COL·LOQUI DEL CASAMENT DE
MIQUELO I TOMASA
PRIMERA PART
Vaig a contar, senyores,
un cas que ha passat
de una viudeta honrada,
i açò és veritat,
lo que dic ací,
que esta viuda tenia un fadrí,
i este anava en pena,
que al pobret li picava l'esquena;
estava trencat,
geperut, coixo i estevat1,
i a sa mare indica:
"Pronte, pronte, busque'm una xica,
perquè em vull casar,
i si no, la vida a mi em va a
costar".
Com la mare volia tant a Miquelet
li torna de resposta: "Fill,
estate quiet,
deixat, de casar,
perquè ara està el pa molt car
i molt poc es guanya,
perquè és temps que gruny molt la
canya,
i si pa no hi ha,
bastonades i rinyes hi haurà.
i sarpa a la grenya,
i s'endurà les culpes la pobra vella.
Ell li digué a sa mare, molt
desesperat:
"Busque'm pronte una xica,
si no perdré el cap,
perquè el tinc calent.
Pronte, pronte, busque'm de repent
com acomodar-me,
perquè jo ja no puc aguantar-me
sense tindre dona,
que el casar-se és cosa molt bona,
i si vivim quiets
passarem una vida com dos angelets.
Com la mare mirava que el fill
està mal
i és per falta de dona, salta del
portal,
i entra en una casa
a on havia una tal Tomasa,
i esta és fadrineta,
de vint anys, i era donzella,
sense ningun mal,
només quatre voltes crià2 en l'hospital;
i li diu: "Tomasa,
tu no saps a mi, en lo meu Miquel, lo que em passa
ell està que li salta la fel
perquè es vol casar,
i jo ací t'he vingut a parlar
a ta casa a posta,
i de tu espero ací la resposta".
I respongué Tomasa molt agraïda:
ací té una criada, senyora tia;
sols jo vull saber
si Miquel és un bon faener,
que açò dels fadrins,
solament conseguisquen sos fins,
tot fàcil ho troben,
i enganyar a les fadrines proven;
i si és 'mal trabaja',
el ruido mai s'acaba en casa;
i si anem parlant,
bastonada, puntapeu i avant.
I respongué la viuda: "Sabràs
Tomasa
que Micalet governa tota la casa;
és molt faener,
i a mi em guanya moltíssim diner,
adobant3
llibrells,
plats de polla4,
cànters, cossis vells,
i també ven palletes5,
i en agulles, busca sabatetes;
també és cisteller,
i si no li està a conte, fa de foguerer6,
i pela rossins7,
i si no té faena, va a vendre malvins8
I respongué Tomasa, fent els seus
quefers:
"Pronte, senyora tia, a treure els
papers,
no gastem raons,
lo que falten són amonestacions
si s'ham de casar,
i no darem que parlar.
Que vinga Miquel,
perquè tinc unes coques de mel
per a berenar,
que les coses s'han de raonar,
i si hi ha diners,
es casarem en una, i valdrà per
tres.
Anà la mare a casa i diu a Micalet:
"Ves a veure la xica, que això ja
està fet";
es posà el capot,
i calent així com un foc
se n'entra en la casa,
i s'assenta al costat de Tomasa
fent el borinot,
que Miquel parlava molt poc,
que era tartamut,
en un cap com un micharmut?;
i allí s'arreglaren
pues al cap de tres dies ja se
casaren.
Celebraren les bodes en hora bona
i corrent a Mislata anà la sogra;
tres tandes9
portà
cap a casa, i les va guisar
al dret i al revés;
convidaren a molts palleters5,
i en grans mocadors
acudiren molts adobadors
a honrar la paella
i d'açò està molt contenta ella,
la sogra i la nora,
perquè tots li donaven la
enhorabona.
Com sabem que són nobles tota
aquesta gent,
de Mislata portaren molt de vi i
aiguardent,
i bevent, brindaven
tan de pressa que els gots se
tocaven,
i en la carabassa
tots brindaren per la tal Tomasa;
ballaren la jota,
i ballant s'empinaven la bota,
hasta que els fumets
de tan forts, agarraven grans
pets,
que en terra es tombaren,
i en tres dies d'allí no s'alçaren.
Passaren la tormenta de vi i
aiguardent,
i respongué Tomasa: "Açò és mala gent".
Per fi, cistellers,
adobadors3 de
cosis, també fogueters6,
allí s'enredaren;
tinc entés que s'abastonejaren,
i la tal Tomasa,
açò ho causà el vi,
i renyint se n'ixqueren d'allí,
tots bruts, plena de cendra,
i a fer pau se n'anaren a la
taberna.
Açò és lo que passà
en la boda de Quélo i Tomasa,
i en atra segona part
donaran lo que ací falta.
SEGONA PART
Els que en la primera part
me hagen escoltat,
vinguen, que en la segona
els daré explicat
el bon casament
que Miquelo arreglà de repent
entre ell i sa mare,
en Tomasa, la de la comarex,
filla del sereno,
que a la sogra li donà veneno,
neta d'un fosser10,
que es feu loco i ara és
cisteller.
