denn irgendein Gehalt
bezogen wir nicht, obwohl wir doch auch noch Stadtpfarrer
der großen Kirche St. Bartholomäus waren. Die Haupteinnahmen
waren die Stolgebühren und die Meßstipendien (selbst meine
Mutter hat mir bis zum Ausbruch des Krieges welche
geschickt) und die Gaben einiger Wohltäter. – Mich wundert
es heute noch, daß wir es hatten so schaffen können. Das
Leben des Priesters, und besonders des ausländischen, ist im
Alemtejo nicht von Luxus beschenkt. Wieso kam dies? Im vorigen Jahrhundert herrschte hier in dieser Gegend ein
ganz katholisches Leben. Eine Reihe verschiedener Klöster
gab damals der Kleinstadt Vila Viçosa das Gepräge. Die
Klarissinnen waren in Chagas, das ist das Knabenseminar, die
Franziskanerinnen in St. Cruz und in Esperanza, die
Augustiner in Agostinhos, die Kapuziner in Capuchos, die
Paulisten im Konvent, der heute eine Fabrik ist, die
Jesuiten im Gebäude, das heute Gefängnis und Polizeiquartier
ist, auch die Beatas, eine Art Karmeliterinnen, hatten darin
ihr Konvent. Doch heute ist all dies verklungen, von der
Revolution vertrieben und vernichtet. Nur die Schönheit der
uns überlieferten Kirchen zeugt von dem gottzentrischen
Leben der damaligen Zeit. Da nun ein großer Priestermangel
herrscht, hatten wir außer der Pfarrkirche auch noch fünf
andere Kirchen und Kapellen zu betreuen und ebenso auch noch
die zwei Stunden entfernt liegende Filiale São Romão. Ich begann nun mit einem prüfenden Rundgang durch die mir
anvertraute Kirche St. Bartholomäus. Das sonderbarste ist,
daß diese Kirche genau gleich ist der Kirche St. Xaver in
Belem des Amazonas von Brasilien. Der Hochaltar ist überaus
reich geschnitzt und vergoldet. Man kann darin Anklänge
finden an die Kunst des neuentdeckten Indien. Den
Sakramentsaltar schließt ein großes Gitter ab. Es ist noch
aus jener jansenistischen Zeit, da man das Allerheiligste
möglichst mysteriös vor den Menschen verborgen hat. – Nun
zeigte mir der alte Sakristan seine wohlgehüteten Schätze.
Hier war die Schublade des heiligen Antonius von Lissabon. –
Ich muß zuvor noch bemerken, daß nach Aussage der
Portugiesen es keinen Antonius von Padua gibt, sondern nur
einen heiligen Antonius von Lissabon. Und in Wirklichkeit
war St. Antonius ein Portugiese, geboren in Lissabon in der
heutigen Krypta hinter dem 19 Dom. – In jener Schublade also hatte der alte Johannes so
sonderbare Linnentücher aufbewahrt. Ich erlaubte mir den
Witz und sagte: “Das sieht ja aus wie alte Unterhosen!” –
“Das sind sie ja auch”, bestätigte mir tatsächlich der
Sakristan, “Das ist die Unterwäsche für den heiligen
Antonius.” – Ich war für einen Moment sprachlos.– Dürfte. ich nun zum besseren Verständnis folgendes
hinzufügen: Um das Denken und Tun der Portugiesen richtig zu verstehen,
muß man ihren Grundcharakter, ihre Volksseele kennen. Der
Portugiese ist liebevoll und demütig, er kann nicht
beleidigen, fast übertrieben mitleidsvoll und vor allem
hilfsbereit. Darum wendet er seine helfende Betreuung selbst
den Statuen zu, da er dem entsprechenden Heiligen selber
nicht dienen kann. Hier noch ein anderes Beispiel: Ich hatte
in der zweiten Pfarrkirche eine Taufe vorzunehmen. Als ich
hinkam, waren alle Türen verschlossen; auch der Mesner war
ausgesperrt. Er erklärte mir: “Niemand darf hinein, denn die
,Aia’ (Hofdame) der Muttergottes und ihre Dienerin sind
drinnen, um der Nossa Senhora ihre Festtagswäsche und
-kleider anzuziehen.” – Das arme portugiesische Volk war
durch die Revolution vor fünfzig Jahren priesterlos
geworden, die meisten Kirchen der südlichen Hälfte waren
geschlossen, Und doch bewahrte das Volk eine gewisse
Sehnsucht zu Gott und besonders zu Maria. Deshalb verfiel es
den rein äußerlichen Zeremonien, die es sich teilweise
selbst erdacht hat. Und dennoch: der tiefste Grund dieses
seines Handelns – und das ist der Schlüssel zum Verständnis
-, der tiefste Grund dieser sonderbaren.Zeremonien ist
allein die Liebe, die helfende Liebe. Alles ist getragen von
der inneren überzeugung: “Du, Nossa Senhora, bist unsere
Herrin, und wir wollen Dir dienen, so wie wir es noch
können. Denn wir sind Deine marianische Nation, Terra da
Santa Maria!” … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 40. Jg., H. 5/6, November/Dezember 1964, S. 14-20
(19. Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONÄR vom Kostbaren Blute 19. Fortsetzung Die Weltkugel mit Kreuz, einsam auf einer Säule – was soll
es bedeuten? Es ist das kurze Wahrzeichen einer großen
Vergangenheit. Das Bild zeigt die neue Allee in Vila Viçosa, Drei Epochen
zeichnen sich ab: Altertum, Mittelalter und Neuzeit. Die
einsame Säule stand einst zu Cäsars Zeiten in einem
heidnischen Tempel, den die Legionen des römischen Kaisers
dem Gotte Endovellicus erbaut. Doch bald erlosch das
Altertum, und über der Weltkugel triumphierte das Kreuz. –
Das Mittelalter repräsentiert die trutzige Ringmauer der
Stadt, heute schon ganz schwarz geworden. – In die Neuzeit
herein ragt die Kirche Nossa Senhora da Conceição
(Unbefleckte Empfängnis). Noch bevor Rom dies Dogma
verkündet, hat man in Portugal schon an die Unbefleckte
geglaubt, hat man ihr Kirchen gebaut (diese ist die erste
Immakulatakirche von ganz Portugal und Spanien) und haben
die Professoren der Universität vom Coimbra einen Eid
abgelegt, daß sie daran glauben und es verteidigen. <Bild mit Säule> 14 Die Häuser der portugiesischen Dörfer und Landstädte haben
ihren eigenen Stil. Alle sind blendendweiß gestrichen wegen
der großen Hitze. Darum sind auch die Fenster möglichst
klein gehalten. Doch ein mächtig breiter Kamin zeigt an, daß
im Innern des Hauses der Herd das Zentrum bildet. Zwar gibt
es nirgends einen eisernen Herd, sondern nur ein offenes
Feuer, wie die Essen unserer alten Schmiede. Der Portugiese
liebt sehr dieses knisternde, flackernde Feuer. Es brennt
auf dem Boden unter dem breiten Rauchfang. Langsam wird ein
Holzscheit nach dem andern zugelegt. Darüber steht auf einem
Dreifuß der eiserne Kochtopf. So sitzt die ganze Familie
ringsum in dieser Feuerecke und läßt sich erwärmen und
erhellen. Wenn auch schon so manches Kleinkind in
unbewachtem Augenblick ins offene Feuer gestürzt ist – wie
viele habe ich mit verstümmelten Händen oder Füßen gesehen
-, so ist es doch gerade hier, wo sich die Seele des Volkes
schwärmerisch entzündet. Wer den Portugiesen richtig
verstehen will, setze sich zu ihm um dieses Herdfeuer. Es
ist doch interessant, daß das Wort „0 lar” zugleich “der
Herd” und auch “die Heimat” bedeutet. Diesem Lar erklingen
tausend Lieder, nach ihm sehnt man sich aus weiter Ferne. Er
hat wohl am tiefsten den gefühlvollen Charakter des Volkes
geformt. Am flackernden Feuer erzählt der Vater von den
einstigen Ruhmestaten seines Landes. Und die Phantasie des
Kindes zieht hinaus über die stürmischen Meere, um auf
unbekannten Seewegen die neuen Welten von Madeira, Azoren,
Kapverde, ja selbst von Indien zu entdecken. Diese Phantasie
hört von der großen chinesischen Insel mit dem klingenden
portugiesischen Namen “Formosa” (Die Wunderschöne); sie
freut sich an dem ersten Gold, das die Entdecker mitgebracht
und zur heiligen Monstranz des Allerheiligsten geschmiedet;
sie steigt mit Cabral ins schwankende Nau, um wieder nach
Indien zu fahren, wird aber unterwegs abgetrieben und landet
in dem so neu entdeckten Brasilien und gibt diesem großen
Land seine portugiesische Muttersprache. ” So hört das Kind
am heimatlichen Feuer, daß “Portugal der Welt neue Welten
geschenkt” (Camoes). Darum führt Portugal in seinem Banner
die Weltkugel mit den Streifen, die die Wege seiner
Entdecker bedeuten. Deshalb hängt der Portugiese so stark an
seinen Kolonien, die ihm nicht Kolonien, sondern Heimat
sind. <Bild mit Brücke> 15 <3 Bilder mit Menschen> Camoes, der größte Dichter der portugiesischen Nation, nennt
sein Heimatland “Der Garten am Rande Europas, am Strande des
Ozeans”. Das Meer ist das halbe Leben des Volkes. Aber
dennoch ist Portugal, wenigstens seine südlichen Striche, im
Sommer ein glühendheißes und ausgetrocknetes Land. Wo aber
ein Rinnsal eines Bächleins sich ergießt, dort wird es zum
kleinen Paradies. Das Wasser ist das köstliche Naß für die
ganze Natur. Schon die Araber, die einstigen Beherrscher des
Landes, haben darum große Wasserleitungen angelegt, deren
mächtige Bogen heute noch Wasser leiten (Bild). Sie kannten
damals noch nicht das Gesetz der Kommunikationsröhre. daß
Wasser auch den Berg hinauffließen kann, wenn es in einer
geschlossenen Röhre geleitet wird. Auf dem flachen Land sind es die Wasserträger, die mit
diesem Beruf ihr Geld verdienen. Das kleine Eselein trägt im
Holzgestell die blechernen Cantaros (Bild), und obwohl man
es als “dummer Esel” beschimpft, kennt es fast schon allein
den Weg zu der besten Wasserquelle. Aber auch unser kleiner Joãosinho mit seinem Schubkarren
(Bild), auf den er seine kleinen Cantaros geladen hat,
bietet lächelnd sein kühles Wassier an. – Vor allem aber ist
es die herzige Celeste (Himmlische), die mit ihrem großen
Krug in den Hüften das schönste Bild des Tages bot. Gerne
habe ich immer mit diesen Kindern mich unterhalten. Denn wer
wie ich eine neue Sprache zu erlernen hat, findet in diesen
Kleinen seine besten Lehrmeister. Sie sprechen klar und
langsam und die einfachsten Formen ihrer Sprache. Die drei Grazien des nächsten Bildes – die Annita, Hyazinta
und Maria -, aber auch das ganze Rudel anderer Mädchen und
Buben waren meine treuen Begleiter. Wir streiften durch das
“Arbeiterviertel” und unter den vielen Ölbäumen und
Korkeichbäumen zu den mächtig hohen und stark duftenden
Eukalyptusbäumen. Die meisten der Kinder waren ärmlich
gekleidet, etliche 16 dennoch waren sie fröhlicher und unbesorgter als mancher mit
voller Tasche. Staatspräsident Salazar hat den “Estado Novo” (Neuer Staat)
gegründet. Vor ihm war Portugal zum verlottertsten Land
Europas geworden. Salazar begann von unten herauf
aufzubauen, mit den Schulen. So sehen wir heute die
schönsten Schulgebäude und die Volksschüler in eigener
schmucker Kleidung (Bild). Auch die Schulbuben haben eine
Art Schürze, die ihnen eine gewisse Hochachtung vor der
Schule verleiht. Wer das lusitanische Volk kennt, weiß, was das Wort
“Prozession” bei ihm bedeutet. Für das priesterarme Volk des
Südens ist es schließlich noch die stärkste religiöse
Betätigung, die es kennt. Da die Unwissenheit in göttlichen
Dingen schon äußerste Grenzen angenommen hatte, war außer
der Marienverehrung die jährliche Prozession der letzte
Rettungsanker. Dabei fließen Kirchliches und Weltliches oft
ineinander über. (In Brasilien ist es übrigens sehr ähnlich
wie in Portugal.) – Wie nun gehen die Prozessionen
vonstatten? Einen Monat, bevor der betreffende Kirchtag kommt, bildet
sich aus der Männerwelt der Stadt eine Kommission als
Festveranstalter (festeiros), Diese gehen dann, jeder mit
einer Liste, in die Häuser, um Geld zu sammeln. Damit werden
die wichtigsten “Dinge” bestellt: aus der Hauptstadt die
Stiere, aus der Bezirksstadt die Raketen und aus der
Nachbarschaft die Pfarrer; das meiste aber dient für die
Musikbanden. So kamen also die Meinigen zu mir als ihrem Pfarrer mit dem
schon fertig gedruckten Programm. Ich las: “Festa de Nosso
Senhor dos Aflictos com 3 bandas da musica.” (Fest Unseres
Herrn im Elend mit drei Banden von Musik.) Ich lachte
hellauf: “Das glaube ich euch, daß mit gleich drei
Musikbanden unser Herr im Elend ist!” - Dann kam das Fest. Zuerst das Hochamt mit feierlicher
Assistenz der bestellten Nachbarpfarrer. Von den
geschäftigen Festeiros selber war niemand in der Messe, denn
die bestellten Ochsen mußten ja gut versorgt werden. Ein
Harmonium spielte und einige Mädchen sangen dazu die heilige
Messe. (Gemischte Chöre sind hier verboten. Selbst der
Organist soll, nach veralteter Vorschrift, eine weibliche
Kraft sein. Nur ich als Deutscher durfte eine Ausnahme
bilden und wurde darum zu vielen Festen als Organist
eingeladen.) Der eigens bestellte Festtagsprediger versuchte
in flammenden Worten den Heiligen des Tages zu feiern, um
dann gegen Ende hin, nach portugiesischem Brauch, immer
leiser zu werden, um am Schlusse sich zu entschuldigen, daß
er durch seine “drei wenigen Worte seine Zuhörer gelangweilt
habe”. <2 Bilder mit Kindern> 17 Nun beginnt die Prozession. Alles ist auf den Beinen. Die
Festordner und die Männer der Bruderschaft überschwemmen die
Sakristei, um ihre “Opas” anzuziehen. Dies sind lange rote
Überhänge nach Art der Ministrantenkleidung. Dann nimmt noch
jeder seinen langen Stab, und hinaus geht’s in gemessenem
Schritte. Inzwischen sind auch schon sämtliche
Heiligenstatuen der Kirche lebendig geworden und schwanken
auf ihren vergoldeten Tragbahren über der Masse des Volkes.
Die Hauptperson ist heute “Unser Herr im Elend” (Christus,
in violettem Mantel, das Kreuz tragend). Ihn dürfen nur die
Priester tragen. Das Traggestell ist aus Eisen und darum
sehr schwer. Da meine portugiesischen Mitbrüder alle kleiner
waren als ich, hatte ich die Hauptlast zu schleppen. Wie
schmerzten meine Schultern! Neben und hinter uns gingen
jene, die ein Versprechen einzulösen hatten. In Portugal
spielen diese Promessas (Versprechen) eine sehr große Rolle.
Selbst auf dem Sterbebett bat manche todkranke Mutter ihren
Sohn, ein noch nicht eingelöstes Promessa noch auszuführen.
Die einen gehen barfuß, die anderen auf ihren Knien, die
dritten mit aufgelösten Haaren in altem Büßerkleid – und
alle genießen die höchste Hochachtung und den Vortritt. Die
Musik spielt ihre Lieder, doch gebetet wird fast nichts,
höchstens von der “Katholischen Jugend”, die schon in echtem
kirchlichem Geist neu erzogen ist. An der Spitze der
Prozession marschiert ein Dutzend Engelchen, die durch weiße
Bänder mit der Mutter Gottes in Verbindung stehen (Bild),
Sie sollen gleichsam die Ge1eitengel der kommenden Königin
sein. Dann folgen die Kinder in der Tracht der
verschiedensten Heiligen; vor allem ist es der heilige
Antonius (von Lissabon) in brauner Kutte und ein dickes
Gebetbuch unterm Arm, dann der heilige Joseph in Grau mit
Beil und Hammer u. a. m. Dann folgt die “Mocidade Portugesa”
(Portugiesische Jugend) mit ihren vielen Fahnen und in
eleganter Uniform. Zuletzt das Volk und dazwischen die
übrigen Heiligen. – Nach zwei Stunden Marsch ist es
inzwischen Mittag geworden. <Bild mit Prozession> 18 <Bild mit Patres> Die zweite Hälfte des Tages gehört der weltlichen Feier, vor
allem den Stierkämpfen. Es ist ein großer Unterschied
zwischen den Touradas in Spanien und denen von Portugal.
Während dort in blutigem Kampfe der Stier getötet wird, ist
dies hier verboten. Jede Stadt hat ihre Arena. Auf dem Land
werden Wagen und Karren herbeigeschafft, in großem Umkreis
aufgestellt – und die Arena ist fertig. So geht es Jahr für
Jahr. Zum Patroziniumstag meiner Filiale São Romao besteige ich
das “Alentejanische Auto”, den Eselskarren (Bild). Ein
zweirädriges Vehikel mit überspanntem Dach, die Kerze in der
Lampe vor Hitze zerschmolzen und vorne unser “Motor” von
einer halben Pferdekraft, so sitzen wir drinnen auf den
Bänken und wackeln im Takte des Eseltrabs. “Anda, burro,
anda!” “Lauf, Esel, lauf!” und vorwärts geht es über Berg
und Tal. Dort endlich angekommen, ist zuerst die heilige Messe,
danach etwa fünfzehn Taufen. “Machen Sie schnell, Herr
Pater, die Stiere sind schon draußen und warten auf uns!”
Eine Geduldsprobe für uns alle. Ich beeile mich. Mit einem Trompetensignal beginnt der Stierkampf. “Auf, in den Kampf, Torero! Siegesbewußt, Stolz in der Brust!” Es werden Preise auf das einzelne Tier gesetzt: seidene
Taschentücher, Krawatten usw., um die Meute der Burschen
anzufeuern. Es gilt, den Stier bei den Hörnern zu packen und
kurze Zeit daran zu hängen. Dann gilt er als besiegt.
Irgendein Beherzter schleicht sich von rückwärts heran. Eine
kleine Bewegung des Tieres – und er flüchtet zur Meute
zurück. “Feigling, du!” schallt es herunter. Nun suchen die
Burschen durch Geheul sich selbst Mut und den Stier zum
“blöden Ochsen” zu machen. Einer stößt den anderen 19 vor, doch keiner beißt an. “Ich gebe hundert Escudos dazu!”
ruft der Patron herab. Da stößt ein Beherzter von rückwärts
zu und packt das Tier am Schwanz. Wütend reißt sich der
Stier herum, aber der andere hält fest, denn nur das kann
seine Rettung sein. Zwar wäre er gerne wieder aus diesem
wilden Tanz der Sprünge und Stöße mit heiler Haut heraus,
aber wie? … Da blitzschnell kommt sein Freund ihm zu Hilfe,
und in elegantem Hechtsprung fliegt er dem Stier auf den
Kopf zwischen die Hörner und klammert sich an ihnen fest.
