En valencià:
Anant per un camí
me vaig trobar una cosa.
Si l'haguera vista
l'hauria deixada,
però com no la vaig vore
me la vaig emportar a casa.
Endevina endevinalla,
quin animal pon en palla?
Ja és de nit;
farem lo de l'altra nit:
pelet per pelet,
tancarem el foradet.
Qui ho fa no ho compre,
qui ho compre no ho use,
i qui ho use, no ho veu.
"Té coll i no té cap.
Té braços i no té mans.
Té panxa i no té melic,
i té cul i no té forat."
Tres senyoretes
en un balcó,
de nit i de dia
no tenen temor.
Un corral ple de vaques,
entre la roja i els toque les anques.
Una abuela en una dent
fa acudir tota la gent.
Una abueleta,
en un racó.
Ve l'abuelet i li estire el moquet.
Una caseta blanca,
que s'obri i no se tanque.
Una cosa que
camine i
no té peus,
parle i no
té boca.
Què és?"
Una cosa que
entre a l'aigua i no se banye.
Què és?
Una cosa que
quan més gran és, menos pese.
Una cosa que
va a menjar i no menge,
va a beure i no beu,
però tot lo dia cante.
En castellà:
Capote sobre capote,
capote de vino y paño
cuatro pesetas te doy
si lo adivinas este año.
Con la punta se apunta,
con el dedo se aprieta,
y con lo que queda colgando
se tapa la grieta.
Dos 'biris-biris',
dos 'bares-bares',
un 'esbarramosques'
y cuatro pilares.
En el campo me crié,
entre verdes lazos.
Aquel que llora por mí,
aquel me hace pedazos.
Este banco está ocupado
por un padre y por un hijo.
Al padre le llaman Juan,
y al hijo, ya te lo he dicho.
Gorda la tengo
y más la quisiera tener,
que entre medio de la 'escamarra'
no me pudiera caber.
La 'comare', la negrilla,
fue a por huevos
a Sevilla,
con un burro de tres pies.
Adivina lo que es.
Oro parece,
plata no es.
El que no lo adivine
bien borrico es.
Una cosa larga y lisa
que cuando la tocan los hombres,
'pija'.
|