En valencià:
Anant per un camí
me vaig trobar una cosa.
Si l'haguera vista
l'hauria deixada,
però com no la vaig vore
me la vaig emportar a casa.

Endevina endevinalla,
quin animal pon en palla?

Ja és de nit;
farem lo de l'altra nit:
pelet per pelet,
tancarem el foradet.

Qui ho fa no ho compre,
qui ho compre no ho use,
i qui ho use, no ho veu.

"Té coll i no té cap.
Té braços i no té mans.
Té panxa i no té melic,
i té cul i no té forat."

Tres senyoretes
en un balcó,
de nit i de dia
no tenen temor.

Un corral ple de vaques,
entre la roja i els toque les anques.

Una abuela en una dent
fa acudir tota la gent.

Una abueleta,
en un racó.
Ve l'abuelet i li estire el moquet.

Una caseta blanca,
que s'obri i no se tanque.

Una cosa que
camine i
no té peus,
parle i no
té boca.
Què és?"

Una cosa que
entre a l'aigua i no se banye.
Què és?

Una cosa que
quan més gran és, menos pese.

Una cosa que
va a menjar i no menge,
va a beure i no beu,
però tot lo dia cante.

En castellà:
Capote sobre capote,
capote de vino y paño
cuatro pesetas te doy
si lo adivinas este año.

Con la punta se apunta,
con el dedo se aprieta,
y con lo que queda colgando
se tapa la grieta.

Dos 'biris-biris',
dos 'bares-bares',
un 'esbarramosques'
y cuatro pilares.

En el campo me crié,
entre verdes lazos.
Aquel que llora por mí,
aquel me hace pedazos.

Este banco está ocupado
por un padre y por un hijo.
Al padre le llaman Juan,
y al hijo, ya te lo he dicho.

Gorda la tengo
y más la quisiera tener,
que entre medio de la 'escamarra'
no me pudiera caber.

La 'comare', la negrilla,
fue a por huevos
a Sevilla,
con un burro de tres pies.
Adivina lo que es.

Oro parece,
plata no es.
El que no lo adivine
bien borrico es.

Una cosa larga y lisa
que cuando la tocan los hombres,
'pija'.

|