Zwar wird auch er nun mit stiernackiger Kraft gerüttelt und
gebeutelt. Doch im nächsten Moment schon hängt die ganze
Meute der Burschen an den Hörnern, und die zu spät
Gekommenen versuchen auf den Rücken des Tieres zu springen,
um noch wenigstens damit ihren verspäteten Mut zu zeigen.
Knatternd steigt eine Rakete. Ein Tusch der Musikkapelle,
und der Stier trottet beschämt in seine Kabine zurück. Doch nicht immer ist der Mensch der Sieger, denn manchmal
muß der rettende Hechtsprung in umgekehrter Richtung gehen
(Bild), und der Mutige ist froh, wenn kein Horn ihn bei den
Rippen packt, sondern nur dort, wo ihm die beste Polsterung
gegeben ist. Wie oft geht’s gut, wie oft geht’s schlecht? Manch einer ist froh, wenn es gegen Abend zugeht und ein
mächtiges Feuerwerk der Raketen das glückliche Ende kündet.
Auch wir waren darüber froh nach diesem aufregenden Spiel. Noch ehe die Sonne unterging, bestiegen wir unsere Wagen,
und fort ging es, schnell der Heimat zu. “Anda, burro, anda!
Lauf, mein Eselein, lauf!” <Bild: Stierkampf> 20 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 40. Jg., H. 9/10, März/April 1965, S. 9-12 (20.
Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 20. Fortsetzung Oft stand ich lange auf der breiten Hafentreppe am Braça do
Comerico, deren unterste Stufen das Meerwasser umspült.
“Still rauscht das Meer sein uraltes Lied.” Ja, dieses ungeheuer weite Meer ist es, dem die Weltstadt
Lissabon ihre Größe verdankt. – So stand ich oft an seinem
Gestade, sah das Kommen und Gehen so vieler Schiffe, Kriegs-
und Handelsschiffe. Vor allem aber bewunderte ich dort immer
wieder den Untergang der Sonne. Wie kam ich denn so plötzlich nach Lissabon, der Hauptstadt
Portugals? An meine Zimmertür unseres Kollegs in Vila Viçosa, tief
drinnen im heißen Alemtejo, klopfte es eines Tages, und
herein trat ein Besuch aus Lissabon, ein Monsignore. Er war
der Seelsorger aller Deutschen Portugals. Es war die Zeit,
da drüben in Spanien der Bürgerkrieg tobte, der die
Brandfackel gegen die Kirchen und die Dolche gegen die
Priester entfesselt hatte. Unglaublich, daß in diesem
unserem Jahrhundert noch Tausende von Priestern und
Ordensleuten hatten ermordet werden können. (Dieser Helden
möchten wir darum in einem besonderen Artikel gedenken.) Den
Söldnerheeren der ausländischen Kommunisten hatten die
westlichen Länder auch ihrerseits Heeresverbände
entgegengestellt. So kämpfte auf seiten Francos die deutsche
“Kondor-Legion”. Nun wurde für die katholischen Soldaten ein
eigener Militärkaplan angefordert. “Herr Pater”, sagte dieser Monsignore aus Lissabon, “ich
werde zur Kondor-Legion gehen. Dürfte ich Sie nun bitten,
für diese Zeit mein Stellvertreter in Lissabon zu sein? Alle
Deutschen von ganz Portugal sind Ihre Pfarrkinder.” 9 Nach Rücksprache mit meinen anderen Mitbrüdern war die
Entscheidung bald getroffen. Den Koffer gepackt, in den
Wagen eingestiegen, und mit Vollgas ging es quer durch das
ganze Land nach Westen, dem Meer entgegen, zur
Sieben-Hügel-Stadt Lissabon. Durch die Scheiben blickend,
tat sich zum ersten Mal die Schönheit dieses Landes mir auf.
Ich sah die Blütenpracht des portugiesischen Frühlings, die
sich auf den mit Ginster, Cistus, Rosmarien und bunten
Zwiebelgewächsen bedeckten Heideflächen des heißen Alemtejo
entfaltet hatte. Ich sah neben Hainen von Agrumen, Oliven,
Feigen, Johannisbrot und Mandelbäumen auch die breiten
Weingärten und Gemüsefelder, umsäumt von Feigenbäumen,
Kaktushecken, Agaven und Palmen. Je näher wir zum Meere
kamen, desto reichhaltiger wurde der Baumwuchs. Endlich tat sich Lissabon vor uns auf. 0, diese buntbewegte
Stadt an der westlichen Kante Europas! Was könnte sie nicht
alles erzählen aus ihrer alten und neuen Geschichte!
Lissabon, Ulisipo der Lusitaner, wurde zur Zeit der Römer
“Felicitas Julia” (Julisches Glück) genannt. Es kamen die
Alanen, dann die Westgoten und schließlich auch noch die
Mauren (Mohammedaner), die es “Lischbona” nannten. Der
Halbmond regierte in Europa. Doch in gemeinsamem Kampf,
zusammen mit Spaniern und deutschen Kreuzfahrern, wurde
dieser Feind des Christentums besiegt. Auf diesen Sieg sind
die Portugiesen heute noch stolz. Immer wieder hörte ich sie
von jenen glorreichen alten Zeiten sprechen, da sie den
Halbmond aus Land und Kontinent vertrieben, da sie eine der
wagemutigsten Nationen gewesen, die die Meere durchkreuzten
und so neue Welten entdeckten. Lissabon wurde damals zu
einer der reichsten Städte Europas. (Darum sagt ein
kritischer Witz: Der Portugiese hat sein Gesicht hinten am
Kopf, denn er schaut immer rückwärts in die Vergangenheit.) Die Erdbeben von 1531, 1575 und besonders jenes vom 1.
November 1755 gaben dem Volk eine gewisse Neigung zur
Schwermut und zu einer fatalistischen Ergebenheit. “Da kann
man nichts machen, das ist so Schicksal!” ist eine
Volkspsyche, die selbst bis ins Tochterland Brasilien sich
heute noch lähmend auswirkt. Dieser Fatalismus ist teilweise
auch ein Überbleibsel aus jener mo- hammedanischen Zeit. - So landeten wir also in Lissabon, Rua do Quelhas. Diese
Weltstadt war damals noch eine der lautesten Städte, die ich
je erlebt. Vom Hafen her, besonders wenn Nebel herrschte,
knurrten die Hörner und Sirenen der Schiffe und Barkassen.
In den Straßen lärmten die Autos – auch mein Fahrer hat sich
vor jeder Kurve die Straße frei geblasen. – Dann wieder
waren es die unzähligen Zeitungsjungen, die aufdringlichst
ihre Papiere verschrien. (Es gibt sogar ein eigenes Denkmal
dieser Lissaboner Zeitungsbuben.) Die Scherenschleifer haben
ihr eigenes Signal. Straßenweit schrillt die Melodie ihrer
fünfgliedrigen Panpfeife. Am lautesten aber dürften wohl die
Fischerweiber gewesen sein, diese typischen Gestalten im
Weichbild der Tejostadt. Den flachen Korb auf dem Kopf
geschickt balancierend, künden sie ihre Fische so laut an,
daß auch im fünften Stock ein Fenster sich auftut und an
einer langen Schnur Korb und Geld herabgelassen werden.
Diese stämmigen Fischweiber waren zuerst alle barfuß wegen
der steilen Straßen. Doch dann wurde es ihnen unter hartem
Kampf von der Polizei verboten. - 10 In die Arbeit der Großstadtseelsorge hatte ich mich bald
eingefügt. Die meisten Deutschen wohnen ja in Lissabon und
in Porto. Vor allem waren es die täglichen Religionsstunden
am dortigen deutschen Gymnasium, die viel Arbeit und Zeit
erforderten. Der Geist in dieser deutschen katholischen
Kolonie war ein guter. Doch manchmal erschien, aus dem Reiche kommend, in Lissabon
ein Wanderredner des Dritten Reiches, der im Stadtsaal seine
politischen Hetzreden gegen die Kirche losließ. Ich wandte
mich darum an den Kardinal von Lissabon, um ihn auf diese
“Zugvögel” aufmerksam zu machen. Da Kardinal Cerejeira ein
Freund des Ministerpräsidenten Salazar ist (beide haben als
Studenten von Coimbra zusammen in der gleichen
“Studentenbude” gewohnt), konnte eine Reklamation von oben
her leicht stattfinden. Die Hetzredner waren von nun an
nicht mehr erschienen. Dafür bekamen wir bald nachher einen um so schöneren Besuch
aus der Heimat: ein deutsches Hochseegeschwader lief im
Hafen ein, an der Spitze der berühmte und stolze
Panzerkreuzer “Admiral Graf Spee”, gefolgt vom Kreuzer
“Köln” und einem U-Boot-Mutterschiff mit einer Flottille von
U-Booten. Als offizieller Vertreter der deutschen Katholiken
wurde ich zum Empfang eingeladen. Wir tauschten die
Visitenkarten aus und setzten u. a. die Stunde der Feldmesse
für die katholische Besatzung der Schiffe fest. – Am
nächsten Tag marschierten sie auf, diese flotten Kerle, 90
Mann. Im Park vor meinem Pfarrhaus war die heilige Messe.
“Hier liegt vor deiner Majestät … ” – ein Männerchor, wie
man ihn sich wünscht. Wie weit es wohl geklungen haben mag! Die Panzerkreuzer-Predigt machte mir mächtige Freude. Am Nachmittag war Besichtigung und Bordfest. Von diesem
kleinen fröhlichen Fest auf “Graf Spee” blieb mir jedoch
eine eigenartige Episode in Erinnerung, die typisch war für
die damalige Zeit. Eine Reihe von Frauen suchte und fragte
nach einer Kajüte: “Wo ist das Bett, in dem der Führer <Bild Messe mit Matrosen, Lissabon> 11 geschlafen? Ist dies das Bett?” Und dann drängten sie sich
ehrfurchtsvoll und schweigend auf der Schwelle zusammen, die
rückwärtigen auf den Zehenspitzen, die vorderen in heiliger
Andacht vor dem Bett, in dem der Führer geschlafen. Aber
beinahe wäre das Schiff ihm zum Sarg geworden. Das erzählte mir Korvettenkapitän Stummel vom “Graf Spee”,
mit dem ich am folgenden Tag zu den Sehenswürdigkeiten
Lissabons fuhr. Er war ein schneidiger Offizier und ein noch
schneidigerer Katholik aus Berlin. Er erzählte mir
folgendes: “Hamburg, an Deck herrschte Großalarm,
Besichtigung des Panzerkreuzers durch den Führer. Als die
Barkasse mit ihm an Bord in die Nähe kam, machte ,Graf Spee’
plötzlich ein falsches Manöver und hätte um ein Haar die
Barkasse gerammt und versenkt. Darob große Aufregung an
Bord. ,Sabotage! Anschlag auf den Führer! Wer ist der
Verräter?’ Was war geschehen? Ein Lappen, ein einfacher,
schmutziger Öllappen war ins Getriebe der Steuerung gefallen
… und hätte beinahe den Führer zu den Haien geschickt.” Als wir uns verabschiedeten und er mir zum Andenken ein
schönes Buch, “Die deutsche Kriegsmarine”, schenkte, frug
ich ihn noch: “Herr Kapitän, warum war am Sonntag euer
oberster Chef des Geschwaders nicht bei der Feldmesse
erschienen? Ist er katholisch oder protestantisch?” – “Er
war katholisch, ist aber leider aus der Kirche ausgetreten.”
– “Also auch einer von denen … Dann sehe ich schwarz für
seine Zukunft. Er, der oberste Kommandant – schade, daß mit
ihm auch das Schicksal der übrigen Mannschaft so stark
verkettet ist!” – Nur allzu rasch sollte ich recht bekommen. Einige Tage darauf lichtete das Geschwader die Anker und
verließ uns und fuhr – in eine dunkle Zukunft. Gleich darauf
brach der Krieg aus und besiegelte das Schicksal dieses
stolzen Schiffes und seines Kommandanten. (P. S.: Sollte irgend jemand von der damaligen Besatzung
diesen Herold in die Hand bekommen, so bitten wir ihn, sich
mit dem Schriftleiter des Herold, P. Adalbert, in Verbindung
zu setzen.) <Bild: Hafeneinfahrt in Lissabon> <Bild: Im Gespräch mit den Seeoffizieren> 12 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 40. Jg. H. 11/12, Mai/Juni 1965, S. 23-27 (21.
Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 21. Fortsetzung Portugals geistige Hauptstadt ist das kleine Bergdörflein
Fatima. Es wird auf der Erde schwerlich ein Dorf gegeben,
das solchen Weltruf erlangt hat wie dieses Örtlein von ein
paar Häusern, dort oben auf dem Airegebirge. “Herr Pater, gehen Sie mit?” – redete mich eines Tages unser
Feuerwehrhauptmann an -, es war eine Woche vor dem 13. Mai.
“Ich marschiere zu Fuß nach Fatima.” – “Wie lang soll der
Marsch dauern?” – “In fünf Tagen sind wir droben.” – Heiß
brannte die südliche Sonne, und in den Straßen glühte und
flimmerte die Hitze. 0 diese portugiesische Sonne auf dem
ungetrübten dunkelblauen Samtgrund! “Zu Fuß – unmöglich!” –
Er ging allein. Als ich fünf Tage später mit dem Bus dort oben ankam (es
waren an jenem Tag eine halbe Million Menschen dorthin
gekommen), hat mich plötzlich jemand angesprochen. Ich habe
ihn nicht mehr erkannt, so braun war er geworden, und die
Hautfetzen schälten sich von seinen Wangen. Aber er strahlte
vor Stolz und Glück. – Zu Hause war unser Feuerwehrmann
schon lange nicht mehr zu den Sakramenten gegangen (wie
leider damals noch die meisten Leute des Alemtejo). Doch
hier oben in Fatima hat es ihn gepackt. Ja, hier knien sie
nieder, die zu Hause sich nicht mehr beugen wollen. Und das
gerade, sagt man, sind die größten Wunder von Fatima. Während wir sprachen, tippte mir jemand ganz sachte von
rückwärts auf die Schulter: “Senhor, Padre, faz favor,
confessare!” (Herr Pater, bitte, ich möchte beichten.) Am
Arm trug er eine Binde mit der Aufschrift “Arzt”. (In Fatima
stehen alle Ärzte allen Leuten unentgeltlich zur Verfügung,
und darum <Bild: Fatima> 23 haben sie sich als solche gekennzeichnet.) Ich setzte mich
auf die Steintreppe des Krankenhauses, er kniete sich vor
mich hin, legte, wie es landesüblich ist, seine Arme
gemütlich auf meine Knie und begann seine Beichte. Rechts
und links von uns hasteten hunderte von Füßen hinauf und
hinab. Das also war meine erste Beichte in Fatima. Kaum
waren wir aufgestanden, tippte es wieder. Ich setzte mich
auf einen der vielen Steine, die zum Bau der noch nicht ganz
vollendeten Basilika hier umher lagen. Wieder legte sich ein
Armpaar auf meine Knie. Und als ich nach der Absolution
aufschaute, stand schon eine ganze Schlange wartender Männer
vor mir, mitten im Trubel der kommenden Völker. Sogar
Französisch und Englisch mußte ich sprechen. Ja, wie viele
Steinblöcke sind mir dort zum Beichtstuhl geworden! Das war
ein Beichten wie zu apostolischen Zeiten. - In Portugal gibt es keine Abenddämmerung; der Tag geht rasch
in die Nacht über. Lichterprozession in Fatima. Von der Höhe des Eingangs der
Basilika, wo der Feldaltar errichtet ist, schaue ich hinab
auf den breiten Platz, einst das Tal der Iria. Er ist
doppelt so groß als der Petersplatz in Rom. Nun flammen
tausende, zehntausende, hunderttausende Lichter auf. Langsam
geht die nächtliche Prozession die rechte Rampe hinauf und
dann wieder in weitem Bogen links hinab. Die Lautsprecher
singen und beten vor, und das Beten und Singen des Ave will
kein Ende nehmen. Militärscheinwerfer beleuchten das hohe
Gotteshaus, und die Sternenpracht des südlichen Himmels
wetteifert mit dem Lichtermeer hier im Tale der Iria. Um Mitternacht erlischt es langsam, und in der Basilika, der
größten Kirche des Landes, beginnt die nächtliche Anbetung.
Die meisten der Pilger aber sind weither gekommen; todmüde
strecken sie sich auf den Rasen zu kurzer Ruhe <Bild: Fatima> 24 <Bild: Kreuz> aus. Es ist ein wahres Heerlager Gottes. Hie und da noch
sieht man ein verspätetes Feuerlein, wo irgendwelche
Familien zum Nachtessen sich noch ihre Kartoffeln braten und
den letzten Speck anschmoren. Hoch oben auf dem Turm der Kirche leuchtet über einer
gewaltigen Krone aus Bronze (siehe Bild) ein mächtig hohes
Kreuz in die Nacht hinaus. Im Turm selber ist ein
Glockenspiel, das zu jeder Stunde das Fatimalied spielt,
auch jetzt in der Nacht, und im Traum noch singt der
Schläfer weiter das Lied der Gottesmutter. Am Morgen erhebt sich die Sonne wieder rasch und ohne
Dämmerung. Es ist der 13. Mai. Den vielen heiligen Messen
folgt schließlich die offizielle Krankenmesse, die diesmal
der Kardinal Masella als Abgesandter des Papstes hält. Zuvor
aber erleben wir noch das einzigartige Schauspiel: die
Krönung der Madonna. Während des Krieges hatten die Frauen und Mädchen des Landes
das Versprechen gemacht: Wenn Portugal vom Kriege verschont
bleibt, werden sie zum Dank dafür der Madonna von Fatima
eine Krone schenken. Das Land blieb wirklich verschont – und
ein Krönlein, ganz aus Gold und mit über 3000 Edelsteinen
geziert, war die Dankesgabe der portugiesischen Nation. Im
Namen des Papstes nahm der Kardinal die Krönung vor. – An
jenem Morgen 25 <Bild: Madonna mit der kostbaren Friedenskrone> war mein Fotoapparat nicht mehr zur Ruhe gekommen, denn ich
stand in nächster Nähe. Nach der Pontifikalmesse folgte nun die Krankensegnung. Ich muß gestehen, daß niemand dies so wahrhaft schildern
kann, wie es in Wirklichkeit sich abspielt. Es ist der
Höhepunkt der Wallfahrt von Fatima. Auch nach Lourdes kommen
Tausende von Pilgern; doch auch viele Ausflügler, Reisende,
Zuschauer. In Fatima aber sind es vor allem die einfachen,
ja armen Volksschichten, die hier am meisten vertreten sind.
Hier ist Gebet und Buße die Losung jedes Pilgers.