De esta tal Tomasa,
morí la mare,
i al cap de quinze dies,
també son pare;
es va retirar a una tia
que ajuda a pelar pardals
per la ploma;
des d'allí va dependre la broma,
de allí va passar, com dalt diu,
que va anar a criar2.
De l'hospital se'n tornà,
no tenint crià,
a auxiliar-se a la casa
que està a sa tia,
i allí s'arreglà com hem dit,
i en Miquelo es casà,
i portà de dot
vint-i-quatre ungüents en un pot:
el u, ora tu tia?,
la trisca11, bàlsem Maria?,
mercurio?, i els
tals tots juntets,
en lo dels minerals,
són per curar lo que vostés no
ignoren
ni jo em vull explicar.
Deixem-se estar de cuentos,
i anem a casa,
a veure com ho passen
Quelo i Tomasa;
com ho han de passar
sense tindre un mos que menjar?
Quelo suspirava
i Tomasa en gran aire parlava:
"Ves a fer faena,
pillo, guanya per a una sisena12,
i pronte, afaram13,
i no aguardes a que em muiga de
fam".
Quan va oir Miquelo
aquella expressió,
demanant pa Tomasa,
digué: "Tens raó".
Se'n va pels carrers,
i cridava: "Qui vol fer foguers6?"
i anava en tal pena,
en bonyigos i fang a la esquena,
hasta que els tirà,
ni un diner tan solament guanyà.
Algo calent de orella,
se'n torna a casa,
i en temps de entrar en ella
el veu Tomasa;
com tenia fam, li digué:
"Trau diners, vegem
lo que hui has guanyat";
i Miquel, un poc enfadat,
va dir: "Esta gossa,
si vol pa, agarre una filosa14".
A l'instant que Tomasa
oí nomenar
a la gossa i filosa,
mal li va a pegar,
i en un calbissó15
a Miquelo el fa anar de cantó,
i ell, veent-se calent,
de Tomasa s'agarrà corrent,
i mal li estigué
perquè pronte en terra caigué,
i ella damunt,
quan divisà la trompa16,
i al punt
ella l'agarrà
i en lo cap tal trompà li pegà
al pobre Miquel
que és miracle com no feu fel.
Com diu la mala raça,
de que en la trompa16
li ha de pegar trompades
hasta que es rompa,
s'espasmà Miquel,
gepa en terra, i els ulls posà al
cel;
cridava a sa mare,
i no estava; pero un compare
que ell té palleter4,
i passava entonces per lo carrer,
sentint el ruido,
entrà a veure què és
tal alarido;
i s'agarrà en ella,
i ella al punt ja li tirbà17
una orella,
li tirà tal mos,
que en les dents li va arrancar un
tros;
soltà a d'ella, i se'n va corrent,
en lo cap per terra,
tirant sang com qui ve de la
guerra,
no se a on ha pegat,
lo que sé, que molt prop no ha
parat.
A penes que Miquelo
es pogué escapar
de les mans de Tomasa,
corrents se'n va anar
a casa de l'amic
de l'orella tallada, com dic.
Mentrestant, Tomasa,
veent-se a soles, saquejà la casa.
Primer va agarrar
a la trompa16,
que és d'adobar3,
martell i alicates,
fil de ferro, perol de les
Ilaques?,
i com no té caixes,
de un forat va traure les navaixes
de pelar rossins6
i la eixada de arrancar malvins7,
i en una sarieta
de palletes4,
que havia noveta,
tot ho va ficar,
i a la esquena la va carregar;
també s'agarrà
de la estora
que novia es gità.
Carregada Tomasa,
oh, rara història!,
tornà a casa la tia
de a on ixqué nòvia;
sa tia la veu,
i asombrada es feu una creu,
i diu: "Filla meua,
la primera que siga la teua;
que tu i Tallabolses18
s'heu partit hui la pallada a
coces?"
I ella li contestà
lo que passà i la causa que hi ha.
Ja no té por Miquelo,
més d'ara en avant,
que s'ha fet camarada
de Pixa-xillant,
que és de els cajetons19,
el més majo que es para als
cantons,
i el que en les tavernes,
de abadejo, allioli i cuernes?,
i vi i aiguardent,
i almendrados,
diu que està debent
més de trenta lliures,
i ell no paga sinó en trons i
piules,
perquè és coeter,
i no poden treure-li un diner.
Quan un dia Miquelo
plegà raonant
a la seua Tomasa,
en Pixa-xillant
digué: "En bona hora
que raones en la teua dona";
i aquell ho arreglà,
que Tomasa a Miquelo tornà,
entonces, de allí a sa casa;
i a la nit parí,
i m'han dit que una xica,
les faccions són de molt bonica,
té el color rosset,
semblant al fil de coet,
ampleta i curteta,
estevada1 i
geperudeta,
semblant a Miquelo,
tot cabota, com un nap de Ayelo;
naixqué en dos dentetes,
i Miquelo li dia ajonetes20,
i està molt content
i a Tomasa li diu clarament,
"Per mig de este clau,
in octernum21,
hem de viure em pau".
FI
* * *Imprenta de
Manuel Palau, calle García, número 3, Morella |