Unvergeßlich bleibt mir z. B. jenes arm gekleidete 70jährige
Mütterlein aus Porto. Fünfzehn Tage war sie unterwegs – des
Nachts schlief sie in irgendeinem Heustall – und wieder
fünfzehn Tage zu Fuß zu ihrem Rückmarsch, und dies nun schon
das sechste Jahr. Das ist Gebet und Buße! Soll ich erzählen, wie hier gebetet wird? Der Portugiese
kennt keine Menschenfurcht. Wie es ihm ums Herz ist, so
betet und fleht er zu Gott und zu Maria. Man darf wohl
sagen, daß nirgends in aller Welt mit solcher Aufrichtigkeit
und innigst kindlichem Flehen gebetet wird als hier in
Fatima. Mit brennender Kerze in der Hand konnte ich den Kardinal bei
der Segnung der Kranken begleiten. In langen Reihen liegen
sie da in Erwartung ihres Wunders. Langsam erhebt sich die
Monstranz zum eucharistischen Segen über jeden einzelnen; es
ist der Moment ihrer höchsten Erwartung. Während des Segens
ziehen Flieger ihre Kreise über dieses Tal und werfen Rosen
und Blumen 26 herab. – In der ersten Reihe der vielen Kranken sah ich ein
Mädchen, ganz still, so herzig, so sympathisch in ihren
zwölf Jahren. Ich wußte nicht, daß sie blind war; ich wußte
auch nicht, daß sie eine Prinzessin aus dem Königshaus
Spaniens war. Auf Bitten des Arztes gab der Kardinal ihr zum
zweiten Mal den Segen. Doch das herzige Prinzeßlein blieb
unbewegt – blieb blind. Neben ihr lag ein Bauernmädchen. Im
Moment des Segens sprang sie auf – sie war geheilt. Es war
so Gottes Wille. (Die Geheilten werden sofort weggetragen,
damit kein Volksauflauf und kein Unglück entstehe.) –
Anschließend an die Krankensegnung war eine kurze
Danksagung. Abschiedsprozession. Zum Abschluß wird die Madonna, die
während der ganzen Feier auf dem Altar des Eingangs der
Basilika gestanden, in feierlicher Prozession zu ihrem
Kapellchen zurückgetragen. Dabei winken die Hunderttausende
mit ihren Taschentüchern der Madonna zum Abschied zu. Dieses
letzte Grüßen hat den Namen “Taubenprozession” erhalten, da
es dem Anblick unzählig fliegender Tauben gleicht. Das
Schönste und Erhabenste aber bei dieser letzten Kundgebung
ist das Abschiedslied, das alle mit größter Begeisterung,
und doch mit tiefer Ergriffenheit, singen. Dieses “Adeus de
Fatima” ist eines der schönsten Lieder, die ich je gehört. –
Und nun kam auch noch eine besondere Überraschung für mich
persönlich: Man gab mir, dem Missionar des Kostbaren Blutes,
die Ehre, zu diesem “Adeus” die Orgel zu spielen. Wer kann
darum meine Freude sich vorstellen, als ich nun alle
Register aufbrausen ließ zum Abschied und zum letzten Hymnus
bei dieser Weltwallfahrt! Eine halbe Million Menschen sangen
mit, und die angeschlossenen Landessender trugen es hinaus
über Land und Meer, das unsterbliche Lied: ,,0 Fatima, leb’
wohl, Mutter mein, lebe wohl!” <Bild: Die Geheilte> <Bild: „Taubenprozession“> … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 41. Jg., H. 5/6, November/Dezember 1965, S. 18-24
(22. Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 22. Fortsetzung Mit dem Sieg Francos über die rote Revolte in Spanien waren
auch die deutschen Truppen der Condor-Legion zurück in die
Heimat gezogen. Ihr Feldkurat Monsignore W. aus Lissabon,
dessen Vertretung ich in Portugal übernommen hatte, war nun
auch zurückgekommen. So konnte auch ich wieder heimwärts
ziehen nach Vila Viçosa, Nun ersuchte mich unser Erzbischof – er wohnte in Evora -,
in sein Priesterseminar von Vila Viçosa zu übersiedeln, um
dort die Stelle eines Lehrers und des Spirituals zu
übernehmen. Es ist nämlich das Seminar für die
Gymnasialstudenten, während in Evora jenes für Philosophie
und Theologie ist. Diesen neuen Wirkungskreis konnte ich um
so leichter annehmen, da meine eigenen Studenten jetzt schon
in Evora studierten. . Man sagt, wenn ein Vater einen Sohn in höheren Studien hat,
so kostet es ihn soviel, als die Unterhaltungskosten eines
Autos betragen. Ich hatte nun gleich drei solcher “Autos” in
Betrieb und in Zahlung. Die Briefe, die ich am Ende des
Monats erhielt, begannen fast immer (wie halt alle
Studentenbriefe beginnen): “Mande me … Schicken Sie mir … ”
Meine Kollegen machten sich schon über meine Briefe lustig:
“Haben Ihre ,Mandemes’ wieder geschrieben?” – (Heute sind
meine Studenten schon längst eifrige Missionare in unserem
spanischen Vikariat – der dritte von ihnen ist leider schon
als Theologe gestorben.) Kürzlich erzählte mir einer von
diesen beiden, daß auch er von seinen jetzigen Studenten
immer wieder Briefe erhalte, <Bild: Seminar und Kirche, Außenseite> 18 <Bild: Seminarhof, rechts oben mein Fenster> die da beginnen mit “Mande me … – Schicken Sie mir … ” –
Studenten sind halt ewig die gleichen durch alle
Generationen. Das Seminar in Vila Viçosa hat seine interessante
Geschichte. Es liegt direkt anschließend an den königlichen Palast und
war früher ein Klarissinnenkloster. Der anschließende Turm
hat viele Gucklöcher, aus denen bei königlichen Aufzügen
auch die Nonnen ihrer fraulichen Neugierde nachgehen
konnten. Die Architektur des Innenhofes geht ins romanische.
Im Zentrum steht ein Orangenbäumlein (Bild). Ringsum im
Säulengang blühen Kletterrosen und Efeuranken. Die Chronik erzählt, daß einstens die Königin von Lissabon
eines abends zu Besuch hier eintraf. Als sie den Klosterhof
mit seinem wild-romantischen Geranke ansichtig wurde, war
sie so sehr davon entzückt, daß die den Wunsch äußerte,
diesen Klosterhof eigenhändig zu malen und bat darum ihre
Dienerschaft, für den folgenden Tag Farben und Pinseln
herbeizuschaffen. Das hörte die Äbtissin. Die Königin will
unseren Kreuzgang malen”, rief sie aus, “alles muß
schleunigst auf das sauberste hergerichtet werden!” Und in
der gleichen Nacht jagte sie die Schwestern bei Kerzenschein
die Leitern hinauf, um das “wilde Geranke” zu entfernen und
zu säubern. Selbst die goldgelbe Patina der Säulen versuchte
sie blitzblank zu scheuern. Am Morgen war das letzte
Efeublatt und auch der kleinste Rosendorn verschwunden. Als
dann die Königin wieder eintrat, war sie baß erstaunt und
enttäuscht. Wo 19 <2 Bilder: Königspalast mit Reiterstatue Dom Johanns IV.,
rechts Boscas das damas und Kirche> waren Rosen und Efeu, wo die blühend grünende Natur
geblieben? Die achtundzwanzig nackten Säulen zeugten von
entschwundener Pracht, gebürstet und geborstet in der
vergangenen Nacht. Wie “in Unterhosen” stand nun der schöne
Vorhof da. – Den wollte die Königin nun nicht mehr malen. – Das Leben eines Herrschers gleicht oft dem Leben einer Rose
– heute rot, morgen tot. Am 20. Februar 1908 verbrachte die Königsfamilie ihre letzte
Nacht im Palast von Vila Viçosa, Als sie am folgenden Tag in
Lissabon ankamen, wurde der König und der Kronprinz von
einer Clique revolutionärer Verschwörer ermordet. Mit ihrem
großen Rosenstrauß konnte die Königin die Ermordung eines
weiteren Sohnes verhindern. So begann die Dekadenz des Landes. Portugal wurde zu einer
Republik erklärt, die Klöster wurden beschlagnahmt und
geplündert, viele Kirchen geschlossen und die Priester
teilweise eingekerkert. Damit gingen auch alle Klöster in
Vila Viçosa in Staatshände über. Die südliche Hälfte des
Landes wurde nach und nach zu einem “heidnischen Afrika”.
Der Gott hassende Atheismus regierte und triumphierte. So blieb es, bis plötzlich durch die Erscheinung in Fatima
ein Umschwung kam. Ein religiöses Erwachen und ein
begeisterter Aufbruch setzte damit in ganz Portugal ein.
Unter den Bischöfen des Landes war es vor allem unser
Erzbischof von Evora, Dom Manuel da Conceição Santos, der –
durch seine glänzende Rednergabe – in Fatima mußte er jedes
Jahr die große Festpredigt halten – und durch sein
heiligmäßiges Leben das verführte portugiesische Volk wieder
durch Maria zu Jesus brachte. Nie hat er eine Predigt
gehalten, ohne wenigstens zum Schluß auf Maria sprechen zu
kommen. Dieser Erzbischof war auch ein besonders großer
Freund von uns Missionaren vom Kostbaren Blute. Bei seinen
Studien in Rom hat er unsere Kongregation kennen- und
schätzengelernt; er war ein Verehrer des heiligen Gaspar del
Bufalo. 20 Dieser Oberhirte hat also zur Restaurierung seiner so
verlassenen Diözese zuerst in Vila Viçosa ein neues Seminar
eröffnet und somit den Grundstein zur Heranbildung eines
neuen Klerus gelegt. Als er nämlich sein Amt antrat, stand er vor einem völligen
Ruin seines Klerus. Der revolutionäre Klüngel, der in
Lissabon den König ermordete, versuchte nun “in Portugal
auch die Religion auszulöschen” (Regierungschef Alfons
Costa). Im südlichen Teil des Landes war leider ein zu
schwacher Klerus, der dem Druck und den Lockungen der
Regierung nicht standhielt. Die Priester waren mehr
Staatsbeamte als Diener Christi geworden. Die eigentlichen
Priestertugenden hatten sie vergessen. Als der neue
Erzbischof sein Amt antrat, sagte der Heilige Vater zu ihm:
“Stellen Sie jeden Priester vor die Alternative: entweder –
oder … ” Und so wurden die meisten ihres Amtes enthoben; der
Staat bot ihnen dafür verlockende Staatsstellungen an. Kaum
ein Dutzend waren ihren Priesterpflichten treu geblieben. Es
ist somit das große Verdienst dieses Bischofs, einen Klerus
herangebildet zu haben, der heute vorbildlich ist und
ausgezeichnet arbeitet. Der Erzbischof selber (er ist leider
vor wenigen Jahren gestorben) hat jährlich mit seinen
gesamten Priestern in Fatima Exerzitien gemacht. Gottes
Segen war oft auffallend dabei. So nahm z. B. bei einem dieser Exerzitienkurse auch ein
Zivilist “in Grau und Krawatte” teil. Am vierten Tag war er
nicht erschienen. Da sagte uns der Exerzitienleiter: “Meine
Herren, es dürfte Ihnen aufgefallen sein, daß unter uns auch
ein Zivilist teilnimmt. Doch er ist kein Zivilist, sondern
ein Mitbruder, ein Priester, ein Unglücklicher. Vor 20
Jahren hatte er leider sein Amt verlassen. Nun will er
wieder zurückkehren. Der Kardinal von Lissabon, an den er
sich wandte, schickte ihn zuerst hierher nach Fatima. So kam
er zu uns. Während der Vorträge sah ich oft Tränen in seinen
Augen. Dieser unser Mitbruder ist nun heute nacht plötzlich
gestorben. Wir <Bild: Rechts Erzbischof Don Manuel mit Kardinal Garcias> 21 beten für ihn. Er hat doch wieder heimgefunden, wenn auch
erst nach 20 langen Jahren.” – Eine Stunde später lag er
dann vor uns auf der Bahre, der tote Priester in Zivil -,
und drüben in der Ecke stand eine Frau in Schwarz und
weinte. Niemand frug, wer sie sei. “Gute Priester, heilige Priester”, war die Devise vom
Seminar in Vila Viçosa, Alle strebten danach, Priester und
Studenten. Wir waren eine schöne Anzahl von Lehrern für die
verschiedensten Sparten. der mittleren Reife. Mir übertrug
man folgende Fächer: Deutsch, Mathematik, Physik, Zeichnen
und Musik; außerdem auch noch das Amt des Spirituals. Es ist
ein schöner Beruf, Lehrer für Priesterstudenten zu sein. –
In den Zeichenstunden waren alle mit hingebender
Begeisterung dabei; tiefe Stille, nur das leise Rauschen der
Farben war zu hören. – Die Mathematik war schon immer eines
meiner Lieblingsfächer. Ich freute mich stets auf diese
Stunden. – Unser physikalisches Kabinett war mit einigen
Apparaten aus dem benachbarten Palast bereichert worden, die
wir gelegentlich einer dortigen Versteigerung erwarben.
Zuletzt kam noch ein sonderbarer Apparat dazu. Eines abends
nämlich brachten Leute aus der Stadt mir ein eigenartiges
Kistchen, das sie vorsichtig in Händen trugen. Durch die
Luft sei es hergeflogen und schließlich an einer hohen
Pappel hängengeblieben. Ob es vielleicht gar eine
Höllenmaschine der Kriegsführenden oder sonst etwas
Gefährliches sei, etwa gar aus Deutschland? Der deutsche
Pater, der könnte es wohl wissen. Darum brachten sie mir
dies Ding. Nur den Ballon und den Fallschirm montierten sie
ab und behielten sie. Mit Freuden übernahm ich die
geheimnisvolle Maschine und trug sie freudigst in mein
Zimmer. Solche physikalische Schnüffeleien waren ja schon
immer “mein Wetter” gewesen. Eine Kiste, so groß wie zwei
Schuhschachteln, mit verschiedenen englischen Aufschriften –
also nicht aus Deutschland -, die mich belehrten, daß das
Ding aus Amerika kommend, über den ganzen Ozean geflogen
ist. Behutsam öffnete ich und sah im Wirrwarr von Drähten
und Schrauben eine elektrische Batterie, die einen
Radiosender speiste. Es war schon fast Mitternacht geworden,
bis ich alles erforscht und verstanden hatte. Was war es?
Nun, keine militärische Höllenmaschine, sondern eine
Radiosonde, die eine amerikanische Wetterstation hat
aufsteigen lassen. Sie hatte Höhe, Luftdruck,
Luftfeuchtigkeit, Geschwindigkeit und Luftrichtung
hinunterzufunken. Bei zirka 20.000 Fuß Höhe sollte dann der
Ballon platzen und der Apparat am Fallschirm
herunterschweben. Doch der Ballon platzte diesmal nicht, und
so ist die ganze “Höllenmaschine” schließlich nach Portugal
gesegelt und zuletzt in meinem Zimmer gelandet. – Für mich
war es ein lieber Gruß aus Amerika. - Natürlich hatte ich als Musiklehrer auch unsere schönsten
deutschen Volkslieder aufklingen lassen, und zwar besonders
bei den Festakademien des Hausfestes, drunten im Hofe
unseres Kreuzganges. (Die Rosen und Efeuranken grünten schon
wieder mächtig.) Alle Wohltäter und Behörden der Stadt waren
eingeladen. Es wurde Theater gespielt, Reden gehalten,
Gedichte vorgetragen und Musikchöre aufgeführt. Besonderen
Beifall erntete der vierstimmige Chor “Am Brunnen vor dem
Tore”, den ein Kollege ins Portugiesische umgedichtet hat. Am Sonntag führte mich mein Weg hinüber zum Königspalast, wo
ich in der heiligen Messe den Orgeldienst besorgte. – Im
Lande Portugal ist es nicht weit her mit den Orgeln, und
darum gibt es fast keine ausgebildeten Organisten. Ebenso
wissen sie auch nicht recht mit den Glocken umzugehen. Ihr
Läuten ist nur ein einfaches 22 Gebimmel, da man den allzu kurzen Klöppel mit der Hand bzw.
mit dem Fuß an die Glocke anschlägt, wie bei uns beim
Feueralarm. Es gibt sogar ein altes Spottgedicht auf die
Glocken von Vila Viçosa. “Darf ich Ihnen mal zeigen, wie man
die Glocken richtig läutet?” frug ich den Sineiro. Ich
setzte mich auf den entsprechenden Reiter, nahm in die eine
Hand das eine Glockenseil, in die andere gleich zwei und
steckte die Füße in die Steigbügel des vierten und fünften
Glockenstranges. Mit dem Uhrschlag begann ich zu läuten.
Fünf Glocken und nur ein Mann! Es war doch viel schwerer,
als ich mir gedacht. Ich zerrte und strampelte drauflos, was
ich nur konnte – ich durfte mich ja nicht blamieren. Ich
versuchte, den Rhythmus der Glocken unserer Heimat
nachzuahmen. Als ich beendet hatte und hinabsteigen wollte, hatte ich ein
solch fürchterliches Herzklopfen und -jagen, wie ich es noch
nie verspürt. Aber auch unten in den Straßen ging ein Jagen
los: “Wo brennt es, wo ist Feuer ausgebrochen … ?” Von da an überließ ich den Portugiesen gerne ihr wimmerndes
Bimmelgeläut. — Jedes Land hat halt seine eigenen Bräuche
und Gewohnheiten. Wer sie nicht kennt, zahlt oft drauf. Soll ich vielleicht noch eine solche Begebenheit erzählen? Wir waren eines Tages zu einer Primiz geladen. Im großen Bus
fuhren wir Patres (in Portugal wird jeder Priester “Pater”
genannt) und unser Seminaristenchor dorthin. Nach dem
Primizamt war das Festessen in einem Hotel. – Ich muß zuvor
noch folgendes bemerken: Die Haupttugend des Portugiesen ist
seine große Bescheidenheit. So nennt er z. B. ein Festessen,
zu dem er einlädt, bescheiden nur ein Copo d’aqua”, d. h.
ein “Glas Wasser”. Selbst der Staatspräsident wird nach
einer Feier zu einem “Glas Wasser” eingeladen. Auch auf unserem Primizprogramm stand die Einladung zu einem
solchen Copo d’aqua. Wir begaben uns also zum Hotel und
traten in den großen Saal ein. In der Mitte standen lange
Tische, über und über beladen mit einer Unmasse
verschiedenster Schmausereien, angefangen vom einfachen
Schinkenbrötchen, Kaviarplätzchen und sonstigen
Schleckereien, bis hinauf zum Portwein und Champagner, die
in Strömen zu fließen begannen. Doch niemand setzte sich –
es waren auch keine Stühle da. Alle standen ringsum den
Wänden entlang und hörten der ersten Lobrede zu. Dann begann
das Essen. Jeder nahm sich von den aufgestapelten guten
Sachen, was er nur wollte. Man nippte an diesem, man
schnappte nach jenem, man probierte an allem. Dazwischen
kredenzten junge Damen beständig die verschiedensten Weine
und Liköre. Immer noch stand man kauend und plaudernd den
Wänden entlang. Ich war erstaunt über eine solche großartige
Einleitung eines Gelages. Ich sagte mir: Wie wird es erst
werden, wenn die sich einmal setzen, und der Hauptteil des
Mahles beginnt? Auf alle Fälle hielt ich mich weise zurück.
Mein Inneres war ja mehr auf Kartoffeln eingestellt, als auf
dieses pikante Wasserglas. Der zweite Teil des Mahles ließ lange auf sich warten.
Schließlich sprach noch der Primiziant sein Dankeswort, alle
brachen noch einmal in ein lebhaftes Viva aus, stellten ihre
leeren Gläser hin und verschwanden. Man drückte auch mir zum
Dank die Hand, und dann ging’s hinaus. Ich aber hatte
Hunger, hatte großen Hunger. Auf der Heimfahrt bat ich den
Chauffeur, beim nächsten Bäckerladen zu halten. Ich kaufte
mir vier Brötchen und schmauste sie mit gesteigertem
Appetit. Ich war um eine Erfahrung reicher geworden: Wer sich in
fremden Gewohnheiten 23 nicht auskennt, der passe sich den anderen an und greife zu,
auch wenn es nur ein “Glas Wasser” ist. Ja, solange wir leben, werden Wünsche und Erlebnisse stets
einander abwechseln. Schon in meiner Kindheit und Jugendzeit
hatte ich drei große Wünsche, nämlich: Lourdes zu sehen,
einmal zu fliegen und eine Nachtigall singen hören. Der erste Wunsch ging in Erfüllung bei meiner Hinreise nach
Portugal. Der zweite erfüllte sich nur nachts in schönen
Träumen, in denen ich über Feld und Wald schwebend mich
immer höher schwang. Und der dritte? Diesen letzten Wunsch
hatte ich längst vergessen. Denn was brauchte ich noch mehr
zu wünschen in diesem Land, dessen vornehme Leute mich fast
wunschlos glücklich machten! Die Tage waren ausgefüllt mit
befriedigender Arbeit und des nachts schlief ich den Schlaf
des Gerechten. 0 diese stillen Nächte hier mit ihrer
feierlichen Ruhe! Kein Mensch, kein Auto störte uns. Nur einmal wurde ich verärgert aus dem Schlafe geweckt. Das
wunderte mich. “Welch frecher Kerl pfeift denn so laut mitten in dieser
stillen Nacht?” schimpfte ich ungeduldig und zog die
Bettdecke höher. Da, plötzlich setzte der Frechdachs wieder
ein und pfiff und pfeifte. “Mal creado – ungezogener
Bengell” Ich überlegte mir schon, bei welchem Polizisten ich
am Morgen mich beschweren könnte. Da tönte die dritte Kadenz
zu mir herauf: zuerst ganz leise, wie ein Klageton, dann
crescendo, immer stärker. Ich begann zu lauschen. Die
langgezogenen Töne gingen in einen sprudelnden Triller über.
Dann perlten kleine und große Terzen und Quarten, immer
lauter, immer glänzender. Ich sprang auf, ging ans Fenster
und hörte zum ersten Mal – das Lied der Nachtigall. Die
hohen Wände des Marmorhofes verstärkten es noch im Echo. Der
dritte Wunsch war Wirklichkeit geworden in dieser lieblich
hellen Maiennacht. Es blieb mir unvergeßlich. Im dichten
“Boscas das Damas” des Palastes hat sie ihr Liebeslied
gesungen, das Lied der Nachtigall. … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 41. Jg., H. 9/10, März-April 1966, S. 18-25 (23.
Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 23. Fortsetzung Wir Missionare vom Kostbaren Blut waren nach Portugal
gekommen für eine zweifache Aufgabe: Erstens, um auch hier
die besondere Verehrung des Kostbaren Blutes zu verbreiten,
und zweitens, um mitzuhelfen, dem erschrecklich großen
Priestermangel zu steuern durch Übernahme von Pfarreien.
Beiden Aufgaben suchten wir nach bestem Können gerecht zu
werden. Da wir als Missionare einen möglichst großen Horizont haben
müssen, also nicht auf unser eigenes Heimatland beschränkt
bleiben dürfen, sandte ich unsere portugiesischen Theologen
vom Seminar in Evora nun auch nach Spanien an die
weltbekannte Universität von Salamanca und später auch noch
an die von Fribourg in der Schweiz. Es vermehrt die
Sprachenkenntnisse und erweitert Horizonte. Welch engen
Horizont meine Buben anfänglich hatten, zeigten mir ihre
Anschauungen. Sie erzählten mir eines Tages mit voller
Oberzeugung und strahlendem Stolze, daß es nur die
Portugiesen waren, die den ersten Weltkrieg gewonnen haben.
“Wieso denn?” wollte ich wissen. – “Ganz einfach: Ein langer
deutscher Eisenbahnzug, beladen mit Lebensmitteln, wollte an
die Front fahren. Da kam ein portugiesischer Flieger und
warf eine Bombe auf den Zug – und aus war es, die Soldaten
an der Front mußten verhungern. Und dann gingen die
Franzosen über die Toten hinweg und gingen zusammen mit den
Portugiesen und Engländern bis nach Berlin, und so war der
Krieg gewonnen.” Alle meine Gegenargumente konnten damals diese herrlich
patriotische Überzeugung meiner Buben nicht widerlegen. Ich
ließ sie bei ihrer Anschauung, denn einen unschuldigen
Patriotismus soll man, wenigstens den Kleinen, vergönnen,
denn heldenhafter Sinn in der Kindheit bringt zuweilen
später einen Heiligen hervor. Heiligkeit ist Heldentum. Hat denn auch Portugal eigene Heilige? Ja. – Vor allem ist es der heilige Antonius von Padua oder,
besser gesagt – von Lissabon. – Und neuerdings ist es der im
Rufe der Heiligkeit verstorbene (1948) P. Dr. C r u z
(Bild), dessen nähere Bekanntschaft ich machen durfte. Wer
über Portugal schreibt, darf dieses “Apostels Portugals und
Unserer Lieben Frau von Fatima” nicht vergessen. Dr. Cruz
wurde in der gleichen Woche geboren (29. Juli 1859), in der
Johannes Vianney, der Pfarrer von Ars, starb. Er war einer
der ersten, der mit den Seherkindern von Fatima in nähere
Verbindung trat. In den ersten Jahren der Republik wurde er
eingesperrt, weil er es nicht aufgab, mit dem Talar auf der
Straße zu erscheinen. Aber gerade im Gefängnis begann sein
zwar heimliches, aber um so unheimlicheres Arbeiten, “Er ist
ein Heiliger”, sagten die Gefangenen, und gar bald sollte
auch das ganze Land dies sagen müssen. Als er wieder frei
war, haben alle Eisenbahngesellschaften ihm eine Freikarte
für alle Bahnen fürs ganze Jahr hindurch geschenkt. So
konnte er nun seine pastorellen Fahrten unternehmen, wo er
glaubte, für Gott etwas tun zu können. Wo er hinkam, lief
das Volk zusammen, um “den Heiligen” zu sehen. Der Saum
seines Mantels (Umhang) war schon ganz zerfetzt, denn jeder
suchte sich eine Reliquie, vom Heiligen abzuschneiden. Die Gestalt dieses heiligmäßigen Mannes ist unscheinbar: Ein
vor Alter ge- 18 <Bild: Pater Dr. Cruz> beugtes Männlein, unter dem Arm sein dickes Brevier und in
der anderen Hand den langen Rosenkranz. Das ist die Gestalt,
die jeder kennt, das Vorbild des vollkommenen Priesters. Als er auch zu uns nach Vila Viçosa kam, konnte ich mit ihm
freudigst Arm in Arm durch die langen Gänge des Seminars
wandeln. – Der Besuch eines Heiligen ist einfach und
schlicht. Doch seine Ansprache war die hörbare Liebe Gottes.
Die Lieblingsandacht dieses heiligmäßigen Mannes war, außer
dem Rosenkranz, der Kreuzweg. Bei jedem Dorf, in jeder
Stadt, wo er ankam, war sein erstes: “Gehen wir in die
Kirche, den Kreuzweg zu beten!” – Also auch er ein großer
Verehrer des Kostbaren Blutes. Viele sind überzeugt, daß die Erscheinungen Mariens in
Fatima nicht zuletzt dem Verdienst dieses heiligmäßigen
Priesters zu verdanken sind. Nicht umsonst wird er “Apostel
Unserer Lieben Frau von Fatima” genannt. – Und andererseits
ist es gerade Fatima, dem das ganze Land seinen Aufschwung,
den Sturz der atheistischen Regierung und den “Neuen Staat –
estado novo” unter Salazar verdankt. Im alten Staate war außer den alltäglichen Bestechungen auch
eine innere Faulheit an der Tagesordnung. Die Zeit der Not
(1. Weltkrieg) wurde ausgenutzt, um die größten Wuchereien
zu betreiben. Mit diesem Geist hat nun Salazar aufgeräumt.
Als der zweite Weltkrieg ausbrach, wurden fliegende
Polizeikommandos gegründet, die es vor allem auch auf die
Kontrolle der Lebensmittel abgesehen hatten. Auch den
reichsten Herrschaften wurde scharf auf die Finger geschaut.
– Damals schmuggelte man zwar nicht Gold und Silber, sondern
Wolfram, eine Art Eisenerz. Die Deutschen wie 19 die Engländer brauchten dieses Metall, um ihre Panzer zu
härten. Der Preis stieg damals um das Hundertfache. Man
entdeckte plötzlich neue Wolframminen. Viele wühlten in
ihren Gärten, ob sie wohl auch mit einer solchen Mine
gesegnet seien. Die Jäger in Wald und Flur schauten nicht
mehr nach oben zu Schnepfen und Rebhühnern, sondern nach
unten zu den “schwarzen Steinen”. Sogar in den Waggons der
Eisenbahnen wurde kontrolliert, denn manche harmlose
Handtasche und manches Strickkörbchen war schwer geworden:
unter der Wolle lag ein Brocken Erz, das sich die deutschen
und englischen Geheimagenten abzujagen suchten. Portugal war also plötzlich reich geworden. So konnten neue,
moderne Schulhäuser erbaut werden (die wenigsten der alten
Leute konnten lesen oder schreiben). Das den Kirchen
geraubte Eigentum wurde zurückerstattet, neue Straßen
angelegt, die kühnsten Brücken konstruiert. Auch die alten
Kastells und Burgen wurden neu aufgebaut. Unter anderem ist auch das neue monumentale Denkmal vor dem
Palast in Vila Viçosa, das Denkmal des Königs Dom João IV.
von Braganz, ein schönes Zeugnis des aufstrebenden Staates. Wer war dieser Dom João IV.? 1580 war mit König Heinrich das Königsgeschlecht der
Burgunder in Portugal ausgestorben. Die portugiesische Krone
fiel teils durch Heirat, teils durch Waffengewalt an die
Könige von Spanien. Ein großer Teil ihrer Kolonien ging
darauf an die Holländer verloren. Die Unzufriedenheit mit
der spanischen Herrschaft führte 1640 zur Erhebung des
Herzogs Dom João IV. zum König. Und damit begann die
Regierungszeit des Hauses Braganz bis zur Ermordung des
letzten Königs Dom Carlos (1908). Diesem ersten König der
Restauration wurde also das neue Denkmal gesetzt. Mit begreiflichem Interesse hatte ich die Errichtung dieses
Monuments, das neben unserem Seminar stand, täglich
verfolgt. Selbst die Gerüste bin ich hinaufgeklettert, um
die verschiedensten Szenen der Montierung im Foto
festzuhalten. (Bilder) Ich bin sogar einmal in nähere Beziehung mit einem
Nachkommen des Königshauses von Braganz gekommen: es war die
Infantin, die heute in Brasilien lebt. Sie hatte eines Tages
ihren Besuch angesagt und kam dann in Begleitung hoher
Herrschaften aus Lissabon sowie des Erzbischofs von Evora.
Nun stellten sich alle Stadtväter und alle Angestellten des
Palastes in Reih und Glied vor dem Eingang zur Begrüßung
auf. Auch ich als Organist der Palastkirche mußte antreten.
Als ich sah, wie alle (außer dem Erzbischof) dem edlen
Fräulein zur Begrüßung die Hand küßten, schoß mir das Blut
ins Gesicht. Noch nie in meinem Leben habe ich einem
weiblichen Wesen die Hand geküßt außer meiner Mutter. Und
nun, Priester geworden, soll ich’s hier tun müssen? Ich war
wirklich in eine Klemme geraten. Was tun? Doch schon war ich
an der Reihe. Die Infantin streckte mir die Hand hin, und
ich ergriff sie; man stellte mich vor, und ich verbeugte
mich – doch ich küßte nicht. Man nannte meinen Beruf. – Da
beugte sich die Infantin und sie küßte meine Hand. In diesem
Moment habe ich die Größe der Priesterwürde empfunden wie
nie- 20 <3 Bilder: Denkmalsbau> 21 mals zuvor in meinem Leben. Damals dankte ich Gott von
neuem, daß er mir gerade diesen Beruf gegeben, der der
höchste ist auf Erden. Und nun habe ich genug von Königen und Königsblut
gesprochen. Ich blende ein anderes Bild ein, ein Bild aus
der schönen Zeit des Bubenlebens. Mein Vater, ein Oberlehrer, hatte ein Lieblingslied: “Beim
Letzten Abendmahle”; aber auch noch ein zweites: “Am schönen
Strand der Saar, da liegt mein Heimatland”, denn er war
äußerst stark mit der Heimat verbunden. Heimatkunde war
eines seiner Lieblingsfächer. . Als wir Buben eines Tages beim Soldatspielen uns eine tiefe
Schanze gruben, stießen wir auf einen mächtigen Stein. Mein
Vater entzifferte aus den eingemeißelten Zeichen (auf der
einen Seite war die Wolfsangel und auf der anderen das
Lothringer Doppelkreuz), daß es ein Grenzstein zwischen
Deutschland und Frankreich war. Wir – meine zwei Brüder und
ich – waren darob mächtig stolz. Aber noch mehr: ich bekam
dadurch eine “besondere Ader” für Altertumsforschungen und
für Ausgrabungen. Diese Ader war nun auch wieder in Portugal in Wallung
geraten, als ich hörte, daß in der Gegend von Rotundo alte
Funde aus der Römerzeit entdeckt wurden. Ich hatte nämlich
zwei kleine Buben in Privatstunden, die Söhne des
Bürgermeisters, die mir eines Tages erzählten, weit draußen
auf dem Hügel eines Feldes ihres Großvaters habe man
interessante Sachen ausgegraben. Ich sollte doch kommen, das
alles anzusehen. Ausgrabungen – Entdeckungen, das also war wieder “mein
Wetter”. Ich hing sogleich meine Agfa Isolette um und stieg
in den Mauleselkarren, und “hüh!” ging’s im Galopp aufs
weite Feld zum besagten Hügel. Unterwegs schon schilderte
man mir: “Es ist eine ,Villa romana’, die man entdeckt hat.”
Dort angekommen, sah ich gleich, daß es ein reicher Römer
gewesen sein dürfte, der hier gelebt und seinen Göttern
geopfert hat. Es muß auch ein prächtiges Haus gewesen sein;
das zeigten die Säulen an, die man ausgegraben hat (Bild).
Man sah das “Impluvium”, d. i. eine Art Foyer (vornehme
Vorhalle), in der Mitte ein Wasserbecken, in das es durch
das offene Dach hereinregnete (in-pluere). Drei große Silos
im angrenzenden Ökonomietrakt waren noch ganz intakt (oder
sollten es etwa mächtige Ölbehälter oder gar Weinfässer
gewesen sein?). Es scheinen also schon die alten Römer den
Gebrauch unserer modernen Silos längst entdeckt zu haben.
Der Boden der Villa war mit einem schönen Mosaik geziert.
Kleine zierliche schwarze Vasen aus Griechenland, mit dem
Urheberzeichen auf dem Boden, ließen auf einen gebildeten
Hausherrn schließen. Auch ein Gewichtstein (unserem kg
entsprechend) wurde gefunden. Natürlich entdeckte man auch
eine Reihe Silber- und. Kupfermünzen. Vielleicht war es ein
römischer Feldherr, der die- hier vorbeimarschierenden
Kohorten befehligte. In der Nähe von hier, in Bencatel (das
ich noch näher kennenlernen sollte), steht ja heute noch die
starke, trutzige Römerbrücke. Der damalige Fluß ist heute
nur noch ein kleines Rinnsal. (Die Welt scheint also zu
vertrocknen.) Und über die benachbarte Serra Dossa (“Gebirge
der Knochen”) soll die Römerstraße verlaufen sein. Ja sogar schon lange vor den Römern haben viel ältere
Nationen den Weizen 22 <Bild: SäulenfuB der ausgegrabenen römischen Villa – sitzend
Pater Stummbillig> und die Trauben und Oliven Lusitaniens verkostet und
geschätzt. Wer kennt sie alle, diese Völker, die herkamen
und wieder entschwanden? Der Morgen des Landes Portugal
liegt ja in den dunklen weiten Fernen des 12. Jahrhunderts
vor Christus. Die Iberier waren es, die die ersten der uns
bekannten Völker sind und dem Lande den Namen “Iberische
Halbinsel” gaben. Vom Libanon herunter und aus Tyrus und
Sidon kamen dann die Phönizier. Im 6. Jahrhundert vor
Christus drangen die Kelten ein. Dann sandte Hannibal seine
Karthager her, die aber 200 vor Christus von den Römern
vertrieben wurden. So begannen die Soldaten und Kolonisten
des römischen Cäsar überall im Land ihre Bauten, ihre Tempel
und Villen aufzuführen. Daher die vielen Altertümer in
Portugal, die noch bis heute weiterschlummernd ihrer
Entdeckung warten. – Wahrlich, Portugal ist ein erschreckend
schöner Traum aus alten Zeiten. . Zwei Wochen später nach jener Entdeckung besuchte mich ein
Herr aus der Hauptstadt. Er stellte sich vor als der Leiter
des Archäologischen Institutes in Lissabon. Er habe von den
neuen Ausgrabungen gehört und sei gekommen, um sie
persönlich zu besichtigen. Daß er gerade auf mich als ersten
gestoßen, war ein glücklicher Zufall. Ich zeigte ihm zuerst
meine Fotos von den Ausgrabungen, die er zur
Veröffentlichung in seiner Fachschrift sich erbat. Dann
fuhren wir per Auto nochmals dorthin. Er entdeckte dort, daß
außer der römischen Villa schon lange vorher eine keltische
Siedlung hier gewesen sein 23 muß. Ich machte ihn dann auch noch auf einen in der Nähe
befindlichen Dolmen aus vorrömischer Zeit aufmerksam. Doch
dieses archäologische Naturdenkmal hatte er schon gekannt. –
- Doch nun genug mit dem Herumwühlen in den dunklen Erdlöchern
alter Zeiten! Wieder zurück ins junge 20. Jahrhundert, und
zwar diesmal zu einer Siegesfeier und deren wenig
heldenhaftem Ausklang. Zweimal sind wir mit allen Seminaristen nach Evora gefahren,
in zwei großen Bussen, bis unsers Dach beladen. Das erstemal
zur Jubiläumsfeier unseres Erzbischofs Dom Manuel da
Conceição Santos. Zu dieser Feier hatte ein Mitbruder ein
Gedicht zu Ehren des Jubilars verfaßt, und der deutsche
Pater mußte einen Hymnus daraus komponieren. Als ich dann in
Evora auf der Domorgel zum Pontifikalamt das
Einzugspräludium spielte, gab diese alte Orgel Töne von
sich, die nach den Regeln des Kontrapunktes nicht
hergehörten (nach der heutigen Musikkunst zwar würde man
sagen: “Höchst modern!”). Es knurrte und miaute in
sonderbaren Quinten und Septimen. Ich suchte es zu
überdecken durch ein flottes Spielen. Da aber kam eilends
ein Domherr heraufgekeucht, der für gewöhnlich diese alte
Orgel spielt und sie darum auch kennt. Er stürzte sich auf
die Register, von denen er drei hastig hineinstieß. “Ich
hatte es vergessen, Ihnen zu sagen, daß diese drei Register
ganz verstimmt sind.” Und somit hatte das Miauen im Dome
aufgehört. Und das Pontifikale begann. Zum zweiten Mal sind wir mit unseren großen Bussen nach
Evora gefahren zu einer großen Siegesfeier, nämlich des
Sieges von Salado, den die Portugiesen gemeinsam mit den
Spaniern gegen die Mauren (Mohammedaner) errungen hatten. Zu
diesem Festpontifikale im Dom war sogar Nicolaus Franco, der
Bruder des Generalissimus Franco, erschien. (Heute noch
bewahre ich seine Visitenkarte auf, die er als Gesandter
Spaniens mir in Lissabon gegeben hatte.) Wir führten die
„Missa Pontificalis” von Perosi auf. Die oberen Melodien
(Sopran und Alt) sangen unsere Silberstimmen von Vila
Viçosa, die unteren (Tenor und Baß) die Goldstimmen von
Evora, dessen Chormeister auch den Dirigentenstab führte.
Bei den ganz heiklen Stellen dirigierten wir zu zweit. Unser
Chor von über 80 Sängern hat sich hören lassen können. Und
Radio Lissabon war auch dabei. Das anschließende Festessen dieser Siegesfeier blieb uns
unvergeßlich. Der Seminarkoch hatte nämlich seine besten Künste gezeigt.
Besonders pikant mundeten uns seine Bohnen, die er schon
tags zuvor mit einem leckeren säuerlichen Geschmack
vorzubereiten verstand. Alle lobten die hohe Kunst des
weisen Koches, denn schließlich wird die Stimmung bei den
Gedenkfeiern auch der größten patriotischen Siege letzten
Endes im Kochtopf entschieden. Gegen Abend bestiegen wir
frohgemut wieder unsere Busse zur Heimfahrt. Doch siehe,
unterwegs bekam unsere junge Gesellschaft ein eigentümliches
Rühren unter ihrem Herzen. “Herr Schaffner, halten Sie bitte
schnell!” – und ein Dutzend der Unsrigen stürmte in die
Nacht hinaus und kam bald wieder. Nach 10 Minuten sahen wir
beim anderen Bus, der vor uns herfuhr, auch die Stopplichter
aufleuchten und eine schwarze Schar gleich einem
Überfallkom- 24 mando sich in die Büsche stürzen. Nach 20 Minuten
reklamierte bei uns das nächste Dutzend. Und so ging das
Fahren und Bremsen der beiden Wagen abwechselnd weiter, wie
um die Wette. – Am nächsten Tag erkundigten wir uns
telefonisch, wie es den großen Seminaristen in Evora
ergangen sei. “Das ganze Seminar lacht über den
Chormeister”, war ihre Antwort. Dieser hatte sich beim
Außendienst in seiner Not in ein Seitengäßlein verdrückt –
es war ja dunkel. Aber ausgerechnet im nächsten Moment bog
ein Auto um die Ecke herein, und im vollen Kegel des
Lichtscheins erschien “das Häslein auf der Straße”. Das aber
sprang im Hechtsprung ins Dunkel der Hausecke, um sein Leben
und seine Ehre zu retten … Noch lange haben wir darüber gelacht über die Schlacht von
Salado und ihren sauren Bohnensalat. Ja, auch ein Seminarleben kann zuweilen voll Dramatik und
Romantik sein. – Die Zeit vergeht und legt beständig eine
neue Platte auf. In jenen Tagen war es, daß ich sehr lieben
Besuch aus Rom bekam, einen Mitbruder: Vizegeneral P. Flück.
Wir kannten uns schon als Studenten – auch er ist einer von
der “Alten Garde” des Xaveriushauses. Da er anfänglich noch
kein Einreisevisum nach Portugal hatte, trafen wir uns beide
auf dem internationalen Streifen zwischen dem spanischen und
portugiesischen Zollhaus und hielten dort, auf einer Mauer
sitzend, unsere erste Konferenz. „Willst du nicht nach
Spanien kommen”, frug er mich, “um dort unsere Sache zu
übernehmen?” – ”Sehr gerne. Aber bedenke: Ich bin hier schon
acht Jahre in diesem Land der großen Zuvorkommenheit. In all
diesen Jahren wurde ich nicht ein einziges Mal scharf
angesprochen oder gar beleidigt. Du siehst, ich bin darum
verwöhnt. Doch auf alle Fälle werde ich mir deinen Vorschlag
noch überlegen. Übermorgen treffen wir uns wieder, und zwar
in Vila Viçosa.“ Als der Erzbischof hörte, daß ich wahrscheinlich fort
sollte, um das Spanische Vikariat zu übernehmen, kam er nach
Vila Viçosa, ließ mich rufen und sagte zu mir: “Ich habe
gehört, daß Sie uns verlassen wollten. Ihr Missionare vom
Kostbaren Blut habt hier in dieser so priesterarmen
Erzdiözese schon so viel Gutes getan.” Und dann sagte er,
indem er mich an der verwundbarsten Stelle packte, wörtlich:
,Und darum bitte ich Sie im Namen und zu Ehren Ihres seligen
Stifters Gaspar del Bufalo, bleiben Sie bei uns und helfen
Sie uns weiter mit!” Auf solch eindringliche Worte dieses heiligmäßigen Bischofs
war ich nicht gefaßt; auf die Ehre unseres Heiligen hat er
sich berufen – ich war gebannt, war sprachlos. So konnte ich
nur das eine sagen: “Eo fico – ich bleibe”, kniete nieder zu
seinem Segen und ging dann stillschweigend zurück in mein
Zimmer. Ich blieb in Portugal. 25 “Wenn die Welt heute noch untergehen sollte, dann will ich
vom Weltende in meiner Pflicht angetroffen werden.“ Franz von 5ales … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 41. Jg., H. 11/12, Mai-Juni 1966, S. 11-17 (24.
Fortsetzung). ••• und dann wurde ich . MISSIONAR vom Kostharen Blute 24. Fortsetzung Nur der hat Portugal gesehen und erlebt, der den alten
berühmten Baudenkmälern des Landes nachgespürt, in denen das
Andenken seiner großen Vergangenheit fortdauert. Portugal
war einstens eine Weltmacht. Das halbe Land ist heute ein
Museum, oder besser gesagt: ein Geschichtsbuch aus diesen
alten, interessanten Zeiten. Auch ich begann in diesem Buch zu blättern. In den Ferien
ergriff mich das Wanderfieber zu “Entdeckungsfahrten” im
Lande der wahrhaft großen Entdecker. Gelehrte Männer behaupten, daß das Verlangen der Portugiesen
nach der Ferne und die Sehnsucht nach Abenteuer auf Land und
Meer von ihren ersten Vorfahren, den Phöniziern, stammen.
Die Römer ihrerseits fügten ihnen einen neuen, härteren Zug
hinzu: Achtung vor der Ordnung und den Drang, ferne Länder
zu kolonisieren und zu zivilisieren. Die Kelten hatten ihnen
als Erbteil 11 die Liebe zur Musik und Dichtkunst geschenkt und die Mauren
Mohammeds einen großen Hang zur Melancholie. Aus dieser Mischung verschiedenen Blutes entstand also der
Charakter des heutigen Portugiesen. Es ist eine glückliche
Mischung, die besonders dem Fremden gegenüber sich sehr
angenehm offenbart. Das Wort Höflichkeit habe ich in keinem
Land so ausgeprägt gefunden wie hier in Lusitanien. So
berichtet auch ein holländischer Schriftsteller: “Viele
Jahrhunderte wurde in Europa für vollkommene Höflichkeit der
Ausdruck ,So höflich wie ein Portugiese’ gebraucht. Und es
ist wahr: Nirgends findet man höflichere, aber auch nirgends
gastfreiere Menschen als in Portugal.” Ich stieg also in den Schnellzug zu meiner Fahrt quer durch
das Land der Lusiaden. Mir gegenüber saß eine Mutter mit
ihrem Kind. “Mutti, ich hab Durst!” Die Frau entschält eine
saftige Orange und reicht sie der Kleinen, die hastig danach
greift. Doch das Mädchen reicht die süße Frucht zuerst mir
hin und frägt mich mit kindlicher Grazie: “É servido?” –
“Darf ich Ihnen anbieten?” Natürlich lehnte ich es
freundlich ab. Nun bietet sie es ebenso freundlich allen
anderen Mitreisenden an. Erst nach dem letzten nimmt die
kleine Portugiesin ihre Orange und verzehrt sie mit stolzem
Behagen, denn sie hat sich als „bem creada” gezeigt, als
eine “gut Erzogene”. Ja, selbst der Bettler am Wegrand
bietet sein erbetteltes Brot vor Beginn seiner “Mahlzeit”
den Vorübergehenden an: “É servido?” Nach einer Stunde Fahrt stiegen wir in einen Autobus um, und
bald waren wir in S i n t r a. Auf seiner lustig steilen
Höhe grüßten uns die beiden Kastelle: das Castelo dos Mouros
und das von Pena. Einst war es eine trutzige Burg, und
hinter der gezackten Doppelmauer verteidigten die Mauren zäh
ihre letzte Stellung in Europa, bis die Fahne Mohammeds
endgültig vor dem Christusbanner gewichen ist. Der Maurenburg gegenüber liegt das C a s t e l o d a P e n
a, die ehemalige Sommerresidenz der königlichen Familie. Ich
klomm die Höhe hinan und bald lag vor mir ein Kranz schöner
Wälder mit einem üppigen Pflanzenwuchs. Im Schloßpark zählt
man über 400 verschiedene Baumarten und Sträucher. Vom Turm
aus ist eine Aussicht bis nach Lissabon, bis zum Ozean hin,
wo man den westlichsten Punkt Europas, das Cabo da Roca, von
den Römern “Promotorium magnum” genannt, in blauem
Meeresdunst erblickt. Ich grüßte aus weiter Ferne diesen
“Letzten Gruß Europas”. – Castelo da Pena ist von deutschem
Geist (Oberst von Eschwege) in mittelalterlichem Stile
erbaut. Hier oben wartete einst König Manuel – es war in der
Zeit des Kolumbus – auf die Rückkehr Vasco da Gamas, der in
seinem Auftrage 1497-1499 den Seeweg nach Indien um das Kap
der Guten Hoffnung fand. Hier saß auch der letzte König
Portugals mit dem letzten deutschen Kaiser und freute sich
an den Gärten und Brunnen, an der Stille des weiten
Panoramas, an der Frische der heraufwehenden Meeresbrise. Ich stieg wieder hinab, denn der Ruf nach anderen,
vielleicht noch schöneren Meisterwerken lockte mich. Wenn ich Sintra das kleine Paradies der Natur nennen darf,
so ist Batalha das Paradies der Kunst zu heißen. Es gäbe
zwar in Portugal des Schönen gar vieles, was begnadete
Künstlerhand geschaffen. Haben doch die Könige nach
erlangten Siegen oder glücklichen Entdeckungen ihren Dank an
Gott statt in protzigen Denkmälern durch monumentale Kirchen
und Klöster aus- <Bilder S. 13: Sintra: Kastell der Mauren ~ Schloß Pena,
Oberblick und Vorderfront.> 12 gedrückt. So entstand z. B. der Konvent von A l c o b a ç a,
einer der größten Konvente der Welt, ferner das Kloster des
heiligen H i e r o n y m u s in Lissabon, das der in Stein
gehauene Dank für die Entdeckungen der portugiesischen
Seefahrer ist. Doch das herrlichste Gloria dürfte B a t a l
h a sein. Man sagt, daß es sogar eines der glänzendsten
Bauwerke der Christenheit sei. Ein Kunstwerk kann nur verstanden werden, wenn man seine
Geschichte kennt. Darf ich deshalb zurückblättern im Buche
der Geschichte bis ins 14. Jahrhundert? Die Portugiesen waren damals unter die Herrschaft der
Spanier geraten. Nun suchten sie sich zu befreien mit Hilfe
ihres neugewählten Königs Johannes I. Es kam zum Kampf, und
die 7000 Portugiesen besiegten die 30.000 Mann ihrer Gegner.
Zum Dank und Gedenken dieses Sieges gründete der König das
“Kloster Unserer Lieben Frau vom Sieg”, Kloster Batalha
genannt. Dieses Mosteiro hat etwas Eigenartiges an sich: es ist die
“Unvollendete Sinfonie” der Steinkunst. – Ich trat ein und
gelangte zuerst in die “Kapelle des Gründers”. In der Mitte
des Achtecks steht, von acht Löwen getragen, der Sarkophag
Johannes’ I. und seiner Gemahlin Philippa von Lancaster. Auf
der Südseite in den Nischen sind die Gräber ihrer vier
Kinder, u. a. des Prinzen Heinrich des Seefahrers. Ein Mann,
dessen Leben nachzuspüren wahrlich einen Geschichtsroman der
Meere ergeben würde. Als ich ins linke Seitenschiff eintrat, ins Claustro Real
(Königlicher Kreuzgang), kam ich mir vor wie in einem
Märchenschloß. Es ist ein Glanzstück portugiesischer Gotik,
von der einfachsten bis zu einer alles überwuchernden
Ornamentik. In dem fast orientalisch üppigen Fenstermaßwerk
kehren zwei Ornamentmotive wieder: ein Blätterschlingwerk,
in dessen Mitte einigemal die ,,ArmilIarsphäre”
(Sphärenkugel mit den Himmelskreisen für astronomische
Berechnungen), die “devise parlante” König Manuels
angebracht ist; zum anderen das Doppelkreuz des
Christusordens, umschlungen von Lotosstengeln und -blüten,
den Symbolen der Entdeckerfahrten im Fernen Osten. Die
Brunnenecke, ein kapellenartiger Bau des Kreuzganges, hat in
der Mitte ein großes und vier kleine Wasserbecken in
phantastischen Formen. Von hier aus genießt man, besonders
bei vollem Sonnenlicht, köstliche Durchblicke. Die “Unvollendete Kapelle” (Capela Imperfeita, weil ohne
Dach) sollte das Mausoleum des Königshauses werden. Doch sie
konnte nie vollendet werden, weil nach dem Tode des
Baumeisters die Nachfolger fehlten, die die Kuppel zu dem
kühnen Bau hätten errichten können. Sie zeigt die letzte
Entwicklung des reichen, bunten Stils der Spätgotik. Sie ist
ein großartiges Virtuosenstück, das seinesgleichen an
Kühnheit und Genialität sucht. Nichts war damals, als noch
die Reichtümer des Orients den Staatsschatz füllten, für
Portugal zu kostspielig. Die Dekorationen sind im reichsten Emmanuelstil ausgeführt.
Das Material des ganzen Baues ist ein marmorartiger weißer
Kalkstein aus den nahen Steinbrüchen, der mit unendlichem
Fleiß in feiner Ziselierarbeit ausgehauen, 14 <Bilder: Batalha: “Unvollendete Kapelle” – Brunnen im
Kreuzgang – Inneres der Kapelle.> 15 <Bild: Porto: Denkmal Prinz Heinrich der Seefahrer> zu märchenhaften Formen bearbeitet wurde. Man spürt noch
heute in diesem Wunderwerk die Siegesmelodie der alten
Portugiesen. . Und weiter ging meine Fahrt durch Land und Geschichte.
Diesmal im D-Zug, dem Norden zu. Dort hatte ich zufällig die Trauung einer deutschen Familie
durchzuführen. So kam ich nach Po r t o, der zweitgrößten
Stadt des Landes. Bischofssitz und Universität
unterstreichen die Bedeutung dieser Cidade, Von Porto her
kam der Name für das ganze Land, denn die nahe gelegene
römische Niederlassung “Portus Cale” hat sich zum heutigen
Portugal ausgeweitet. Weltweite Verbreitung fand aber auch
der Portwein, der an den Ufern des Douro (“von Gold”)
wächst, so daß dieses Flüßchen wirklich ein kleiner
Goldstrom geworden ist. Ein Wahrzeichen der Stadt ist die Ludwigsbrücke, die im
Jahre 1881 vom französischen Ingenieur Eiffel erbaut wurde.
In zwei Bahnen rollt hier der Verkehr über den Douro in
einer Bogenspannweite von 17,2 Metern. Die untere Fahrbahn
ist 10 Meter über dem Wasserspiegel, während die obere die
luftige Höhe von 60 Metern hat. 16 Mein liebster Gang in Porto war jedoch zum Grabe jener
deutschen Frau, die, geboren in Westfalen, von den
Einwohnern Portos einfach “a santa Alema” genannt wird – es
ist die Schwester Maria vom Göttlichen Herzen, geborene
Gräfin Droste zu Vischering. Kaum jemals fand ich, daß ein
deutscher Name mit solcher Hochachtung genannt wurde wie der
dieser “Heiligen von Porto”. Die Stadt am Douro behütet auch
noch das Andenken an einen Prinzen, den ich fast den
“Astronauten des Mittelalters” nennen möchte. Zwar griff er
nicht nach den Sternen, sondern nach den unbekannten Welten
dieser Erde. Es ist Prinz Heinrich der Seefahrer
(1418-1460), der hier in Porto geboren wurde. Unter ihm als
Großmeister erlebte der Christusorden seine Glanzzeit. Prinz
Heinrich war sicherlich die Triebkraft und das Vorbild der
Meerfahrer und Entdecker des damaligen Jahrhunderts. Sein Denkmal in Porto stellt ihn dar, wie er mit erhobener
Hand zum Meer hinweist, das hier nur 5 Kilometer entfernt
ist: “Portugiesen, eure Zukunft liegt auf dem Meere!” Sie
sind seinem Rufe gefolgt: 1470 wurde die Küste von Guinea
entdeckt, 1487 erreichte Bartolomeo Diaz die Südspitze
Afrikas, das Kap der Guten Hoffnung, 1498 fand Vasco da Gama
den Seeweg nach Indien, 1500 nahm Pedro Alvares Cabral
Brasilien in Besitz, 1519 war Ferdinand Magellan die erste
Umseglung der ganzen Erde geglückt. – Die Namen Porto,
Portugal und Lissabon waren in alle Welt gedrungen. – - Meine Fahrt durch die Lande Lusitaniens ist zu Ende. Nur
weniges konnte ich hier anführen von dem Reichtum, den die
Geschichte Portugals besitzt. Damals war es eine Weltmacht,
weil “die Ausbreitung des Glaubens” (“dilatando a fé”) die
Triebkraft und das Ziel seiner Taten war. So hat Camoes in
seinen Lusiaden schreiben können, daß Portugal, “der Garten
Europas, der Welt neue Welten gegeben hat”. 1 7 <Bild: Porto: Fluß Douro mit Ludwigsbrücke (Foto: A. S.) … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 42. Jg., H. ¾, September-Oktober 1966, S. 19-23 (25.
Fortsetzung). ••• und dann wurde .da MISSIONAR vom Kostbaren Blute 25. Fortsetzung Wenn ich nicht Priester, Missionar geworden wäre, wäre ich
sicher Physiker oder Techniker geworden. Ich habe mich oft gefragt, warum mir Gott außer meinem
Priesterberuf noch diesen zweiten Beruf mitgegeben hat. Denn
stets mit großer Freude griff ich nach den Büchern der
Naturwissenschaften, und die großen Erfinder waren immer
meine Ideale. Warum nur dieser eigenartige Zwiespalt? Doch
heute begreife ich sehr gut diesen doppelten Ruf Gottes.
Heute bin ich überzeugt, daß ich vielleicht sogar meinen
Priester- und Missionsberuf verloren hätte, wenn Gott nicht
auch zugleich mir diesen zweiten Ruf gegeben hätte. – Wieso?
– Ich will’s erklären. Wer für die Naturwissenschaften gleichsam geboren ist, sieht
alles Geschehen in der Natur mit viel interessierteren Augen
an. Mich begeisterte das Leuchten der Blitze genauso wie das
Glimmen der Glühwürmchen. Schon als Student wollte ich das
große Problem, das Geheimnis des kalten Lichtes, lösen.
Natürlich fand ich es nicht. So spürte und suchte ich nach
anderen Problemen. Da kam mir plötzlich ein herrliches und
zugleich praktisches Patent in den Sinn: ein Auto ohne
Benzin und Strom, das Perpetuum mobile der Straße. Die
Erfindung war überraschend einfach: Ein Auto, das statt des
Motors vorne einen großen Propeller hat, der den Wagen
antreibt. Dieser Propeller ist durch eine mehr oder weniger
große Zahnradübersetzung mit den Wagenrädern verbunden. Das
ganze Vehikel lasse ich für den ersten Antrieb einen kleinen
Hügel hinabrollen. Läuft der Wagen, dann läuft auch der
Propeller, und läuft der Propeller, dann läuft auch der
Wagen. Die Erfindung war vollbracht und die endlose und
kostenlose Fahrt konnte beginnen. Mit dieser Logik sah ich
mich schon auf allen Straßen Europas dahinsausen. Es
begeisterte mich sehr. Erfinderfreuden zählen bekanntlich zu
den reinsten Freuden, die es gibt. Das einzige Problem nur,
das ich noch zu lösen hatte, war: Wie groß muß die
Transmission im Innern des Wagens sein? An diesem Problem 19 rechnete und grübelte ich alle Tage, abends vor dem
Einschlafen, morgens nach dem Erwachen, sehr lange, durch
Jahre hindurch, durch meine ganze Jugendzeit. Warum erzähle ich das? Nun, heute sehe ich darin eine Fügung und Führung Gottes,
der mich zum Missionar machen wollte. Hätten mich diese
Gedanken nicht so stark und begeisternd in Beschlag
genommen, dann hätte mich sicher die Gedankenwelt des
Sex-Appeals erfaßt und gefangen. So aber konnte ich jeden
Gedanken aller Versuchungen mit dem für mich viel
herrlicheren Gedanken überdecken: ein großer Erfinder und
ein berühmter Mann zu werden. Alle Appelle der Versuchungen
und der Versucherinnen (es waren nicht wenige) prallten ab,
und übrig blieb nur der “God-Appeal”, der Anruf Gottes:
Folge Mir nach! – Und ich folgte Ihm – und so wurde ich
Missionar vom Kostbaren Blute. Ja, ich bin ein Missionar, und Gott hat mich geführt (nicht
mein erträumtes Vehikel), über die Straßen Europas, durch
alle Fährnisse und Prüfungen dieses Lebens. Soll ich noch weitererzählen? Portugal. Einer meiner Freunde, ein Pfarrer draußen auf dem
Land, ersuchte mich, ihn dort zu vertreten. In einem fremden
Haus wurde ich einquartiert. Und siehe da, des Abends
lauerte mir eine große Versuchung auf. Doch alle Gebete
schienen zu schwach. Was könnte jetzt noch stärker sein als
dieser blöde Angriff? Doch da ganz plötzlich, innerhalb von
kaum drei Sekunden,. blitzte in mir ein Gedanke auf, ein
herrliches Problem, eine großartige Erfindung: Wirksame
Fliegerabwehr mit Hilfe des Dopplereffektes. – Die alte
jugendliche Begeisterung war explosivartig wiedergekehrt.
Bis Mitternacht gab ich mich den herrlichen Gedanken des
Grübelns hin, die Erfindung bis ins einzelne zu ergründen.
Alle Versuchungen waren mit einem Schlag weg, verblaßt und
zerronnen. Ich staunte bewundernd ob der so prompten Güte
und Hilfe Gottes. Ihm herzlich dankend, schlief ich ein. Am nächsten Tag brachte ich das Ganze zu Papier. Ich
zeichnete und schrieb etwa 20 Seiten voll, heftete sie
zusammen und sandte sie meinem Freund nach Lissabon. Der
trug sie zur deutschen Gesandtschaft, die schickten es zu
einem Konsortium deutscher Ingenieure in Madrid zur
Überprüfung und Begutachtung. Nach einer Woche erhielt ich
die Abschrift ihrer Antwort: “Die Erfindung des Herrn N. N.
ist aus mehrfachen Rücksichten beachtenswert und darum
empfehlen wir, sie zur Auswertung an das
Luftfahrtministerium nach Berlin zu leiten.” Und so gingen
mit dem nächsten Geheimkoffer der deutschen Gesandtschaft
auch die stillen Gedanken eines Missionars vom Kostbaren
Blute an die höchsten Behörden Deutschlands nach Berlin. Von
dort kam als erste Antwort die Bestätigung: “Wir bitten, dem
Erfinder unseren Dank auszusprechen.” – Doch kurz darauf
brach der Krieg zusammen, das wahnsinnige Ringen ging mit
Wirrwarr zu Ende. Was ich jetzt hier erzählt, hat bis heute noch niemand
erfahren; und wenn ich es jetzt hier mitgeteilt, so nur
deshalb, um die gütige Führung Gottes in einem 20 Priesterleben zu bekunden und um Ihm den schuldigen Dank zu
erstatten. — Nach dieser Aushilfe bei meinem Freund auf dem
Land kehrte ich ins Seminar zurück. Der übliche Alltag ging
wieder weiter. Doch nach einem weiteren Jahr im Seminar zog es mich wieder
hinaus zur Arbeit der öffentlichen Seelsorge. Sonderbar:
ausgerechnet die verlassenste und ärmlichste Pfarrei der
ganzen Umgebung wollte ich übernehmen. – In meinem Leben hat
es mich schon immer gereizt, gerade dort zu sein, wo “der
Dreck am dicksten und das Ding am interessantesten” ist. Ich hatte nun schon etliche Male unter den Portugiesen jener
Gegend das Sprichwort gehört: “Toto o mal vem de Bencatel –
alles Schlechte kommt von Bencatel.” Darum interessierte ich
mich gerade für dieses so übel beleumdete Dörflein. War es
denn wirklich solch eine “kleine Vorhölle allen Übels”. Wenn
ich heute die kürzeste Antwort darauf geben soll, so müßte
ich sagen: Bencatel ist jenes Dorf, das sich meiner Seele am
tiefsten und unvergeßlichsten eingeprägt hat.” Ich ging also zum Erzbischof und bat ihn, mir die Seelsorge
jenes Ortes zu übertragen. – “Gerne. Nur müssen die Leute
von dort sich auch verpflichten, für Ihren Unterhalt zu
sorgen.” Als nun die Bencateliten hörten, daß der deutsche Pater sich
für sie interessierte, ließen sie rasch eine Sammelliste
zirkulieren, in der sich die freiwilligen Spender zu
monatlicher Gabe verpflichteten. Der Unterhalt war also
schnell gewährleistet, mein Umzug konnte beginnen. Bencatel ist etwa 4 km von Vila Viçosa entfernt. Zwischen
beiden Ortschaften liegt ein Berg, ganz mit Olivenbäumen
bewachsen. Der Berg selber liefert den schönsten Marmor in
allen Farben und Fasern und ist deshalb der Reichtum des
Ortes. Also nahm ich mal wieder meine Koffer und fuhr, zusammen mit
dem Rektor des Seminars, im zweirädrigen Mauleselkarren
hinauf nach Bencatel. Friedlich lag das Dörfchen vor uns,
eingebettet ins graugrüne Kleid unzähliger Olivenbäume. Mit
unserem 1-PS-Motor ging es – wenigstens bergab – recht flott
voran. Doch kurz vor dem ersten Haus verloren wir ein
Wagenrad. Wie ein gestrandeter Segler landeten wir knapp am
Rande des Grabens. Aber ist nicht auch dem heiligen Gaspar
del Bufalo auf seinen Missionsreisen das gleiche passiert?
Unser Vehikel war bald wieder fit, und stolz hielten wir
Einzug in dieses wenig gelobte Land. Wo nun wohnen? Das Pfarrhaus, eine armselige einstöckige
Hütte, anschließend an die Kirche, war schon seit Jahr und
Tag von irgendwelchen Leuten besetzt. Sie waren arm, so arm,
daß wenn am Samstag sie ihre Wäsche wuschen, ihre Kinder
kein zweites Hemd zum Anziehen hatten. – So habe ich mich
also kurzerhand in der Sakristei eingerichtet. Doch
“einrichten” ist eigentlich zuviel gesagt, denn ich stellte
nur meine zwei Koffer an die Wand, und der Umzug war
vollendet. War ich nicht hier der “Gefangene Gottes”? Wie
ein Gefängnis: der Boden nicht aus Holzdielen, sondern aus
rohen Ziegelsteinen. Die Decke ein Steingewölbe wie in den
alten Weinkellern. In 21 der Mauer, die noch rasch weiß gekalkt wurde, war ein
kleines quadratisches Fenster, das mit schweren Eisenstäben
vergittert war. In der Ecke ein Bett, in der Mitte ein Tisch
mit Petroleumlampe und in der anderen Ecke ein Stuhl.
Schrank oder Ofen gab es nicht. Klosettanlage war wie im
Urwald. – Durfte ich mich bei dieser Ausstattung nicht “ein
Gefangener Gottes” nennen? Und dennoch war ich vielleicht der sorgenfreieste Mensch der
ganzen Pfarrei. Wenn ich abends zu Bett ging, fiel durch die
offene Tür der rote Schein des Ewigen Lichtes mir ins
Gesicht. Hier hätte ich singen können: “Lieber Heiland, gute
Nacht!” War auch mein Vorgänger, der letzte Pfarrer von Bencatel,
ebenso glücklich gewesen? Ich weiß es nicht und kann darum
kein Urteil fällen. Ich weiß nur, daß er etwa 20 Jahre
vorher die Pfarrei hat verlassen müssen und wegzog mit Sack
und Pack, mit Weib und Kind. (Leider war er damals nicht der
einzige Priester solcher Verhältnisse.) Als dann nach Jahren
die “Seine” starb, besuchte ich ihn am gleichen Tag. Doch er
hatte nicht die Gnade: “Später, vielleicht später!” war die
einzige Antwort. Und seine Töchter weinten bitterlich. - Zum Essen ging ich täglich ins Wirtshaus. Dabei mußte ich
oft zwischen den Angeheiterten mich hindurchschlängeln.
Jeder bot mir freundlichst sein Gläschen an. Dieser etwas
stark intime Kontakt mit dem Volk hatte jedoch einen
Vorteil, nämlich: die seit 20 Jahren so verlassenen Leute
waren – man konnte es ihnen nicht verargen – aufs tiefste
überzeugt, daß jeder Priester ein Weib habe, entweder offen
oder heimlich. “Und ich”, frug ich sie, “hab auch ich solch
heimlichen Anhang?” – “Bei Ihnen ist das unmöglich, denn
tagsüber sehen wir Sie immer, selbst beim Essen in unserer
Wirtschaft, und des Nachts, da wagt sich niemand zu Ihnen in
die Kirche, denn (und hier setzte ihr naiver Aberglaube ein)
nachts werden die Heiligenfiguren der Kirche alle wie
lebendig, da wäre es dort zu gefährlich.” So stand ich also
unter dem zweifachen Schutz der Heiligen, und das noch mit
Hilfe eines unvermeidliehen Aberglaubens. – Aberglaube und
Skepsis zum Priester waren also die besonderen Kennzeichen
meiner Pfarrkinder. Sie waren in religiösen Belangen fast
wie die Heiden. Kaum ein halbes Dutzend konnten noch als
richtige und aktive Christen angesehen werden. Sie waren
meine besten Helfer für die Zukunft. Da von den andern fast niemand zu mir in die Kirche kam,
mußte ich zu ihnen gehen. Und so kündigte ich als “erste
Predigt” an: .Hexenkunststückchen, aufgeführt im großen
Lagar. ” Der reichste Mann des Ortes hatte einen großen Saal, in dem
seine Ölpressen standen. Er stellte mir diesen Lagar gerne
zur Verfügung, baute mir darin eine Bühne auf (also meine
erste Kanzel), und am folgenden Sonntagabend war das ganze
Dorf im Maschinensaal versammelt. Zehn der Kunststückchen
erinnerte ich mich noch, die ich von Jugend her kannte. Da
waren die springenden Karten, die rechnende Tafel, die
marschierende Zigarre, der ätherische Würfel u. a. m. Die
Schlußkonsequenz meiner sonderbaren Predigt war, daß 22 aller Hexenwahn und Aberglaube ein Unsinn sei. – Die erste
Glaubenspredigt war gestartet. Allmählich sollte sich auch
die Kirche füllen. Es war ein zähes Ringen um die Seelen jener verlassenen
Menschen. Jeden Sonntag, eine Stunde vor Beginn der heiligen
Messe, durcheilte ich die Straßen und Gäßchen und lud jeden,
den ich antraf, zur Messe ein. Alle versprachen, doch wenige
kamen. Es war auch leicht verständlich. Nun kam mir noch eine andere Eigentümlichkeit dieses
Völkchens zu Hilfe. Bald hatte ich nämlich gemerkt, daß sie
eine besonders große Vorliebe hatten für die Musik. Das kam
mir sehr gelegen. In der Kirche stand eine kleine alte Orgel. Ihre Töne
schwiegen beharrlich, auch unter dem stärksten Winddruck.
Die bleiernen Pfifferlinge waren verbogen, und in den
hölzernen Pfeifen klopfte der Holzwurm. Ich ging ans Werk,
und Ton für Ton kam langsam wieder auf Draht. Doch meistens
nur in den Abendstunden führte ich mein Kunsthandwerk aus,
wenn alle Leute wieder zu Hause waren und die Burschen,
Mädels und Kinder draußen in der Abendkühle auf den Straßen
tanzten. Jeder Ton, der zu ihnen drang, war letzten Endes
Propaganda für Gott. Durch die halboffene Kirchentür zogen
nun die Triolen und Synkopen meiner Töne hinaus zu meinen
Schäflein, und langsam kannten die Schafe diese Stimmen
ihres Hirten und begannen ihm nachzufolgen. “Der deutsche
Pater richtet unsere Orgel her! Vielleicht gibt er uns gar
ein Konzert!” – Ja, ein Konzert hab ich gegeben. Zuerst aber
ein ganz eigenartiges, kleines, und zwar zusammen mit einem
unscheinbaren schlichtgrauen Vögelein. Als ich nämlich eines
Abends wiederum bis tief in die Nacht am Stimmen war, hörte
ich plötzlich die silbernen Töne einer Nachtigall. (Die
zweite also in meinem Leben.) Sie war in allernächste Nähe
gekommen. Sachte öffnete ich das Kirchentor, und nun begann
das erste Konzert auf der neuerklingenden Orgel. Ich
lauschte auf die Töne meiner kleinen Solistin – laut klangen
sie in die stille Nacht hinaus. Ich suchte sie
nachzupfeifen, um das Lied der Nachtigall zu ergründen, über
das schon Bücher geschrieben sind. Ich war, und das ist
leicht verständlich, in helle Freude geraten durch diesen
musikalischen Wettstreit zwischen mir und dieser Sängerin.
Schnell schrieb ich ihre Modulationen, ihre Triller und
Schlußkadenzen auf ein Stück Papier. Doch die meisten ihrer
Melodien konnte ich mit meiner Orgel nicht erfassen. Ob und
wie viele auch von meinen Schäflein draußen uns zugehört,
weiß ich nicht, denn der Schein meiner einsamen
Petroleumlampe reichte kaum bis zum Portal. Auf alle Fälle: die Orgel war wieder in Takt. Ich kündete
an: “Nächsten Sonntag Orgelkonzert. Alle herzliehst eingeladen!” 23 “Lobet den Herrn, du Sonne und Mond, lobt Ihn, ihr
funkelnden Sterne. Ihr wilden und all ihr zahmen Tiere, ihr
Kriechtiere und ihr beschwingten Vögel, lobet den Herrn.”
(Ps. 148.) … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 42. Jg., H. 5/6, November-Dezember 1966, S. 13-21
(26. Fortsetzung). ••• und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 26. Fortsetzung Der Dichter Reinhold Schneider schreibt über Portugal:
“Vielleicht ist das Erlebnis Portugals nur in Musik zu
gestalten, denn es ist hier alles Melodie, Zwischenton,
feinste und zugleich entscheidendste Nuance.” Eine deutsche Radiosendung berichtete: “Die ländliche
Folkloremusik Portugals gehört zu den reichsten ganz
Europas.” – Der Portugiese ist ein sangesfroher
Sonnenmensch. Das “Fado”-Lied ist der Gesang der Städter. Diesen Fado
durchzittert die einzigartige portugiesische Idee der
“Saudade”, jenes Wort, das in keine Sprache übersetzt werden
kann. Die Saudade ist die ,,0 gosto de ser triste – die
Freude am Traurigsein.” Es ist Sehnsucht nach
Unerreichbarem, Liebe, Trauer, Einsamkeit. Es ist der
Unterton des Abschieds, es ist mehr als Heimweh. Über
“Saudade” wurden schon ganze Bände geschrieben. Wenn meine
Freunde in Portugal mir heute noch schreiben, dann heißt es
immer am Schluß des Briefes: “Com muita saudade um grande
abraco – mit vieler Sehnsucht eine große Umarmung …” Die Fados-Lieder werden von den Klängen der Gitarre und der
“Viola” begleitet oder von der “Cavaquinho”, einer kleinen
rundgebauten Gitarre mit nur vier Saiten. Im Bergland
Tras-os-rnontes spielt man die “Cornamusa”, eine Art
Dudelsack, in der Provinz Beira Baixa die “Adufé”, ein
viereckiges Tamburin, und an den Ufern des Douro die
Panflöte. Hier, wo der Portwein fließt, sind es die Lieder
zu Ehren des Weines und der Reben, während die Fischer an
der Atlantikküste ihre Boote beim Gesang ihrer eigenen
Lieder an den Strand ziehen. Auf dem Lande kann man die figuren- und melodienreichen
Tänze sehen, die “Vira” (vivare = drehen) oder die
eigenartige “Brinca” (brincare = spielen), den uralten Tanz
der Fischer. Fast jede Provinz des Landes hat ihre eigenen
Weisen von Rhythmus und Melodie. - Meine Pfarrkinder in Bencatel hatten ein besonders
schäumendes Blut für Musik und Tanz. Selbst die Schulkinder
sangen und tanzten bis kurz vor Mitternacht auf den Straßen.
Die elende Hitze am Tag zwingt die Menschen, in den Häusern
zu bleiben, die Kühle der Nacht macht sie lebendig. Eines Nachts – ich war noch in der Kirche – ging ein vom
Wein Angeheiterter 13 <Bild: Bencatel: Tänzergruppe auf der Straße. Bursche mit
Mädchentracht.> an der offenen Kirchentür vorbei und sang sein Trinkerlied.
Da blitzte in mir plötzlich der Gedanke auf, meinen lieben
Pfarrkindern, die dem Trunke nicht abhold waren, eine
Predigt in Form eines Theaterstückes zu schreiben mit dem
Inhalt: Ein betrunkener Vater kommt an die Himmelstür. Der
Titel lautete “Der Wettstreit”. Schon am nächsten Tag war mir der Bleistift in der Hand warm
geworden, und die Zeilen des Theaterstückes flogen nur so
dahin. Eine Reihe bekannter und unbekannter Volkslieder
flocht ich hinein. Als ich fertig war, suchte ich mir eine
Schar Kinder aus, die ich als die besten Stars vermutete.
Mein Zimmer, d. h. die Sakristei, war das Studio. Ihr hättet
sehen sollen, welches Geschick und welches Können diese
junge Schar entwickelte. Bei den Szenen der Großreigen
tanzten und immitierten sie mit Hand und Fuß den
Wellenschlag des Meeres, während sie das “Fischerlied”
sangen: “Geh’ nicht aufs Meer, Toni, das Meer ist falsch,
Toni..” Dann drehten sie wieder eine Vira mit Blumenkränzen
in der Hand. Vor allem war es das Lied der
Weizenschnitterinnen, das sie im Wirbel des Reigens mit
fliehenden Haaren und hinreißender Begeisterung sangen.
Bencatel war ja das Dorf der Weizenschnitter. Endlich
klappte alles aufs beste. Das ganze Dorf fieberte schon auf
die Aufführung, denn 14 schon mehr als 20 Jahre war kein Theaterstück mehr in
Bencatel über die Bretter gegangen, obwohl sie ein eigenes
Theaterhaus hatten. Warum nur? Ich erzähle: Vor Jahrzehnten bestand in Bencatel ein eigener
Theaterklub unter den Burschen. Ich sage eigens: nur unter
den Burschen, denn kein Mädchen hatte sich jemals
hergegeben, zusammen mit Burschen aufzutreten. Sie wäre in
Verdacht und in Verruf gekommen; so ist’s Brauch im ganzen
Land. Doch die Burschen wußten sich zu helfen. Sie hatten unter
sich einen Jungmann, der ein zartes Gesicht und eine helle
Mädchenstimme hatte. Der mußte nun immer die Frauenrolle
spielen. Das Theater blühte. Doch als dem Jüngling allmählich der Bart wuchs und die
Baßtöne eines verspäteten Stimmbruchs sich einstellten,
mußte das ganze Theater eingestellt werden. Seit jener Zeit
waren nur Mäuse und Nachteulen die einzigen, die die Bühne
betraten. Und nun kommt plötzlich der deutsche Missionar und läßt die
Fensterläden wieder öffnen und die Lampen – wenn auch nur
Petroleumfunseln und zwei Karbidlampen – wieder anzünden.
Dieser Missionar ließ nun die eigenen Dorfkinder über die
Bretter tanzen in prächtigen Seidenkleidern und schmucken
Bändern. Das war wirklich ein Festtag fürs stille Bencatel. Ob nun meine Pfarrkinder diese singende, wirbelnde Predigt
wohl verstanden haben: “Der betrunkene Vater an der
Himmelstür”? Ich glaube, es war meine beste Predigt gegen
ihre Trunksucht. 15 <Bild: Mädels und Burschen in Landestracht des Alemtejo.> Und von den Einnahmen kauften wir einen schönen Teppich für
die Kirche. In den nächsten Tagen gingen meine Schauspielerinnen Arm in
Arm in breiten Reihen singend die Straßen auf und ab. Fünf
Tage hindurch beherrschten sie das Dorfbild. Als ich aber für die kommenden Weihnachten ein Hirtenspiel
aufzuführen gedachte und dafür drei Burschen einstellen
wollte, hat die ganze junge Gesellschaft sich dagegen
aufgelehnt: “Wir spielen nicht mit Burschen!” Sie
streikten”, und Weihnachten blieb ohne Spiel. Ich ärgerte
mich zuerst – und war dann eigentlich doch stolz auf sie. - Es war damals die Zeit, da im ganzen Land ein großes
Nationalfest gefeiert werden sollte. Die Behörden der
Nachbarschaft Vila Viçosa baten mich, für den großen
vaterländischen Umzug in Lissabon eine Sing- und
Trachtengruppe als Repräsentanten der Stadt aufzustellen.
Die entsprechenden alemtejanischen Volkstrachten stellte die
Stadt zur Verfügung. ,Nun mußte ich wieder den Tanzmeister machen. In zwei
Gruppen, eine mit Burschen, die andere mit Mädels, habe ich
sie im Freien auf einer runden Dreschtenne einstudiert. Ich
selber kam mir so sonderbar vor: mitten in einer <Bild: Fleißige Malerinnen.> 16 <Bild: Weizenschnitterinnen.> Schar Burschen bzw. Mädels stehe ich, der Missionar im
langen Talar, und kommandiere und führe ihnen ihre eigenen
Volkstänze vor im Takt der Ziehharmonika. Doch schnell
hatten meine Schüler es begriffen, es klappte. Als der
betreffende Festtag kam und sie nach Lissabon fuhren, hörten
wir zu Hause am Radio zu, was der Landessender Lissabon über
den großen Festzug verkündete: “Und nun kommt die Tanzgruppe
in der Volkstracht des Alemtejo aus Vila Viçosa-Bencatel.
Sie singen und tanzen unermüdlich die ganze Avenida da
Liberdande hinab …” Als sie am Abend heimkamen, konnten sie nicht mehr sprechen,
sie waren alle vollständig heiser geworden. Aber gefreut hat
es sie mächtig. „Kinder, am Sonntag müßt ihr mir dafür aber
auch alle in die Kirche kommen!” Sie versprachen es
hochheilig. - Die erfolgreichste Arbeit jedoch durfte ich leisten mit den
Frauen des Dorfes. Diese Frauen und Mädchen sind ein
fleißiges Völkchen. Besonders zur Zeit der Weizenernte sind
sie unermüdlich, trotz der elendig brennenden Sonne. Dabei
ist ihre Kleidung recht eigenartig. Mit vier
Sicherheitsnadeln falten sie ihre Röcke wie Hosen zusammen,
so daß sie wie Türkinnen ausschauen. Ein Kopftuch, um den
Nacken vor Sonnenbrand zu schützen, und darauf der älteste
Hut ihres Bruders, in der rechten Hand die Sichel (Sensen
sind unbekannt), und die Finger der linken stecken in hohlen
Bambusstäbchen, um geschützt zu sein, so sind die
Weizenschnitterinnen von Bencatel. Zur Arbeit singen sie die
Lieder der Seifeiras, der “Schnitterinnen”. Meine Bencateliten waren vor allem auch vorbildlichst an
Sauberkeit und Reinlichkeit. Trotzdem es noch keine
Wasserleitung gab, waren ihre ärmlichen 17 Wohnungen immer blitzblank. Jeden Samstag wurde das Haus
auch an der Vorderfront neu angestrichen und gekalkt. Wohl
kaum irgendwo in der Welt, glaube ich, haben Frauen so viel
den Pinsel in der Hand wie jene von meinem Bergdorf. Auf die
Schönheit ihrer Dachziegel legen sie die gleiche Sorgfalt
wie auf die Spitzen der Unterröcke. Und dennoch bedauerte ich es, daß immer noch den meisten von
ihnen der Kirchgang so schwer fiel. Doch sonderbarerweise, die angesehensten und reichsten
Frauen des Ortes hatten ihren katholischen Glauben noch am
besten bewahrt. Mit ihnen konnte ich es wagen, ein
Gebetsapostolat zu gründen. Denn nur Gott konnte diesen
guten und doch so verlassenen Leuten der einzige Retter
sein. Es waren viele, die sich zu diesem Apostolat gemeldet
hatten, wenn auch etliche ihren anfänglichen Eifer wieder
erkalten ließen. Wenn nun Bencatel vor Gott besser geworden
ist, so ist es an erster Stelle dem Gebetsapostolat zu
verdanken. Der Priester selber, und sei es auch ein
Missionar vom Kostbaren Blut, ist nur das Werkzeug in Gottes
Hand. Das wichtigste Gebet aber war natürlich der Rosenkranz.
Portugal, Fatima und Rosenkranz sind drei Worte und, fast
möchte ich sagen – doch nur ein einziger Begriff. Wenn der Abend kam, setzte ich mich zuweilen mit den Kindern
auf die Randsteine der Straße und begann mit ihnen den
Rosario zu beten. Dann gingen die Türen auf und auch die
Erwachsenen kamen und taten mit. Am besten aber beteten sie
natürlich bei den Fatima-Prozessionen am 13. Mai. – Meinen
Pfarrkindern jedoch sollte dieser Tag einmal ganz besonders
unvergeßlich werden. 13. Mai – alles in feierlichster Stimmung zur heiligen
Prozession. Alle waren dabei, außer einem Kommunisten, der
zwar kein Einheimischer war, sondern ein aus einem Vorort
von Lissabon hier Zugereister. Er war Sprengmeister im
großen Marmorsteinbruch bei Bencatel. Als nun die Prozession
auch an seinem Haus vorbeikam, trat er heraus und begann zu
spotten und zu lästern zum großen Ärger aller Leute. Aber
gutmütig wie der Portugiese ist, sie sagten nichts und
überließen die Antwort dem Herrgott. Die Tage, Wochen und Monate vergingen und niemand mehr
dachte an das Vorgefallene. Auch der Kommunist hatte bei
seinen täglichen Sprengarbeiten schon längst seine
Gotteslästerungen vergessen. Nun mußte er eines Tages einen
besonders großen Marmorblock heraussprengen. Schon hatte er
alle Bohrlöcher mit Pulver geladen und die Zündschnüre
angezündet und ging nun, die übrigen Arbeiter zur Deckung
befehlend, gemächlich seinem Unterstand zu. Er war etwa 60
Meter weit gegangen, da plötzlich krachte der Schuß,
frühzeitiger als vorgesehen und nach einer falschen Richtung
hin. Die Arbeiter riefen dem Sprengmeister noch zu, sich
schnell zu ducken. Der aber drehte sein Gesicht nach
rückwärts, und im gleichen Moment schlug ein zackiger
Marmorstein von der Dicke einer Faust ihm mitten ins Gesicht
und zerschmetterte ihm den ganzen Mund und den Unterkiefer.
Blutüberströmt fiel er zu Boden. Das Rettungsauto brachte
ihn ins Spital nach Vila Viçosa – und noch 18 <Bild: Bencatel in Erwartung der Fatima-Madonna.> eh’ die Sonne unterging, war er tot. (Am gleichen Tag hatte
auch seine Tochter einem Kindlein das Leben geschenkt. Aber
das kleine Würmlein war tot.) Da sagten meine Leute zu mir:
“Herr Pater, heute ist ausgerechnet wieder der 13. Mai, und
in einer Stunde ist Fatima-Prozession, auch wieder am Hause
dieses Lästerers vorbei. Doch der sollte nicht zum zweiten
mal Unsere Liebe Frau verspotten, wie er genau heute vor
einem Jahr es getan.” – Das war ein Zeichen Gottes, und alle
verstanden es. Bald danach hatte unser Erzbischof eine Missionierung seiner
ganzen großen Diözese durchführen lassen. In jeder Stadt und
in jedem Dorf wurden Missionspredigten gehalten. Der
feierliche Abschluß war eine große Prozession der
Muttergottes aus dem Heiligtum von Fatima durch alle
Pfarreien. Sie dauerte einen ganzen Monat lang. Wir hatten am Eingang unseres Dorfes einen prächtigen
Triumphbogen aufgestellt. Über die Straßen waren Girlanden
gezogen und fast alle Häuser waren festlich geschmückt.
Draußen vor dem Triumphbogen warteten wir auf die Ankunft
der großen Frau. Da glänzte es plötzlich golden über den
Bergrücken herab – es war der vergoldete Schrein auf dem
ersten Auto mit dem Gnadenbild. Ein langer Zug von Wagen,
der Erzbischof an der Spitze, begleitete die Madonna. Ich
kann den Jubel nicht schildern, den meine Bencateler
erfaßte, als nun die Muttergottes abwechselnd von Männern
und Frauen durch die Straßen getragen wurde. Das
Auffallendste aber war der “begleitende Hofstaat” der
Madonna: die vier Tauben, die ihr zu Füßen unter ihrem
Mantel saßen. Wenn man nach ihnen griff, flüchteten sie
schnell zur anderen Seite. Schon drei Wochen lang hatten
diese Tauben die Statue begleitet, Tag 19 und Nacht, sogar ins Auto hinein, aus dem Auto heraus, sie
blieben, und nichts konnte sie mehr vertreiben. Es schreckte
sie nicht das Geknatter der vielen Raketen noch die
zahlreichen Musikkapellen noch die Viva-Schreie der
heißblütigen Begeisterung. Als bei der nächtlichen Anbetung
eine der Tauben auf den Hochaltar flog, jagte ich sie von
dort weg. Sofort flog sie wieder hin zu den Füßen der
Madonna und schlief dort ein. – So war der ganze Monat ein
einziger Triumphzug Mariens durch den Süden von Portugal. - Mein alltägliches Priesterleben wurde einmal sehr angenehm
unterbrochen, und zwar von einer doppelten Feier. Meine
beiden portugiesischen Theologen nämlich, die zuerst in Vila
Viçosa und Evora und dann an der Universität in Salamanca
(Spanien) und Fribourg (Schweiz) studiert hatten, waren nun
mit Gottes Hilfe glücklich zu Priestern geweiht worden. Nun
waren sie heimgekehrt, um zu Hause ihre Primiz zu feiern. Da
ich mich als ihr geistiger Vater fühlen durfte, war meine
Freude an ihrem Primiztag besonders groß. Sie waren also die
ersten Missionare unseres spanischen Vikariates. Der Anfang
war gemacht, nun mußte Gott weiterhelfen. Er hat geholfen,
denn bis heute sind aus Spanien selber schon eine stattliche
Anzahl junger Missionare hervorgekommen. Der Segen Gottes
waltet also offensichtlich bei unseren
spanischportugiesischen Missionaren vom Kostbaren Blut. Vor
10 Jahren hatte Gott mich als ersten Provinzialvikar hierher
gesandt, nun waren die ersten Früchte gereift. Aber Gott schenkt nicht nur Tage der Freude, sondern auch
des Leids. Ich werde ihn nie vergessen, diesen letzten Tag
in Bencatel. Eben hatte ich in meiner Sakristei die Petroleumlampe
angezündet, da klopfte es an die Tür meiner heiligen Klause
und herein trat der Postbote und übergab mir ein Telegramm.
Ich erschrak. Mit tiefer Erregung öffnete ich es – es kam
aus der Heimat. Dreimal, viermal las ich es, um den etwas
verstümmelten Inhalt zu erfassen: “Mama schwer verunglückt.
Komme nach Hause.” Ein Blitz hatte eingeschlagen. In jener Nacht schlief ich
nicht ein. Am nächsten Morgen packte ich meine Koffer,
verabschiedete mich bei Volk und Behörden und ging zur Bahn.
Abreise. Nach 10 glücklichen Jahren hatte urplötzlich die
Abschiedsstunde geschlagen, unerwartet, unverhofft. Ich habe
in dieser langen Zeit ein Volk kennengelernt, das ich
außerordentlich hochschätzen mußte. Nie hatte ich in all den
Jahren auch nur ein einziges Mal eine Beleidigung oder ein
hartes Wort erfahren müssen. – Portugal, seine Großstädte
Lissabon und Porto lernte ich kennen. Ich sprach mit
Bischöfen und weltlichen Behörden. Ich hatte die
Fischerboote des kleinen Mannes und die Kriegsschiffe und
U-Boote der größten Völker hier gesehen. Ich lauschte hier
dem Wellenschlag des Ozeans wie auch dem Liederklang der
portugiesischen Volksseele, sei es in den innigen Liedern
von Fatima oder in den nächtlichen Tänzen der Aldeia. Von
all dem hieß es nun: Abschied nehmen! Doch alles Schöne, das ich nun verließ, hat sich in ein
einziges Wort zusammengedrängt, das Wort, das ich jetzt erst
verstand und das mich ganz erfaßte und mich seither niemals
mehr verließ – es ist das Wort: “Saudade!“ 20 <Bild: Madanna mit ihren Tauben. > Foto: A. S. Bencatel O Fatima, leb’ wohl – Mutter mein, lebe wohl! (Abschiedslied in Fatima) 21 … und dann wurde ich Missionär vom Kostbaren Blute, in:
Herold 43. Jg., H. ½, Juli-August 1967, S. 21-23 (27.
Fortsetzung). … und dann wurde ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute 27. Fortsetzung Dem Wunsche vieler entsprechend, soll meine Plauderei über
das Missionsleben des “Zigeuners Gottes”, des Missionars vom
Kostbaren Blut noch weitergeführt werden. Nun, so sei es! In Portugal hatte also plötzlich über Nacht nach zehn
schönen langen Jahren die Abschiedsstunde geschlagen. Meine
kranke Mutter wartete sehnlichst auf mich. Während ich meine
Koffer packte, summte ich das Lied “Nach der Heimat möcht
ich wieder … “, das mir auch später am Schluß der Missionen
beim Kofferpacken fast immer in den Sinn kam. Nun ging also der Missionar vom Kostbaren Blut wieder nach
Hause. Ich löschte meine Petroleumlampe, schloß das
Fensterlein meiner “Gefangenenzelle “, drehte den alten
Türschlüssel um und kniete mich zum letzten Mal vor dem
Altar nieder, vor meinem Christus, den ich so oft hierher
gerufen. Dann verabschiedete ich mich bei allen Freunden und
Bekannten mit einem Grande abraço. Der Erzbischof von Evora,
dieser große Marienverehrer – ich habe ihn stets als einen
Heiligen angesehen, gab mir ein gar liebes Brieflein mit
seinem herzlichen Dank für alle hier geleisteten Dienste.
Dann ging es fort nach Lissabon. Hier besorgte ich mir noch
die Relseerlaubnis, die damals gleich nach dem Krieg für
einen Deutschen äußerst schwierig war. Jetzt fehlte mir nur
noch eines, und dafür bin ich fast halb Lissabon abgelaufen,
nämlich eine schöne Statue der Madonna von Fatima. Sie
sollte mein schönstes Andenken sein und zugleich das liebste
Geschenk für meine Mutter. Endlich fand ich sie, trug sie
hinauf ins Ordinariat, wo der Bischof sie mir weihte. - (Einem portugiesischen Priester übergab ich noch eine
Geldsumme für eine zweite, die er mir nachsenden möge. Ein
Jahr später überbrachte mir eine Wiener Pilgergruppe aus
Portugal sogar noch zwei Statuen. Sie waren beide vom
Bischof von Fatima benediziert. Als kurz darauf Kardinal
Wendel, als neu kreierter Kardinal von Rom kommend, die
erste Nacht bei uns in Kufstein zubrachte, benutzte ich
natürlich die Gelegenheit und bat ihn, die drei Statuen, die
ich in meinem Zimmer bewahrte, zu segnen. Und da auch noch
der Erzbischof von Salzburg Dr. Rohracher zur Begrüßung des
Kardinals bei uns eintraf, stellte ich – wer wollte es mir
verargen und wer hätte es vielleicht nicht auch getan? –
auch an ihn die gleiche Bitte: So sind also meine drei
Fatimastatuen wirklich “hoch geweiht”. Die eine steht heute
in der Exerzitienkapelle in Kufstein, die andere in unserer
Kirche in Traunstein (Bayern) und die dritte in meinem
Zimmer. Sie helfen uns mit, “daß Maria seligpreisen alle
Geschlechter der Erde”.) - In Lissabon hatte ich meine Koffer im Gepäckwagen
aufgegeben. Nur meine große Begleiterin, die Madonna von
Fatima, gab ich nicht aus der Hand. Sie sollte meine
Helferin und Beschützerin sein. Sachte legte ich sie hinauf
über meinem Sitz ins Gepäcknetz, und so durfte ich mich wohl
behütet fühlen. Ja, sie hat mich beschützt. Langsam rollte nun der lange D-Zug den Bahnhof Lissabon
hinaus und quer durch ganz Portugal. Die Kontrolle an der
spanischen Grenze war überra- 21 sehend einfach. Nun jagten wir an den Städten und Dörfern
Spaniens vorbei. Doch alle Schönheiten des Landes
interessierten mich nun nicht mehr. Bei der gefürchteten
französischen Grenzkontrolle ging alles ebenso glatt ab.
Jetzt waren wir also in Frankreich. Rasch verrann auch
dieser Tag, schnell brauste der Zug durch die stille
Dunkelheit. Nun war es Mitternacht geworden. Im
abgedunkelten Waggon – nur ein schwaches Blaulicht brannte –
schliefen schon alle, nur ich nicht. Die dicke, schlechte
Luft ließ mich nicht einschlafen. Ich suchte das kleine
Oberfenster zu öffnen und tastete nach dem Fenstergriff. Als
ich ihn endlich fand und ihn zog, da, im gleichen Moment
heulte die Lokomotive auf, es knirschten alle Bremsen des
langen D-Zuges und alle Schläfer wurden wach -, ich hatte
die Notbremse erwischt. Ich, der Ausländer, hier in
Frankreich, ich, ein Priester! Was nun tun? Ich kuschte mich
sofort wieder in meine Ecke, markierte den ahnungslos
ruhigen Schläfer. Jetzt mußte Maria helfen. Sie muß in diesen kritischen
Minuten meine Hilfe sein. „0 Maria, es ist Zeit … ” Doch
immer noch heulte die Sirene in die tiefe Nacht hinaus und
schrie um Hilfe. Es ist schrecklich, dieses schuldbewußte
Geheul mit anzuhören. Draußen vor meinem Fenster zischte der
Dampf herauf. Die Schaffner kamen gerannt – doch sie gingen
an unserer Tür vorbei. Dann liefen sie zurück -immer vorbei
an unserer Tür. Und draußen dampfe weiter die geöffnete
Notbremse. Der ganze Zug war alarmiert: Unglück? Gefahr? Was
ist los? Zehn Minuten lang dauert die Aufregung und
Rennerei. Türen gingen auf und zu. Doch sonderbarerweise:
bei uns war “Eintritt verboten!” Dann endlich setzte sich
der Zug wieder langsam in Bewegung. Gott sei Dank! Ein Stein
war mir vom Herzen gefallen. In jener . Nacht war mir der
Rosenkranz nicht mehr aus der Hand gekommen. Paris, alles aussteigen! Schon längst war es heller Tag.
Viele Züge standen da – ich suchte nach meinem Anschluß.
Unvermutet stand ich vor dem Wagenschild
“Paris-Saarbrücken”. Ich kann es nicht ausdrücken, wie
freudig mich plötzlich dieses Wort, dieser Name ergriffen
hat. Es war mir gleichsam der “erste Gruß”. Wer zehn Jahre
Ausland genossen, der versteht es, wenn das erste Stückchen
Heimat so unerwartet sich ihm auftut. Schnell stieg ich ein,
machte es mir bequem – und nach fünf, sechs Stunden war
endlich mein Ziel erreicht – endlich wieder in der Heimat! Saarbrücken, alle stiegen aus. Der Bahnhof lag schon in
tiefem Dunkel. Es gab damals, drei Jahre nach dem Krieg,
noch keine Lampen für öffentliche Beleuchtungen. Sicherlich
warteten meine Brüder hier auf mich. Aber wie sollten wir
uns finden in diesem dunklen Schwarm von Menschen? Da
plötzlich hörte ich ein Pfeifsignal: unser alter Bubenpfiff
aus Kindheits Zeiten, nach der Melodie “Auf in .den Kampf,
Torero!”. Ein Pfiff mit schwierigen Schleifen. Der war mir
jetzt schöner als die schönste Nationalhymne bei
„Staatsbesuch mit großem Bahnhof”. Mit welcher Freude wir
uns begrüßten, brauche ich nicht zu schildern. Noch einmal
in den letzten Zug zur Schlußfahrt nach Saarlouis
umgestiegen, waren wir bald daheim. 22 Am nächsten Morgen besuchte ich meine Mutter. Mein Geschenk
für sie war die Madonna von Fatima. “Sie hat mir geholfen,
sie wird auch dir helfen.” Ja, bald war die Mutter wieder
gesund. Zwar konnte sie den weiten Weg zur Kirche nicht mehr
gehen; doch dafür habe ich ihr als ihr getreuer “Hauskaplan”
oft die heilige Kommunion gebracht. In diesem ihrem letzten
Lebensjahr durfte ich ihr also die schönsten Liebesdienste
erweisen. Ich mußte zu Hause ein ganzes Jahr lang auf die Ausstellung
eines Reisepasses warten. Dabei half ich in der Seelsorge
aus und hielt an vielen Orten Lichtbildervorträge über
Fatima. In Dörfer und Städte wurde ich eingeladen, denn
damals war der Fatimagedanke noch eine ziemlich unbekannte
Neuigkeit. Das spornte mich schließlich noch an, sogar im
Rundfunk eine Sendung zu geben. Deshalb schrieb ich ein
Hörspiel unter dem Titel “Hörbilder einer Wallfahrt nach
Fatima” (Dauer fast 1 Stunde). Die entsprechenden
portugiesischen Lieder, deren Texte in deutscher Poesie zu
übertragen nicht sehr einfach war, erhielten die
authentischen Melodien. Ich streute Volks- und
Wallfahrtslieder ein. Endlich, nach harter Arbeit, wandte
ich mich an den Leiter des Rundfunks, der es nach
Überprüfung gerne annahm. Nun mußte. noch die Zeit der
Sendung festgesetzt werden. Der Herr blätterte in seinem
Kalender: „Leider ist der ganze Februar schon besetzt, und
auch der März!” Er blätterte weiter. “Im April ist auch
keine Stunde mehr frei. Im Mai – ja hier geht es noch: am
Vorabend vor dem 13. Mai, abends 8 Uhr, wäre noch eine
Möglichkeit. Ist Ihnen diese Stunde genehm?” Ich war
sprachlos. War das Zufall? Doch bei Gott gibts keinen
Zufall. Wenn ich hätte wünschen dürfen, hätte ich keinen
anderen Tag und keine andere Stunde gewünscht. Es ist genau
die Zeit, in der in Fatima die große Feier mit einer
mächtigen Lichterprozession beginnt. Sofort schrieb ich noch
als Einleitung hinzu: “Während wir hier an unserem Radio
sitzen, flammen in dieser gleichen Stunde in Fatima die
Scheinwerfer auf und beginnen dort die Lautsprecher jene
Lieder zu singen, die wir jetzt hier in unserer Sendung
hören … ” Mögen andere es einen Zufall nennen – mir aber war es eine
Bestätigung, daß es Gottes Wille ist, Maria immer und
überall zu verherrlichen. Qui elucidant me, vitam aeternam
habebunt – die mich verherrlichen, werden das Ewige Leben
haben (Off. B. V. Mariae). Das Hörspiel fand Anklang und mußte später nochmals
wiederholt werden. Nachschrift: Primizsegen Ihr kniet vor mir, der zag den ersten Schritt In Sions Allerheiligstes getan. O denkt an Ihn, der für uns alle litt! Er segne euchl Nehmt siegesfreudig mit Des Kreuzes Fahne auf des Lebens Bahn! 23 … und so ward ich Missionar vom Kostbaren Blute, in: Herold
43. Jg., H. 5/6, November-Dezember 1967, S. 21-24 (Schluss). ••• und so ward ich MISSIONAR vom Kostbaren Blute (Schluß) Durch die Radiosendungen über Fatima bekannt geworden, kamen
aus Dörfern und Städten Einladungen, Lichtbildervorträge
über diesen Wallfahrtsort zu halten. Allerorts war man
begierig, die Friedensbotschaft von Fatima zu hören. Dadurch
wurden auch wir Missionare vom Kostbaren Blut in weitem
Umkreis bekannt. Endlich kam mein Paß zur Weiterreise, und das letzte Stück
der Rückreise in unser Missionskloster konnte angetreten
werden. Noch ein letztes “Lebewohl!” der Mutter – es war das
letzte für immer -, und fort ging es in schneller Fahrt
ostwärts, zurück zum Ausgangspunkt meiner langen Reise.
Verbrannte Dörfer, zerbombte Städte waren die traurigen
Wegweiser der hier vorbeigerasten Kriegsfurie. Dann tauchten
die vom Krieg verschonten Gegenden Südbayerns auf und
endlich die massiven Felsen der Alpen, der Wilde und der
Zahme Kaiser – Kufstein. Es war schon Abend, als ich an der Klosterpforte die Glocke
läutete. Altbekannte fröhliche Gesichter und Stimmen gaben
ein herzliches “Grüß Gott!”. Nun war ich endlich wieder ganz
zu Haus. Nach dem Krieg blühten die Volksmissionen allerorts wieder
neu auf. Nun konnte fortgesetzt werden, was ich schon 1927
begonnen und durch eine traurige Zeit unterbrechen mußte. So
ward ich also wieder ganz Volksmissionar. Dieser schöne
Beruf, der es mir schon in der Jugendzeit angetan hatte, ihn
liebte ich, für ihn lebte ich. Mit einer Mission in meiner
Heimat vor vielen Jahren, ich war noch jugendlicher Student,
fing es für mich an. Auf der Kanzel stand der Mann mit dem
großen Kreuz. Das gefiel mir. Zur Schlußsegnung knüpfte ich
mir selber ein ähnliches unter die Bluse. – Die Jugend ahmt
bekanntlich gerne nach, was ihr imponiert. Doch ich ahnte
damals noch nicht, daß auch ich nur ein paar Jahre später
ein solches öffentlich mit Stolz tragen werde. Schnell war
es zur Wirklichkeit geworden. - Von Tirol aus also zogen wir Missionare hinaus in die
deutschen Lande. Unsere Gruppe war zwar klein, aber um so
mehr sollte sie Elite sein. Wir hatten deshalb unter uns den
Grundsatz aufgestellt: “Missionsgesetz Nr.1 ist: höchste
mitbrüderliche Liebe und Zuvorkommenheit untereinander.” Und
so gab es unter uns nie ein hartes Wort oder einen
unbeherrschten Charakter. Und Gott gab uns auch gleich die
Antwort: Kardinal Faulhaber sagte damals zu seinen Pfarrern:
“Wenn Sie eine besonders gute Missionsgruppe haben wollen,
dann nehmen Sie die vom Kostbaren Blut.” Der Eifer trieb zum
Höchsten an. Beichthören und Anbetung die ganze Nacht
hindurch. Bis Mitternacht die Frauen, nach Mitternacht
Burschen und Männer. Wir saßen im Beichtstuhl und rangen in
fürchterlichem Kampf mit Schlaf und Müdigkeit. Gar manches
Beichtkind mag es uns verziehen haben, wenn unsere Zusprüche
nicht mehr ganz logisch klangen. Wenn dann aber in diesen
Nikodemusnächten solch ein “Nikodemus” kam: “Entschuldigen
Sie, Herr Pater, daß ich vom Beichten nichts mehr weiß, denn
meine letzte war vor 20 Jahren oder mehr”, dann ist man
wieder ganz aufgewacht, dann wußte man, wofür 21 wir Missionare geworden. Berufsfreuden! Doch meistens hatte
der Beichtende selber die größte Freude. So kam z. B. eine
Frau, die in ungültiger Ehe lebte, noch in später
Abendstunde in den Beichtstuhl. Dann eilte sie sofort nach
Hause und weckte ihren schon schlafenden Mann. Der mußte
sofort aufstehen und mitkommen. “Herr Pfarrer, wir wollen
uns heute noch trauen lassen!” – “Aber, liebe Frau”,
entgegnete der Pfarrer, “es ist doch ½ 11 Uhr vor
Mitternacht!” – “Der Missionar hat mir gesagt, sobald wir
verheiratet sind, können wir zur heiligen Kommunion gehen.
Wir möchten doch morgen zu gerne schon dabeisein.” Außer Beichtstuhl und Kanzel beschäftigte uns vor allem die
“Hausmission”, d.h. der Besuch der einzelnen Familien. Ganze
Straßenzüge in den Großstädten, ganze Dörfer auf dem Lande
wurden von uns durchgekämmt. Die sorgfältig vorbereitete Pfarrkartothek zeigte uns jedes
Haus und jede Person an. Farbe, Zahlen, Buchstaben und
unsere eigenen Spezialzeichen auf den Karten ließen uns mit
einem Blick erkennen, mit wem wir es zu tun haben. Die
“Edelchristen” waren dann sehr erstaunt, daß sie uns keine
Märchen erzählen konnten. Die Abgefallenen, die
Ausgetretenen oder die sonstwie Hartgesottenen waren unsere
besonderen Lieblinge. Die erste Begegnung an der Tür war
natürlich immer der kritischste Moment. Hineinzukommen – das
war die Kunst. Dafür hatten wir ein approbates Mittel,
nämlich höchste Freundlichkeit und aufrichtiges Wohlwollen. Viele Verhetzungen gegen die Kirche kommen von der
politischen Seite her. Aber noch mehr ist es das
gedankenlose Nachschwatzen von Phrasen, die man zwar selbst
nicht recht glaubt, aber zum äußeren Entschuldigen wohl
brauchbar erscheinen. Ich hatte zum Grundsatz: zuerst mit
großer Geduld diesem Gerede zuhören und ganz ausschimpfen
lassen. Dann erst ergreife ich selber die Offensive, immer
stärker, immer energischer. Dabei muß ich meinen Freund
stets sehr genau beobachten: Hat ein Satz ihm zu stark “auf
den Deckel geklopft” – ich sehe es ihm am Gesicht an -, muß
ich wieder 22 zurückstoppen. Dann wieder erfolgt erneuter Angriff. Es ist
ein geistiges Duell; doch es macht mir Spaß, so kämpfend die
Sache Gottes zu vertreten. Wenn das Rededuell am hitzigsten
wurde, legte ich meinem Gegenüber unerwartet die Hand
freundlich auf die Schulter und sagte überraschend in
ruhigem leisem und gütigem Ton: “Wissen Sie was, Sie kommen
heute abend in den Beichtstuhl, links rückwärts neben der
Tür, dort reden wir weiter.” Viele, sehr viele hat so die
Güte überwältigt. Manchmal nur noch ein kurzes Sträuben:
“Nicht heute abend, aber morgen bestimmt werde ich dort
sein.” – Und Gottes Gnade hat wieder gesiegt . Ich gehe zur nächsten Tür ~ und das Ganze beginnt von neuem. Mir ist bei all diesen vielen Hausbesuchen aufgefallen, daß
die Vorwürfe, die man gegen uns vorbringt, nur sehr wenige
sind, kaum ein halbes Dutzend; überall das gleiche Gerede
von Tür zu Tür. Diese ermüdende Eintönigkeit dieser
“Teufelslitanei” geht einem so sehr auf die Nerven, daß es
fast zum Verzweifeln ist. Doch hie und da wieder kommen auch
andere Vorwürfe dazwischen, deren Unlogik fast einem Witz
gleichkommt. “Warum sind Sie aus der Kirche ausgetreten?” –
“Weil zu Weihnachten die katholische Karitas uns nur vier
Meter Stoff geschenkt hat, dem Nachbar aber sechs Meter.”
Ein anderer sagte mir: “Ich bin ausgetreten, weil die
Kirchensteuer mir zuviel war.” – “Wieviel zahlten Sie denn?”
– ,,2.50 Mark.” .. – Während er das sagte, kam schnurrend
ein prächtiger Angorakater herein. “Ein schöner Kerl!” sagte
ich. – “Hat mich auch viel Geld gekostet.” – “Wieviel?” –
,,90 Mark hab ich für ihn gezahlt.” – “So, 90 Mark für die
Katz, das konnten Sie bezahlen, aber 2.50 Mark für die
Kirche, das ist Ihnen zuviel!”. Einmal traf ich einen Mann, der irgendwie krank auf einer
Pritsche auf dem Boden lag. Als er meiner ansichtig wurde,
schäumte er auf und fluchte fürchterlich. Fast in jedem Satz
kam das Wort Teufel vor. Ich war deshalb überzeugt, daß er
irgendwie eine Besessenheit des Teufels hatte. Ruhig.
schaute ich ihn an. Dann faltete ich die Hände, sprach den
Exorzismus und gab ihm den Segen. Daraufhin wurde er
auffallend ruhiger. Ja, das ganze Missionsleben ist schließlich nichts anderes
als der sichtbare Kampf Gottes mit der Unterwelt. Und wir
Priester dürfen dabei Gottes Stellvertreter sein. Es ist ein
herrlicher, ja vielleicht der ehrenvollste Kampf, dem sich
ein Mensch verschreiben kann. Darum ward ich geworden ein
Missionar vom Kostbaren Blut. *** Lieber Heroldleser! Es ist schon lange her, daß ich mit dieser Artikelserie
begonnen. Meine Absichten dabei waren: 1. Ich wollte eine
kleine Chronologie über die Uranfänge unserer Deutschen
Provinz geben, alles der Wahrheit entsprechend und in
möglichst anschaulicher Weise. 2. Es war meine stille
Absicht, allen jenen, die sich vielleicht zum Priestertum
berufen glauben, die Schönheit 23 dieser Berufung und besonders im Missionarsleben das
mannigfaltige und oft so interessante Arbeitsgebiet
darzustellen. 3. Es war meine Pflicht als Schriftleiter des
Herold – und damit habe ich, P. Adalbert, mich als den
Verfasser dieser Artikel jetzt zu erkennen gegeben -, allen
meinen lieben Lesern gemütliche Stunden der Muße zu bieten.
4. Und schließlich als letzten und wichtigsten Grund hat es
mich gedränqt, Ihm, der auch mich zum Priestertum gerufen,
den tiefsten Dank zu bekennen: “Dem König der Ewigkeit, dem
unvergänglichen, unsichtbaren, allein wahren Gott sei dafür
Ehre und Lobpreis in alle Ewigkeit!” (1 Tim 2.) So wünscht nun zum Schluß allen lieben Lesern eine gnadenreiche Weihnacht und Gottes Segen im neuen Jahr <Bild Adalbert Stummbillig> Euer Schriftleiter Ebenso herzliche Wünsche entbieten der ganzen Heroldgemeinde Die Missionare vom Kostbaren Blute Mehr zu Adalbert Stummbillig
[BURG, Peter (2013): Georg Leo Adalbert Stummbillig (17.11.1901
- 10.12.1990). Autobiographie.
Peter Burg Werke.]
peter-burg.de
|